She's also very angry with you. | | [CN] 她也对你也感到非常生气 Wuthering Heights (1939) |
- He isn't, but many a Bolshevik might be proud to have written such an article. | | [CN] - 不是 不过许多布尔什维克会对写了这种文章感到自豪 Baltic Deputy (1937) |
Hello. Feeling queer? | | [CN] 你好 你感到头晕 The Lady Vanishes (1938) |
you won't feel so much pain. | | [CN] 你不会感到这么疼痛. Mournful Unconcern (1987) |
The Catholics feel our threat! | | [CN] 天主教会感到我们的威胁! Queen Margot (1994) |
I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni. | | [CN] 我为Napaloni夫人的事感到抱歉. The Great Dictator (1940) |
Yippee, here she is! | | [CN] 我們為你感到高興 Deep in the Woods (2000) |
Go fuck yourselves, all of you! | | [CN] 我对你们所以的人都感到厌倦。 Subway (1985) |
- I'm really, really sorry. | | [CN] - 我真的感到抱歉 A Fish Called Wanda (1988) |
- You're really sorry? | | [CN] - 你真的感到内疚吗? A Fish Called Wanda (1988) |
I'm simply crazy about this palace. | | [CN] 我只是对这个宫殿感到着迷. The Great Dictator (1940) |
I am weary of playing footsie with you. | | [CN] 我对你的那些私下谈谈感到了厌烦. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
Go and wash your face and hands, and comb your hair... so that I needn't be ashamed of you in front of a guest. | | [CN] 去洗你的脸和手 而且梳你的头发... 所以我不需要对客人感到羞愧 Wuthering Heights (1939) |
Some of my men feel I am being too lenient with you. | | [CN] 我的手下感到我对你们太宽松. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
I'm so happy for you! | | [CN] 我真替你感到高兴! Duplex (2003) |
Bunch of old nanny goats. | | [CN] 看了真叫人感到恶心 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
You feelin' sick? | | [CN] ! 你感到不舒服吗? Antwone Fisher (2002) |
I'm happy for her... because if she's gonna wait for me to sign this confession... she's gonna be waiting a long time. | | [CN] 我就为她感到高兴... 假如她还在为我继续等待,而我签署了这个... 那么,她将会等待一辈子. Missing in Action 2: The Beginning (1985) |
In Paulo's arms I feel alone. | | [CN] 在保羅的懷裏我感到孤獨 Vagabond (1985) |
I feel magic | | [CN] 我感到魔力 Legend (1985) |
I thought maybe you were angry at my repeating what that awful.... | | [CN] 我想也许你对我重复那个可怕的事 感到生气 The Awful Truth (1937) |
- I'm sick of you! | | [CN] - 我看到你真特么感到恶心! My Name Is Tanino (2002) |
I feel sorry for boys; they are running about the airport now. | | [CN] 我真替你的儿子感到不好意思 他们现在还跑去机场接我 I Remember You (1985) |
I feel rough. | | [CN] 我感到不妥 La Femme Nikita (1990) |
- I feel quite sorry for that poor singer outside... having to compete with this. | | [CN] 是的 我—我对外面那可怜的歌手感到抱歉 得和这个较量 The Lady Vanishes (1938) |
You ever wonder about it? | | [CN] 你感到迷失吗? The Man Who Wasn't There (2001) |
I see that maybe I was wrong so I'm happy. | | [CN] 但我突然觉得,我也许错了 所以我感到高兴 Port of Shadows (1938) |
I always think it's being with kiddies so much that's made me - if I may say so - young for my age. | | [CN] 我向来认为常跟孩子在一起 会使我自已感到年轻 The Lady Vanishes (1938) |
I've got something I must tell you. | | [CN] 希望你听后会感到高兴 Gone with the Wind (1939) |
You came to see me because you are lonely... because it is lonely sitting like an outsider... in so happy a house as your brother's-- | | [CN] 你来见我因为 你感到孤单 因为像一个外人一样坐着令人 感觉孤单... 在如此快乐一楝房子中 如你兄弟的... Wuthering Heights (1939) |
Tell me, my lady, when he looks at you, do you feel a kind of prickly feeling... | | [CN] 告诉我 小姐 当他看着你时 你是否感到一种被针刺的感觉... The Adventures of Robin Hood (1938) |
It's a fact. | | [CN] 你们该为你们过的日子感到羞耻 Port of Shadows (1938) |
Nein? And this "death-panic"... | | [CN] 当一个人感到恐惧 Shoah (1985) |
Yeah. | | [CN] 我为你感到高兴。 The Escort (2016) |
- Leave me in peace. I'm in a hurry. | | [CN] 我不是军队的爱好者 我为他们感到难过 Port of Shadows (1938) |
Or do you regret it now? | | [CN] 你现在不感到悔恨吗? The Assault (1986) |
You'll be sorry you interfered. | | [CN] 你应该为你的干涉而感到抱歉 The Adventures of Robin Hood (1938) |
I'm not asking to be forgiven. I ain't ashamed of nothin' I did. | | [CN] 我不奢望你的原谅 我对所做的事感到内疚 Labyrinth (1986) |
The only time I feel alive is when I'm cruising. | | [CN] 我唯一一次感到在我巡游的时候 就是我活着的时候 The Decline of the American Empire (1986) |
He doesn't know how. Even before the war, they had a premonition. | | [CN] 即使战争开始前 他们都感到了某种先兆 Shoah (1985) |
He's right. I don't feel any different. | | [CN] 他说的对 我也没有感到什么不同 The Lost Boys (1987) |
Grove poplar trees right along main street. Always smells as if it just had a bath. | | [CN] 大街两旁种满了白洋树 闻起来让人感到耳目一新 Mr. Deeds Goes to Town (1936) |
But it's a shame that I'm a Norman afterseeingthethingsmyfellow countrymen have done to England. | | [CN] 但是我是因为我是一名诺曼第人而感到羞耻... ...在我看到我的伙伴我的同胞 对英格兰的所做所为后 The Adventures of Robin Hood (1938) |
It would have been very embarrassing for people of my sort... to wear low-cut gowns in the old Russia. | | [CN] 是的. 如果在旧俄国穿开口 如此之低的长袍 像我这样的人会 感到难堪的 Ninotchka (1939) |
Even before the war, when you talked to the Jews, they foresaw their doom. | | [CN] 即使战争开始前 当你和犹太人谈话 他们都预感到一场灭顶之灾 只是不知道灾难如何来临 Shoah (1985) |
He'll have many surprises. | | [CN] 他对外面会感到很惊讶的 The Great Dictator (1940) |
I blush for my university! | | [CN] 我对我的大学感到羞愧 Baltic Deputy (1937) |
I'm making it only to my daughter, whom I've loved dearly... and before whom I feel a little... ashamed. | | [CN] 我只对挚爱的女儿倾诉 在她面前我感到羞惭 Foreign Correspondent (1940) |
I'm ashamed to put a picture of Lenin in a room like this. | | [CN] 把列宁的照片摆放在这样的房间 我真感到羞耻 Ninotchka (1939) |
I... I feel so alone. | | [CN] 我 我感到好孤独 Joe Somebody (2001) |