51 ผลลัพธ์ สำหรับ *得逞*
หรือค้นหา: 得逞, -得逞-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
得逞[dé chěng, ㄉㄜˊ ㄔㄥˇ,  ] prevail; succeed #18,295 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can't let Franco off that easy. [CN] 不能轻易让他得逞 Breakin' (1984)
I won't be the mercenary of anybody [CN] 不会让惟利是图的人 得逞 Red Psalm (1972)
And women next. [CN] 如果女人得逞的话 她们也将会有投票权 The Great Train Robbery (1978)
Well, I can see my little plot didn't succeed. [CN] 那么,可以看的出 我的小阴谋没有得逞 Angel Face (1953)
If you let him get away with it, she'll never speak to you again. [CN] 如果你让他就这么得逞了 她再也不会理你了 Pursued (1947)
The Arabs won't let them. [CN] 是阿拉伯人不肯让他们得逞 Twilight Zone: The Movie (1983)
If we go to somebody official, we end up in jail again, and he's got us again. [CN] 如果我们去找官方人员,我们最终又会被关到牢房里 他就得逞了 If we go to somebody official we end up in jail again and he has got us again. The Terminator (1984)
No, we're not gonna let him. [CN] 不 我们不会让他得逞 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
I'm stuck in your craw, Henry Terrill, and you can't spit me out! [CN] 我说到你的痛处了 泰瑞尔少校 你别想得逞 The Big Country (1958)
- No, sir, not with me. [CN] -我不会让他们得逞 Gaslight (1944)
Yes, I agree, they should be fought. [CN] 是啊,我同意,不能让他们得逞 The V.I.P.s (1963)
I don't want to let any of this go. [CN] 我不会让任何其中的一个得逞的. The Big Chill (1983)
Are you going to let them get away with it? [CN] 你打算怎么办? 让他们得逞吗? 他们把你整惨了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery. Am I clear? [CN] 但只要我当指挥官一天就不准这种奸计得逞 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
But I won't let him, even if I have to... [CN] 我不会让他得逞的! 即使我不得不... A Bay of Blood (1971)
They got the heat on Brad, but they'll lay off when they find out he's liable to bump this chicken. [CN] 他们想抓布拉德 但是他们不会得逞 当他们知道他很可能把她杀了 'G' Men (1935)
I wouldn't put anything past her. [CN] 我不会让她计划得逞 Blithe Spirit (1945)
you could've obtained enormous riches without using the pirates. so you used us and Roki to eliminate Murphy! [CN] 如果你得到那个装置的话 即使没有海盗的帮忙也能够得到巨大的财富 但是却没有得逞 最后就利用我和洛基来除掉玛费 Crusher Joe: The Movie (1983)
The Fourth Prince, Yin Jen has got what he wanted ...with the help of Loong Foh Do, Nin Geng Yiu [CN] 四贝勒胤顽,阴谋得逞 在隆科多、年羹尧协助之下 Qing gong qi shi lu (1983)
He's not getting away with anything. [CN] 他不会得逞 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- You're not going to make it. [CN] - 你不会得逞 48 Hrs. (1982)
I'm not sure you wouldn't have succeeded. [CN] 说不定你已经得逞 The Norwood Builder (1985)
You didn't go through with it, did you? [CN] 你不是没有得逞吗? It's a Wonderful Life (1946)
The witch has sent you to finish what she started... but I'm not going to let you do that! [CN] 那個巫婆派你 來完成她發起的事... 但我不會讓你得逞! Yaaba (1989)
You'd blast this town open before letting Cobb get away with this. [CN] 我记得你以前 绝对不会让科布轻易得逞 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, you're gonna miss this one. [CN] 但这次你不会得逞 It's a Wonderful Life (1946)
And the man who killed her isn't gonna get away with it. He just thinks he is. [CN] 杀她的人别想逃,他以为自己得逞 The Blue Dahlia (1946)
I've called the cops. They're on their way, it won't work. [CN] 我已经报警了 他们已经在路上了,你们不会得逞 Episode #2.15 (1991)
You won't get that from me. [CN] 我不會讓你得逞 Rosa Luxemburg (1986)
In my case, you succeeded. [CN] 对于我,你是得逞 Deaths-Head Revisited (1961)
We have the combination. [CN] 得逞了,长官,密码搞到手了 Spaceballs (1987)
No, definitely not. [CN] 不,绝对不能让他得逞 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Seen the bright boys try this. It never works. [CN] 那些聪明的孩子已经在查了,你不会得逞 Scandal Sheet (1952)
Just to keep the pikers out. [CN] 只是不让吝啬鬼得逞 Lifeboat (1944)
- She's trying to hang it on both of us. - We shouldn't let her get away with it. [CN] 一她想脚踏两条船 一绝不能让她得逞 Design for Living (1933)
It wasn't easy, but I got away with it... [CN] 想到这法子不容易,幸亏我得逞了... Manon of the Spring (1986)
Hey, you aren't doing your duties [CN] 我真不敢相信, 你们的诡计得逞 L'amour braque (1985)
We won't make his life easy. [CN] 我们不能让他轻易得逞 We won't make his life easy. Rain over Santiago (1975)
-Go through with what? [CN] -得逞什么? It's a Wonderful Life (1946)
I won't put up with it! We won't put up with it. [CN] 别想得逞 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
I asked him who had told him such a thing. [CN] 也不会让你得逞 The Paradine Case (1947)
They're not getting away with that. [CN] -他们不会得逞 Chitty Chitty Bang Bang (1968)
But you won't have either of them, whatever happens. [CN] 但你不会得逞的,不管发生什么 The House on Telegraph Hill (1951)
I want you to know that you didn't get away with it. [CN] - -我想让你知道你不会得逞 Call Northside 777 (1948)
So, it's not going to work with me. [CN] 在我这儿,你们不会得逞 The Punch Bowl (1944)
He built it from nothing, and this big monopoly come by and should be fought. [CN] 他白手起家,然后这家垄断企业 就来兴风作浪,不能让他们得逞 The V.I.P.s (1963)
Don't think you're getting away with this. You're not! [CN] 别以为你会得逞,我们走着瞧 Heaven Can Wait (1978)
breaking the law and then I'm gonna use the law to put him away once and for all. [CN] 我要在葛兰特犯案时 人赃俱获逮住他 然后我要借助法律 让他永远不再得逞 How the West Was Won (1962)
The law is on my side, did not get far. [CN] 法律站在我一边,你不会得逞 Champion (1949)
You won't let him, will you, Daddy? [CN] 爸爸,你不会让他得逞,是吗? Chitty Chitty Bang Bang (1968)

Time: 0.0248 seconds, cache age: 0.302 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/