I know you have a hard deadline for the presentation, so I'm here if you need me. | | [CN] 我知道這個簡報截止期限很趕. 所以如果你有需要的話, 我在這隨時待命. Trouble with the Curve (2012) |
I'll keep you in the loop. | | [CN] 我会让你随时待命的. Bitcoin for Dummies (2012) |
Hold it right there! | | [CN] 原地待命! Chronicle (2012) |
Standby on the north ridge. | | [CN] 北部山脊 家属峰 攻击待命 The Front Line (2011) |
F-15 Strike Eagles will be on station. | | [CN] -15攻擊鷹 將空中待命 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) |
Bon Homme Richard stayed on station. | | [CN] 好人理查号会继续待命 Act of Valor (2012) |
♪ Be with them at the door | | [CN] 在门口待命 The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011) |
Please get the car to standby. | | [CN] 请让车待命吧 Episode #1.8 (2011) |
The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms - enough to overwhelm what remains of my household guard. | | [CN] 王后有十来个骑士和上百侍卫待命 远多于我所剩不多的护卫 You Win or You Die (2011) |
Newton units, stand by. | | [CN] 牛顿单位,待命 End of Watch (2012) |
- Stand by. We got a nutter. | | [CN] -待命 是个疯子 A Fantastic Fear of Everything (2012) |
dispatch this 1 out of 6 possible suspect vehicle sighted at stop light standby | | [CN] 呼叫总部,我是1/6小队 可能疑犯车辆进入视线 原地待命 Drive (2011) |
Bravo, cover the back. Charlie team, stand by. | | [CN] B组掩护 C组待命 Blind Spot (2011) |
Guess I'll be down here, checking this thing. | | [CN] 所以我就是在楼下待命啰 7 Below (2012) |
Awaiting orders, Commander. | | [JP] 中佐、待命です Storm Over Ryloth (2009) |
I want all Vipers prepped by 1 400, tactical jump to follow at 1 500. | | [CN] 我要求所有蝮蛇战机在频率1400待命 接着战术跳转到频率1500 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012) |
Standby to attack. | | [CN] 攻击待命 The Front Line (2011) |
We have assassins on stand-by, Mr. Lutulu, ready to strike at the first stage of the assault. | | [CN] 我们有刺客待命 路图鲁先生 已准备好在袭击的第一阶段出击 Vengeance: Part 7 (2012) |
I mean, how else were you supposed to stay alert enough to perform? | | [CN] 你怎麼才能保持時刻待命的狀態呢 Bloodstream (2011) |
Is that what we agreed? | | [CN] 我们说好的 在那之前 你就原地待命 Betrayals (2011) |
She'll attend to your needs. All day long. | | [CN] 她会全天候待命,满足你的需求 To Rome with Love (2012) |
WOMAN OVER RADIO: Actual, mission not complete. Stand by for follow-on. | | [CN] 黑胡,任务并未完成,请待命 Act of Valor (2012) |
Back just in time. Suit up. Briefing in 30. | | [CN] 回来得正好 去30号平台整装待命 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012) |
You two and the rest of the platoon are gonna stay here on standby. | | [CN] 你们两个和小队的其他成员在这儿待命 Act of Valor (2012) |
Standing by on the set. | | [CN] 请原地待命 Act of Valor (2012) |
Pass my word: Stationed on the spot! Await my order! | | [CN] 传令下去 原地扎营 待命 Legendary Amazons (2011) |
We're still the alert squadron. | | [CN] 我們是待命中隊 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) |
Glad to help, but we are sitting here all ready and waiting for orders, and when we see and what be able to take a ... | | [CN] 我乐意帮忙 可我们现在边境集结待命呢 我们现在只能通过新闻报道 August. Eighth (2012) |
All units, stand ready. | | [CN] 然后所有的单位,待命 Freelancers (2012) |
She was on the ground, I was in reserve, ready to step in if need be. | | [CN] 她临时上阵 我呢,随时待命 Passion (2012) |
I need you to sit tight with me here. | | [CN] 我要你和我一起原地待命 Compliance (2012) |
Daisy, there's a wretched chauffeur at the front who's not allowed to get out of the car, so can you make him a sandwich and take him up a bottle of pop? | | [CN] 黛西 门口有个可怜的司机 他家主令他在车里待命 你能给他做个三明治和再拿瓶汽水吗 Episode #2.7 (2011) |
I've got a dozen people waiting on the perimeter. | | [CN] 我有一打的人在周边待命 The Bourne Legacy (2012) |
Anything you need. | | [CN] 随时待命 Death Row Tip (2011) |
Delta team holding. | | [CN] 特勤组待命 Stolen (2012) |
Just point me at my plane and I'll get started. | | [CN] 只要告诉我飞机在哪里 我随时待命 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012) |
Standby to attack along Hakang ridge. | | [CN] 申日荣 在夏江里五部山脊 跟一个小队攻击待命 The Front Line (2011) |
Everybody, stand by. | | [CN] 男分析员: 大家待命 Safe House (2012) |
Can you hold your current GPS? | | [CN] 你能留在原地待命吗? Dredd (2012) |
I shall wait for your order and hope that you will take my advice | | [CN] 老臣早晚待命 盼蒙察照 White Vengeance (2011) |
I have a company of knights standing at the ready. | | [CN] 骑士团队已经待命 Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012) |
I spoke with Nina. She's standing by. | | [CN] 我已经和妮娜通过话了 她随时待命 A Late Quartet (2012) |
Get your gear and standby. | | [CN] 大家完全武装 待命 The Front Line (2011) |
Without orders from the Prosecutor, we also cannot take any actions. | | [CN] 检察官不下达调查命令 我们也没办法只能待命 Silenced (2011) |
In the snow, among a crowd of strange faces, I stood alone, awaiting my fate. | | [CN] 我孤身站在雪中 看着周围陌生的面孔 等待命运的到来 The Assassins (2012) |
The fire brigade will be on standby in case we need their help. | | [CN] 十分钟 我们就会死亡 消防员随时待命 以防我们需要帮助 Chasing Ice (2012) |
All night long, many officers... tried to look for Jhilmil in the lake. | | [CN] 整夜,每个警员随时待命 试着在湖里打捞姬米儿的尸体 Barfi! (2012) |
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war. | | [CN] 他们越境了 军队已经集结待命 战争一触即发 August. Eighth (2012) |
Hold your positions! | | [CN] 原地待命 Moonrise Kingdom (2012) |
Stand by, Commander Pierce. | | [CN] 请待命 皮尔斯指挥官 Moonrise Kingdom (2012) |