You have spirit for one so small. | | [CN] 小小个头志气不小 The Jungle Book (1967) |
"You must make goals." | | [CN] "要有志气" The Road Home (1999) |
A man without honor or scruples is nothing. | | [CN] 瞧瞧你们这些没有志气肮脏邋遢的男人 Porco Rosso (1992) |
At least you have some ambition. | | [CN] 你倒挺有志气 Just One Look (2002) |
Never had one. | | [CN] 志气那种东西我从来就没有过吧 Rainbow Song (2006) |
That's the spirit. | | [CN] 这才叫志气 Pitfall (1948) |
He might as well be stuffed in a museum. | | [CN] 没有志气 没有缺点 他应该被放到博物馆里进行展览 Episode #1.4 (2001) |
"your lack of nerve..." | | [CN] 喜欢你的没志气 Rainbow Song (2006) |
"I want to go to Tokyo". Those urges are just to that extent? | | [CN] 难道你去东京的志气 只得这种程度? Hanamizuki (2010) |
Damn your dirty mouth! One without ambitions is not my worthy son! | | [CN] 这么没有志气 怎么当我的儿子 Drunken Master II (1994) |
"With ambitions equally as vast" | | [CN] 志气豪壮 Ghost Rituals (2014) |
So, you're a poor boy from Ireland come to London. | | [CN] 看来你是一个从爱尔兰来伦敦的 有志气的穷人 Match Point (2005) |
Waste no time arguing what a good man should be, be one. | | [CN] 不浪费时间做无谓的争论 你肯定是一个,有志气的人 Episode #2.22 (1991) |
That's good. Walter could definitely use someone with a little resolve in his life. | | [CN] 很好,沃尔特绝对会重用那些有志气的人 Two for the Money (2005) |
Look at him; he seems so sad and hopeless | | [CN] 你看看他,一副德性没志气 Yuen fan (1984) |
-Cross, I appreciate you ambition. I really do. | | [CN] - 克罗斯,我欣赏你的志气 The Place Beyond the Pines (2012) |
What nerve! | | [CN] 太没志气了 Oppai Volleyball (2009) |
Half the time, I don't know if I'm smelling our new compost bin or my daughter's rotting ambition. | | [CN] 一半时间 我都不知 自己闻的是咱的新堆肥箱 还是我女儿那逐渐丧失的志气 Need to Know (2013) |
A loss is a loss. | | [CN] 虽然是个丧家犬,志气还在么 Crows Zero II (2009) |
He keeps telling me I'm a bum. | | [CN] 他说我是个没志气的人 The Spirit of St. Louis (1957) |
Well, shape up. You've lost your aura. | | [CN] 真遗憾啊 志气都渐渐没有了 Rainbow Song (2006) |
Holding pride in my hands, | | [CN] 掌握志气在手中 Step Back to Glory (2013) |
She must have been desperate for food. | | [CN] 就用这志气跟我分胜负 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989) |
What an ambitious man. | | [CN] 有志气 Treasure Inn (2011) |
Small name, big guy. | | [CN] 人小志气大 The Expendables 3 (2014) |
Right between Spike and Woody. | | [CN] 志气可嘉 Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) |
That's a good name. | | [CN] 武士的武, 志气的志 A Distant Cry from Spring (1980) |
I'm a complete loser. | | [CN] 就当我没志气! 就当我烂泥扶不上墙 Shaolin Soccer (2001) |
Smart girl, Some ambition | | [CN] 了不起,有志气 An Autumn's Tale (1987) |
Such an aspirant! | | [CN] 有志气! Love Is a Many Stupid Thing (2004) |
Good idea. That's brilliant. | | [CN] 好啊 有志气呀 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011) |
You're spineless! | | [CN] 没志气! Echoes of the Rainbow (2010) |
Be brave. Believe in yourself. | | [CN] 你的志气跑哪去了? Shaolin Soccer (2001) |
Hey, the way I see it, you're as big as you feel. | | [CN] 在我的眼里 你是人小志气高 Stuart Little 2 (2002) |
Get on our team for a little bit. | | [CN] 大熊,有点志气 Armageddon (1998) |
So, Lucille takes a train on up to Santa Fe, while her husband, Levi, while being too prideful to accept the Governor's largess of a few train tickets decides to travel by way of a buckboard with his brother Jacob. | | [CN] 然后 露西 先乘火车 去了圣达菲 然而 他的丈夫李维... 非常有志气 不想拿 州长的车票... Sweetwater (2013) |
What a waste of talent! | | [CN] 这种人真是没有志气 Shao Lin men (1976) |
Somebody once told me, "You're as big as you feel". | | [CN] 有人曾经告诉我 人小志气高 Stuart Little 2 (2002) |
The man I came here with was a dependable, ambitious diplomat. | | [CN] 当初同我来这的男人 The man I came here with 是一个可靠而有志气的外交官 was a dependable, ambitious diplomat. The Wrath (2015) |
- # It's hard to kill # - # It's hard to kill # | | [CN] 但志气仍然高昂 The Prince of Egypt (1998) |
Have some pride, young man | | [CN] 少年人,有志气一点 Cape No. 7 (2008) |
Brother Yang, you are not ambitious. | | [CN] 杨哥你这么没志气 Overheard (2009) |
Shih's more experienced than you. | | [CN] 好志气 Shao Lin men (1976) |
Let me tell you something, you're as big as you feel. | | [CN] 我告诉你一句话, 我人小志气高 Stuart Little 2 (2002) |
We can do without money, but we can't live without our pride. | | [CN] 可以没钱 不能没志气 Night Market Hero (2011) |
Don't count on me for help | | [CN] 有志气,不过不要预我的份呀 Project A (1983) |
Watch out for old Thenardier! All of his family's on the make | | [CN] 当心 是老德纳第 这一家子可真有志气 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010) |
"Idiot! Chicken! Wimp!" | | [CN] 笨蛋 没志气 缩头龟 Waterboys (2001) |