And I know you know Yiddish. | | [CN] 我知道你懂意第绪语 New York, I Love You (2008) |
The word 'wo' in Yiddish means 'where'. | | [CN] 单词'wo'在意第绪语里是'哪里'的意思 The Serpent (2013) |
Listen to the professor... who refuses to speak Yiddish! | | [CN] 听听这教授说的... 他都拒绝说意第绪语! In Darkness (2011) |
No. | | [CN] 不是 这是意第绪语 意思是"有一点" [ Yiddish: And the Kosher Cupcakes (2012) |
How do you say "Good day" in Yiddish? | | [CN] 你怎么说 "好日子"意第绪语? Summer of Blood (2014) |
Ah! Avram, you should hear her Yiddish now. | | [CN] 埃弗拉姆,你该听听她说的意第绪语 Part IV (1988) |
I don't speak Yiddish. | | [CN] 我不会说意第绪语 I don't speak Yiddish. Millennium Approaches: Bad News (2003) |
Gut yontiff. | | [CN] 节日快乐. (意第绪语) The Believer (2001) |
[ speaks Yiddish ] | | [CN] (说意第绪语) Fading Gigolo (2013) |
[ Rabbis ] Gesundheit. | | [CN] 众拉比: 【德语/意第绪语】祝你健康! Fading Gigolo (2013) |
It's my Brooklyn background, JJ. Good with Yiddish, too. | | [CN] 这是因为我的布鲁克林背景 JJ 同样也会意第绪语 (布鲁克林为纽约一区 意第绪语为犹太 人使用语言) Sweet Smell of Success (1957) |
And how is it that you can speak Hebrew'? | | [CN] 你怎么会说希伯来语的? 还是你只说意第绪语 (意第绪语: Conspiracy (2001) |
This is gonna sound like I'm putting down my own gender, but the truth is, a lot of the time men can be real... and excuse the Yiddish... | | [CN] 这是要去听起来像 我放下我自己的性别, 但事实是,很多时候 男人可以真正的... 和原谅的意第绪语... Wet Hot American Summer (2001) |
Bissel. It's a Yiddish word. It means little. | | [CN] 意第绪语 是犹太人使用的国际语 ] And the Kosher Cupcakes (2012) |
Ver gerharget! | | [CN] 【意第绪语】被处死! Fading Gigolo (2013) |
(translator) The minute we got in, the minute they closed it on us with a bolt, terrible cries began inside in Polish, Yiddish, German - pleading, requests: | | [CN] 我们进去的一刹那, 他们用 一根闩把我们关进去的一瞬间, 车厢里就开始爆发出可怕的喊叫声 用波兰语, 意第绪语, 德语... Genocide: 1941-1945 (1974) |
- Is that Yiddish? | | [CN] - 那是意第绪语吗? Pineapple Express (2008) |
It's all a jumble of Yiddish, Italian, French, and a little English. | | [CN] 是意第绪语、意大利语、法语的大杂烩 只有一点儿是英语 Part V (1988) |
Is that Yiddish? | | [CN] 那是意第绪语吗? And the Kosher Cupcakes (2012) |