It's OK to eat with crooks, but you give 'em an inch, they take a mile. | | [CN] 但他们总是得寸进尺 Police (1985) |
- Finally, we're a team. - Don't push your luck. | | [CN] 终于协调一致了 别得寸进尺 Wrong Turn 2: Dead End (2007) |
-Don't push it. | | [CN] -别得寸进尺 Maid in Manhattan (2002) |
If we give these communists an inch, they're gonna take a mile. | | [CN] 如果我们对越共让步 他们就会得寸进尺 More American Graffiti (1979) |
He brings me counterproposals, and so on. | | [CN] 他又带来得寸进尺的计划 我也让步了 Tora! Tora! Tora! (1970) |
- I don't like him! - Don't push your luck! | | [CN] 我不喜欢他 你不要得寸进尺 The Man Who Knew Too Little (1997) |
And the more we back down, the more they'll attack. | | [CN] 我们如果让步,他们就会 得寸进尺 The Ugly American (1963) |
He's right. You give them an inch, and they step all over you. | | [CN] 不错,他们得寸进尺 The Kid Stays in the Picture (2002) |
- There's no squeaking of phase... No. | | [CN] - 不要得寸进尺! Mac Bangs Dennis' Mom (2006) |
Within reason. | | [CN] 别得寸进尺 Groundhog Day (1993) |
That's where you're wrong, Ranma! Pop... | | [CN] 任性, 自私,对她好点就得寸进尺 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989) |
Don't push your luck. | | [CN] 别得寸进尺 Lethal Weapon 2 (1989) |
The more license I allow you, the more you take. | | [CN] 你真的是太得寸进尺了 Amadeus (1984) |
I gave you one finger and now you want to grab my whole hand. | | [CN] 别以为我帮你一回就想得寸进尺. If I Want to Whistle, I Whistle (2010) |
You follow through on this and you're starting a war. | | [CN] 要是再得寸进尺的话,你就要发动一场战争了 Hair (2010) |
They got a list of demands as long as your arm. | | [CN] 他们总是得寸进尺 Belly of the Beast (2003) |
If we give one inch, these Indians will drag us back to the Stone Age. | | [CN] 如果我们让一小步 这些印第安人就会得寸进尺 Even the Rain (2010) |
That's it, goddamn it. | | [CN] 天杀的,别得寸进尺了 Terminator 2: Judgment Day (1991) |
You think you have to want more than you need | | [CN] 得寸进尺 Into the Wild (2007) |
Don't push your luck, mate! | | [CN] 别得寸进尺 老兄! Biggest House of Cards (2003) |
Don't you know why the Allies invaded Beijing? | | [CN] 过几天就要拆你的长城 就这样得寸进尺 Drunken Master II (1994) |
And I just think that if Ally pretends it's fine, then the twins are going to behave worse than you already let them. | | [CN] 我认为如果艾丽假装不在意, 那双胞胎肯定会得寸进尺的 No Thanks (1999) |
Give them an inch, and they'll take a mile. | | [CN] 他们得寸进尺 Boogie Woogie (2009) |
You're pushing it, kiddo! | | [CN] 老兄 你在得寸进尺! The Orphanage (2007) |
And the Soviets will be emboldened to push us even harder | | [CN] 他们会得寸进尺 Thirteen Days (2000) |
You're having a bath if you think you're half-inching that. | | [CN] 你可别得寸进尺 Currahee (2001) |
Oh, soldier, you mustn't confuse praise for license. | | [CN] 战士,夸你不表示你能得寸进尺 Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) |
You blew all our money, you might as well run through hers, while you're at it. | | [CN] 我们的钱被你败光了 你得寸进尺 连她的钱都不放过 Dolores Claiborne (1995) |
Listen, don't go any further. | | [CN] 听着 别得寸进尺 The People vs. Larry Flynt (1996) |
Don't press your luck, pal. | | [CN] 现在暂时放了你 别太得寸进尺 No Man's Land: The Rise of Reeker (2008) |
You've come because of that. | | [CN] 简直是得寸进尺 La Belle Noiseuse (1991) |
But if you ever lean out of line, so help me, I'll flop you lower than whale shit. | | [CN] 如果你又想得寸进尺 我一定会让你好看的 Magnum Force (1973) |
Auntie, I'm sorry. | | [CN] 得寸进尺! The Sun Also Rises (2007) |
But Chiang is insatiable | | [CN] 可蒋介石得寸进尺 The Founding of a Republic (2009) |
Give you an inch you ask for a mile. | | [CN] 你这样得寸进尺 Love of Siam (2007) |
Don't push it. | | [CN] { \1cHFF8000 }你别得寸进尺啊 Aftershock (2010) |
They're worse than wolves. If you give your legs! | | [CN] 他们会得寸进尺 Seven Samurai (1954) |
If you treats him nice, he will take your advantage instead. | | [CN] 你对他太好的话 他就得寸进尺,让他在下面等 Fai seung hung che (2002) |
Which right now seems almost worth it. So don't push it! | | [CN] 现在看来似乎值得 因此不要再得寸进尺了! National Security (2003) |
You're blowing this way out of proportion. | | [CN] 你别再得寸进尺,掂掂自己的分量再说话 Smokin' Aces (2006) |
Next you'll want to touch me up | | [CN] { \fn微軟雅黑\bord1\shad0\1cHC8C8C8\b0 }如果让你亲 你就会得寸进尺摸我的 Street of Joy (1974) |
- Stop it, or your father will scold you. | | [CN] - 别得寸进尺 爸爸发起火来很吓人的 Good Morning (1959) |
I offered you a snack, not the whole kitchen! | | [CN] 别得寸进尺! Malibu's Most Wanted (2003) |
- Don't take kindly to your suspicions. | | [CN] - 你别得寸进尺 Potlatch (2009) |
This friends thing isn't gonna work 'cause you're always gonna want more, and I'm never gonna love you... ever. | | [CN] 做朋友根本不可能 因为你总是想得寸进尺 我永远不会爱你的 永远 The Little Things You Do Together (2007) |
- Look, I don't mean to press my luck. | | [CN] 听着 我并不是想得寸进尺 The Benders (2006) |
Santa, we're in way over our heads here. | | [CN] 圣诞老人, 我们太得寸进尺了. The Santa Clause 2 (2002) |
If you're feeling so generous, I could use an advance. | | [CN] 慷慨 那我能得寸进尺吗 Rio Bravo (1959) |
That's how you handle them. | | [CN] 儿子,你绝不能 让他们得寸进尺 Back to the Future Part III (1990) |
Such a shame she wandered | | [CN] 她得寸进尺 Evita (1996) |