Don't you blame my son for Samuel's death! | | [CN] 别把山莫的死怪罪我儿子 Legends of the Fall (1994) |
It cannot be fobbed off on the Germans. | | [CN] 但不能全怪罪德国人 Sunshine (1999) |
Though the expenses might be laid at Mr. Neville's door. An about face. | | [CN] 尽管最后都怪罪给纳维尔先生了 The Draughtsman's Contract (1982) |
Master Yuan, you must'nt blame Dieyi. | | [CN] 袁四爷,您可别怪罪蝶衣 Farewell My Concubine (1993) |
- I don't want this pinned on me. | | [CN] 我可不想她怪罪于我 如果妈妈要怪责 Giant (1956) |
You're backing into an apology by arguing that you stole my guy... and my story because you were under the influence of your hormones? | | [CN] 做间接的道歉,还把一切怪罪于 当时失调的贺尔蒙? The Rival (1994) |
She never blamed me. | | [CN] 没怪罪过我半点 Episode #2.1 (1990) |
I mean, they fight, they compete and they blame their lives on their parents. | | [CN] 他们吵架,攀比 把生活的不满怪罪于父母 The Sister (1999) |
If something should happen to me, please don't accuse anyone. | | [CN] 如有不测, 请别怪罪任何人。 Gentlemen of Fortune (1971) |
She blamed it all on herself. | | [CN] 她将一切全怪罪于自己 Days of Heaven (1978) |
It might be better if she turned on me instead of you. | | [CN] 她很可能 会把怒气撒在我的身上 而不会怪罪你的 The Count of Monte Cristo (1998) |
"If they can't find a fiend, they just wipe their slate clean... | | [CN] 就直接怪罪邦妮和克莱 Bonnie and Clyde (1967) |
You can blame me for losing the sword but trust me, I'll get it back soon using my own methods. | | [CN] 宝剑失窃的事你尽可以怪罪我 但是请你相信,我有我的法子,很快给你找回来 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
Look, Sarge, don't take it out on me. You're the one that blew your top, not me. | | [CN] 軍士,不要怪罪到我頭上 是你自己惹的狗屎,不是我 The Steel Helmet (1951) |
It would be an injustice to hold the G.D.C. accountable for my behavior. | | [CN] 因为我的行为怪罪全球环保 非常不公平 The American President (1995) |
I think I was just too far. I was blaming it on the wand. | | [CN] 我想我好像太远了 我原本怪罪那支魔杖 A Simple Wish (1997) |
So you're carrying all this guilt when your mother is clearly someone who has difficulty maintaining any relationship. | | [CN] 你媽的人際關系不好 你就全怪罪自己 46 Long (1999) |
making you afraid of it and telling you who's to blame for it. | | [CN] 他只会危言耸听和怪罪别人 The American President (1995) |
"blamed the riots on rowdy fans of the popular local musical group"- | | [CN] 把暴乱怪罪于粉丝疯狂追捧当红乐队组合 That Thing You Do! (1996) |
There was a moment... when I used to blame everything and everyone... for all the pain and suffering... and vile things that happened to me... that I saw happen to my people. | | [CN] 有一阵子 我怪罪一切、怪每个人... 让我和我的同胞 American History X (1998) |
If all this comes down, I'm not going to burn for you. | | [CN] 如果怪罪下来,我可不替你背锅 48 Hrs. (1982) |
I think you should go tell him face-to-face before he blames it on 20 other guys. | | [CN] 我觉得你应该在他 怪罪20个其他人之前面对面告诉他 A Face in the Crowd (1957) |
He blames the government for Isabel's... | | [CN] 他为小伊莎贝儿的死怪罪政府 Legends of the Fall (1994) |
The most that we can pin on Hollywood... is assault with intent to kill. | | [CN] 我们能怪罪到好莱坞头上的 最多就是它有这种潜在的攻击性 The Player (1992) |
You know I don't go where I've not been called. | | [CN] 不是我无论发生什么事 他们都怪罪到我头上 Time of the Gypsies (1988) |
We won't blame you | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我們又怎會怪罪於你呢? Chinese Torture Chamber Story 2 (1998) |
He had to blame someone for his own weakness, so he blamed Dad. | | [CN] 他要为他自己的弱点去怪罪别人, 于是他找到了我爸爸. Dangerous Crossing (1953) |
Baseball is a beautiful game. You can't blame it on 'em. | | [CN] 棒球是一项美丽的运动,你不能怪罪于他们 Blue in the Face (1995) |
Someone had to be blamed, so it was you. | | [CN] 如果要怪罪某人的话 那个某人会是你 2010: The Year We Make Contact (1984) |
And if it comes down, your ass is new-mown grass. | | [CN] 而且怪罪下来的话,你的屁股会开花 48 Hrs. (1982) |
whiles you, doing thus, to the perpetual wink for aye might put this ancient morsel, this Sir Prudence, who should not upbraid our course. | | [CN] 至于你呢,这么一来 这个精明的老古董 就此安息 也不会怪罪我们 Prospero's Books (1991) |
No one could blame us. | | [CN] 那就没人会怪罪我们了 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
It's better to blame it on mirrors, machines and projections. | | [CN] 最好是把它怪罪到镜子 机器和投影上 The Making of Fanny and Alexander (1984) |
... fortheythoughttheycouldthen blame it on the government. | | [CN] 他们的想法是他们能怪罪于政府 A Clockwork Orange (1971) |
Whenever you can't face yourself you blame it on me! | | [CN] 每次你无法面对事实时 你就怪罪到我头上 Rebel Without a Cause (1955) |
So if you're looking for someone to blame, blame me. | | [CN] 若你要怪罪某人,怪我好了 Kiss the Girls (1997) |
You dirty rat, trying to shift the blame onto Joe. | | [CN] 你这个鼠辈 想怪罪于乔 Lifeboat (1944) |
That'll be our excuse. | | [CN] 这么一来 当局就不会怪罪工厂了 Porco Rosso (1992) |
then I'm going to blame some of the people in this room. | | [CN] 那我会怪罪于 在这房间内的诸位 The Godfather (1972) |
You're blaming your Peter Pan complex on your mother. | | [CN] 你指的是什么? 你的彼得潘情结怪罪别人 One Fine Day (1996) |
Faraday reportedly blamed the Bureau for its role in his wife's death almost three years ago. | | [CN] 据报载,法拉戴曾怪罪调查局 导致他妻子在三年前死亡 Arlington Road (1999) |
You drooled all over it. I don't want to get blamed for any warped pages. | | [CN] 书上到处是你的口水 我不想因为弄坏的书页被怪罪 Summer of '42 (1971) |
But if we don't tie you up to see him, he might truly be mad and asks for our sin, we truly can't afford to take this sin! | | [CN] 但如果不把你捆绑起来见父王 父王发怒怪罪下来 我们可吃罪不起 The Heroic Ones (1970) |
If you didn't learn how to hold your own my mother would be wearing you as a coat. | | [CN] 我妈妈就会把你剥了皮做成大衣穿 我不会把责任怪罪到你家人头上的 Working Girl (1999) |
Can't blame a guy for trying, can you? | | [CN] 不能怪罪一个人在努力? The Narrow Margin (1952) |
Well, soon enough, this guy found himself in a tight place, so he opened the first letter, which said, " Blame everything on me." | | [CN] 不久 这家伙真的遇上麻烦 他打开第一封信 上面写道 把一切怪罪给我 Traffic (2000) |
The Razor Killer was dead... . but you wanted him to live on long enough to be blamed for the murder of your fiance her lover. | | [CN] 剃刀杀手是死了 不过你想要他继续活着... 长到足够来怪罪他 谋杀你的未婚妻和她的爱人 Tenebre (1982) |
Everything that happens in these small towns, right away they blame the Klan. | | [CN] 镇子里一发生事情 就要怪罪三K党 Storm Warning (1951) |
Don't make me responsible for the impotence of your friends. | | [CN] 芭芭拉不要把你们 流亡组织的无能怪罪于我 霍夫根先生 Mephisto (1981) |
It's a habit of hers... ridding herself of guilt by blaming others, like my poor brother, who's totally innocent. | | [CN] 这是她的妄想症之一... 通过归罪别人让自己摆脱负罪感 比如怪罪我可怜的弟弟 他是完全纯洁的 Anima persa (1977) |