Sweep the floor. Lock it down. | | [CN] 彻查楼层 封锁住 The Freelancer (No. 145) (2013) |
I'll be speaking with him later tonight. I'm sure I'll get to the bottom of it. Thank you. | | [CN] 我今晚会找他谈话 我一定会彻查到底 Like Father, Like Daughter (2014) |
Well, the atlanta p.d. And the fbi Are combing All the bars you go to, | | [CN] 亚特兰大警局和FBI正彻查 每家你去过的夜总会 52 Pickup (2008) |
A single inspector would have to thoroughly review two wells a day, six days a week for a year. | | [CN] 一个检查员需要每天彻查2座油井 每周工作6天,整年无休 We Just Decided To (2012) |
It was written from what they determined is a dummy account, and now they want accounting for all your freelance work over the last three tax periods. | | [CN] 从一个虚拟账户开出的支票 现在他们要彻查你过去三年纳税期 所有的私活儿账目 Blue Ribbon Panel (2012) |
I hear the Commissioner's even opened a file. True? | | [CN] 听说局长下令彻查 是真的吗? Batman (1989) |
But I've got techs sweeping the area around the barn. | | [CN] 不过我让技术人员彻查谷仓附近区域了 The Red Barn (2013) |
We're digging up everything we can on Medina. | | [CN] 我们彻查了Medina的一切 问题是 Bloodshot (2009) |
Intelligence officials vowed to pursue all possible angles in the case... no matter where they may lead. | | [CN] 情报机关透露将不惜一切手段... 将此事彻查到底. The Package (1989) |
pat, i'm gonna be straight with you. | | [CN] 坦白说,我可以彻查惩办 Lucky Numbers (2000) |
I'll get to the bottom of this. I promise you. | | [CN] 我会彻查此事的 我向你保证 The Prisoner (2013) |
You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records. | | [CN] 你要盯紧我这些人 彻查他们的银行记录 电话记录和医疗记录 The Departed (2006) |
We've searched the floor, we've got the security people going through the rest of the building. | | [CN] 我们搜查了楼层 我们联系了安保 来彻查建筑其余部分 Nomads (1986) |
And the cops will be all over it afterwards. | | [CN] 久违了的大案,警察定会彻查 Cold Eyes (2013) |
But we're waiting on a warrant to search your apartment. | | [CN] 我们正在等搜查令彻查你的公寓 Every Rose Has Its Thorn (2011) |
- We've checked. | | [CN] - 我们彻查过了 The Scarlet Letter (2009) |
We can find out if you want, but I'm with Harry. | | [CN] 如果你想要的话 我们能彻查清楚 但是我同意Harry的话 Mamma Mia! (2008) |
We checked him out, he kept a record of his conquests. | | [CN] 我们彻查了他,他保留着征服的记录 Romance (1999) |
In the ballistic missile defense program. | | [CN] 内部保安工作彻查命令 Comint (2013) |
It's just a first pass, sir. We need time to fully vet all... | | [CN] 这只是第一步 先生 我们需要时间去彻查所有... Chapter 12 (2013) |
Well, we only have to canvass 4 neighborhoods. | | [CN] 我们只需要彻查4个社区 Scared to Death (2007) |
Her Majesty will visit the dock to investigate what happened | | [CN] 就说皇后将亲临军坞彻查毁船一案 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013) |
- I want him fired. | | [CN] - 你得解雇他 - 我会彻查的 Chapter 6 (2013) |
We actually checked your cell phone records. | | [CN] 我们彻查了你的所有通话记录 For Better, for Worse (2013) |
"To oppose investigations of corruption | | [CN] 反对近月彻查商业买卖的贪污事件 Everlasting Regret (2005) |
They can't give it back to the perpetrator until they have checked it all. | | [CN] 他们说东西在被彻查之前 不得归还疑犯 Compliance (2012) |
He intimated that they were scouring Charlestown but they were wearing masks, so.... | | [CN] 他们暗示会彻查整个查尔斯镇... 毕竟 劫匪都是戴面具的 所以... The Town (2010) |
I want two-man teams sweeping the entire facility. | | [CN] 派双人行动小组彻查整个基地 Broken Home (2013) |
LOOK, WE AND A.P.D. ARE LOOKING AT ALL THREE CASES, | | [CN] 我们与安克雷奇警察局 在彻查这三个案子 The Frozen Ground (2013) |
Search all the luggage. | | [CN] 彻查所有行李 Secrets of State (2008) |
That's why it's called canvassing. | | [CN] 所以要 彻查 Safe and Sound (2008) |
And they didn't stop to check their political views. | | [CN] 彻查他们的政治信念 Sophie's Choice (1982) |
I have investigated thoroughly. | | [CN] 我已彻查过此事 I have investigated thoroughly. Night Two (2014) |
But every scrap of information must be checked. | | [CN] 但每一条信息都要彻查 T-Men (1947) |
I'm entitled to one phone call and a strip search! | | [CN] 我要打电话要求彻查! Elvira: Mistress of the Dark (1988) |
Rangers are processing everyone coming off. | | [CN] 护林员正在彻查所有过路人 Into the Woods (2010) |
Let's take a hard look at the wiseguys that were there. | | [CN] 对在场的黑帮成员彻查 My Bloody Valentine (2012) |
Just about every aspect of your life will be uncovered. | | [CN] 你的一切一切都会被彻查 The Contender (2000) |
That's why we need to get to the bottom of what's really going on... | | [CN] 所以我们要彻查 到底怎么回事 Til Death Do Us Part (2013) |
Will you, as Minister, now take a closer look at your appointments since North Fors Industries is involved, in order to see if there are links | | [CN] 作为部长,因为牵涉到北佛斯工业 您打算履行职责 彻查它们是否与 Hamilton: I nationens intresse (2012) |
You told us to build our case, and Mr. Stokes is where it went. | | [CN] 你让我们彻查此案 而我们查到了斯托克斯先生 Number One Fan (2013) |
Let's briefly put on manly readiness and meet in the hall together to question this most bloody piece of work. | | [CN] 回头再举行一次会议 祥细彻查这一件最残酷的血案的真相 Macbeth (1971) |
And when I went back to follow up on it the file said, "Report made in error." | | [CN] 等我再回去彻查的时候 And when I went back to follow up on it 纸上写着"报告有误" the file said, "Report made in error." Form and Void (2014) |
Canvass the area, see if you can get a lead on him. | | [CN] Bellick 我要你和Sucre一起彻查这个区域 看看能否查到一些线索 Safe and Sound (2008) |
We attacked through Brooklyn to win in Chicago. | | [CN] 我们通过彻查布鲁克林赢得了在芝加哥的胜利 T-Men (1947) |
I want you to get to the bottom of this. | | [CN] 我要你彻查到底 Hamilton: I nationens intresse (2012) |
Yeah, the cops'll be all over us. | | [CN] 警察不彻查到底不会干休 The Yards (2000) |
And other factors to be double checked. | | [CN] 还有其他需要彻查的因素 Himitsu (1999) |
The S.E.C. shook him down but didn't get enough to press charges. | | [CN] 证监会把他彻查了一番 但也没足够的证据起诉他 Taking Stock (2014) |
All right, we will canvass the kingdoms. | | [CN] 好了 我们去彻查各王国 LARP and the Real Girl (2013) |