I may be a bit old-fashioned, but this is absolutely astounding. | | [CN] 我也许该反抗... 可这真的很让人惊骇 Diabolique (1955) |
What astounds me is the lack of respect. | | [CN] 什么惊骇我 是的不尊重。 Jayne Mansfield's Car (2012) |
You know, it astounds me how a handyman got $300, 000. | | [CN] 你知道,它惊骇我 一个杂役如何得到了$300, 000. A Good Man (2014) |
My little shop of horrors. | | [CN] 我的惊骇杂货铺 Blood Work (2002) |
But there were moments when I was horrified by the enormity of my plan. | | [CN] 但有时我惊骇于我计划的凶残 A Blueprint for Murder (1953) |
According to a devastating report by Global Witness these stones are being used to purchase arms and finance civil war. | | [CN] 根据"全球目击者"组织 一份令人惊骇的报告 这些钻石被用来购买武器 和为内战提供资金 Blood Diamond (2006) |
Your mighty words astound me | | [CN] *你强有力的话语 *使我惊骇 How to Train Your Dragon 2 (2014) |
The spirit in that drum is horrifying. | | [CN] 在那个鼓里的灵魂令人惊骇 The Haunted Drum (2007) |
- That's what scares me, I know it was. - But how did I know? | | [CN] 正是这让我惊骇 我知道 但我怎么知道的? The Red House (1947) |
The old man is shocked | | [CN] 老人惊骇 Augustine of Hippo (1972) |
Appalled by management's blatantly size-ist attitude to skirt. | | [CN] 管理阶层对裙子的偏执 使我感到惊骇 Bridget Jones's Diary (2001) |
You shall not fear the terror of night, nor--" | | [CN] 你必不怕黑夜的惊骇,或是... The Possession (2012) |
I was horrified by how many deformed embryos developed in animals that had eaten cesium-contaminated food. | | [CN] 食用铯污染食物的动物胚胎 其畸形发育数量让我惊骇不已 The Battle of Chernobyl (2006) |
You'll wake up one day, horrified at what you've done and you will tell me everything. | | [CN] 有天醒来 你会对所作所为惊骇不已 你会告诉我一切 His Red Right Hand (2009) |
For me too, it was a shock. | | [CN] 我也觉得令我惊骇 X-Rated Girl (1971) |
We Franciscans are appalled by Brother William's outburst. | | [CN] 我们圣方济各会对威廉教友的失控也很惊骇. The Name of the Rose (1986) |
Victory in the face of horror. | | [CN] 胜利的脸上布满的惊骇 The Valdemar Legacy II: The Forbidden Shadow (2010) |
Fear not the terror by night, nor the arrow that flies by day... nor the pestilence that walks in darkness, nor the destruction... | | [CN] 他是我的避难所, 是我的山寨, 是我所倚靠的... 你必不怕黑夜的惊骇或是白日飞的箭 也不怕黑夜行的瘟疫或是午间... City of God (2002) |
Lisa and Jesse could've been sort of the "Will and Grace" of the horror genre. | | [CN] 丽萨和杰西不会是像 《威尔和格雷斯》那样惊骇 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010) |
It doesn't make things easier. | | [CN] 苏姬和我在电视上看到的时候都很惊骇 Sukey and I are just... we're appalled when it comes on TV. Marcia, Marcia, Marcia (2016) |
This is truly astounding. | | [CN] 这真是令人惊骇 Arachnid (2001) |
"Thou shalt not be afraid for the terror by night. | | [CN] 汝不要惧怕 黑夜的惊骇 This Sorrowful Life (2013) |
We feel that this low altitude will be equalised by the element of surprise which is with us. | | [CN] 我们感觉这种低高度(投弹的优势) 将被我们会遇到的惊骇元素所抵消 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974) |
The outside world was horrified, but there were those, including many German Jews, who thought the anti-Jewish campaign the work of Nazi extremists - something Herr Hitler would put a stop to when he felt more secure. | | [CN] 外部世界被此举所惊骇, 但也有那么些人, 包括许多德国犹太人, 认为反犹运动是纳粹极端份子所为... A New Germany: 1933-1939 (1973) |
The last of us search the heavens and stand amazed. | | [CN] 我们最后的日子 只能在惊骇中祈求上苍 Rebel Without a Cause (1955) |
I am appalled. | | [CN] 我感到惊骇 Marci X (2003) |