[ Switchboard Buzzing ] | | [CN] [ 总机铃响 ] I Wake Up Screaming (1941) |
The switchboard has a call from someone claiming to be the president. | | [CN] 总机接到自称是总统的电话 Air Force One (1997) |
- In the main hangar. This way. | | [CN] - 总机库里有 那边走 Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
Ingeborg, clear the switchboard. | | [CN] 英格伯格,去操作总机 One, Two, Three (1961) |
City desk, Lois Lane. Get me Doris in copy. Doris? | | [CN] 总机,我是露意丝蓝恩 帮我接复印室的朵瑞丝 Neverending Battle (1993) |
Line, please. | | [CN] 总机 The Blue Dahlia (1946) |
I don't know what's harder to find, McQueen or a chief who'll work with him! | | [CN] 我不知道什么比较难找 闪电麦坤还是肯跟他合作的总机械师 Cars (2006) |
- Am I sorry I don't have a crew chief? | | [CN] - 我后不后悔没有总机械师? Cars (2006) |
Please check the number and dial again or call your operator to help you. | | [CN] 请查明重拔或找总机 The Specialist (1994) |
Operator, get me the AMPRAD Satellite Tracking Station in Fairbanks, Alaska. | | [CN] 总机,帮我接阿拉斯加 菲尔班克的卫星追踪站 Neverending Battle (1993) |
Operator, | | [CN] 总机你好 Assassins (1995) |
Call the switchboard. | | [CN] 找总机, 他会帮你转 The X Files (1998) |
Is this Suzie, my time-life operator? | | [CN] 是我的总机小姐苏西吗? Terminal Velocity (1994) |
Operator! | | [CN] 总机! The House on Telegraph Hill (1951) |
This is the White House Operator | | [CN] 我是白宫总机 Thirteen Days (2000) |
- Operator. | | [CN] 总机 The Matrix (1999) |
You don't know their number? | | [CN] 天, 连总机的电话也不知道? The X Files (1998) |
Operator. | | [CN] 总机 The Matrix (1999) |
This terminal has been terminated from the main system. | | [CN] 此分机与总机联击已被截断 Judge Dredd (1995) |
Operator. | | [CN] 总机! Tora! Tora! Tora! (1970) |
But they ain't working. You gotta have a switchboard operator to run them. | | [CN] 但是不管用,需要总机转接 Last Man Standing (1996) |
White House operator | | [CN] 白宫总机 Thirteen Days (2000) |
You need to wise up and get a good crew chief and a good team. | | [CN] 你要放聪明点 给自己找一个一流的总机师和伙伴 Cars (2006) |
Operator. | | [CN] 总机 Tora! Tora! Tora! (1970) |
No, operator, I've given you the number four times. | | [CN] 不 总机 我给了你四次电话号码 The Exorcist (1973) |
If you need help, hang up and then dial your operator. | | [CN] 或打给总机请求协助 The Specialist (1994) |
This is Colonel Bratton. | | [CN] 总机,这是布雷顿上校 Tora! Tora! Tora! (1970) |
Operator? | | [CN] 总机? 48 Hrs. (1982) |
- Operator 553. What is your emergency? | | [CN] -总机553 有什么紧急状况? Phone Booth (2002) |
Yes. No, operator, don't tell me there's no answer. | | [CN] 对 不 总机 别跟我说没有人接电话 The Exorcist (1973) |
[ Victoria ] Hello, Operator? | | [CN] [ 维多利亚 ]喂,总机? The House on Telegraph Hill (1951) |
- Operator... | | [CN] - 总机 48 Hrs. (1982) |
Central, we've been cut off. | | [CN] 总机 我们的电话被切断了 Lady and the Tramp (1955) |
Operator, you have got to be kidding! | | [CN] 总机 你一定是在开玩笑 The Exorcist (1973) |
Switchboard? | | [CN] 总机? Quai des Orfèvres (1947) |
Operator. | | [CN] 这是总机 The Matrix (1999) |
- Central 1099. | | [CN] 总机1099. Compulsion (1959) |
Operator? | | [CN] 总机? Road House (1948) |
Are you sorry you didn't have a crew chief out there? | | [CN] 你会不会后悔没有总机械师 Cars (2006) |
White House switchboard. How may I direct your call? | | [CN] 白宫总机,请问您找哪里? Air Force One (1997) |
The rookie fired his crew chief. The third this season! | | [CN] 那个菜鸟刚开除了他的总机械师, 那是本季第三位了! Cars (2006) |
I knew you needed a crew chief, but I didn't know it was this bad. | | [CN] 我知道你需要总机械师 但没想到会这么糟 Cars (2006) |
- Operator. | | [CN] - 总机. Mimic 2 (2001) |
I'm sorry, Chief Justice, the A.B.C. robot... is not tied into my main processor. | | [CN] 对不起,机械人没有连击总机 Judge Dredd (1995) |
- What about the electric files? Where's your phone panel, Mrs. Mullen? | | [CN] 你们的电话总机在哪? Ransom (1996) |
I want a good telephonist, the best they've got. | | [CN] 至于电话总机 我要最好的接线生 The Day of the Jackal (1973) |