51 ผลลัพธ์ สำหรับ *慕尼黑*
หรือค้นหา: 慕尼黑, -慕尼黑-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
慕尼黑[Mù ní hēi, ㄇㄨˋ ㄋㄧˊ ㄏㄟ,   ] München or Münich (capital of Bavaria, Germany) #15,242 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the residential districts of Munich, Mannheim and Karlsruhe, we suffered important damages. [CN] 慕尼黑、曼海姆的居住区 和卡尔斯鲁厄市, 我们受到了严重打击 The Devil Strikes at Night (1957)
We should be in Munich in... 40 minutes. [CN] 我们再过40分钟就到慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
Mr. Schmidt, recently arrived in a small bavarian village which lies eight miles northwest of munich- a picturesque, delightful little spot one time known for its scenery, but more recently related to other events having to do with some of the less positive pursuits of man: [CN] 施密特先生刚刚来到这个巴伐利亚小镇... 位于慕尼黑西北8英里处 这儿曾经风景如画,环境宜人 Deaths-Head Revisited (1961)
An escort will be waiting at Munich to take you in charge. [CN] 一个军队正在慕尼黑等着逮捕你呢 Night Train to Munich (1940)
Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it. [CN] 就像要在慕尼黑 制止希特勒一样 他们容忍了希特勒 麻烦就大了 The Godfather (1972)
There's no time for tea. We reach Munich in a few minutes. [CN] 没时间喝茶了 我们还有几分钟就到慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
Oh, Major. May I phone Munich to notify them of our delay? [CN] 少校,我可以通知慕尼黑方面 咱们要晚些才到吗? Night Train to Munich (1940)
I didn't leave it until I went to Munich for my exams and to Salzburg for the music [CN] 直到我到慕尼黑参加考试 和到萨尔茨保学习音乐时 才离开过家 Le Silence de la Mer (1949)
-How far are we from Munich? [CN] -我们离慕尼黑有多远呢 Night Train to Munich (1940)
We have just received instructions from headquarters in Munich... that Bomasch is to go there at once by the first train. [CN] 我们刚刚收到慕尼黑总部来的指示 布玛什马上就要乘着第一列火车来了 Night Train to Munich (1940)
-They're sending you to Munich at once. [CN] -他们要马上送你去慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
Thea von Harbou's script for the film Die Nibelungen, with 24 images from the production, is published by Drei Masken Verlag, Munich. [CN] 蒂婭·馮·哈布根據電影《尼伯龍根》 而創作的二十四格畫冊《尼伯龍根》... 由慕尼黑的「三面具出版社」出版 [ 蒂婭·馮·哈布正是弗裏茨·朗的妻子 ] Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
At Munich, in September 1938,  [CN] 慕尼黑,1938年9月, A New Germany: 1933-1939 (1973)
Have you made all arrangements for transport at Munich, Marsen? [CN] 马森,慕尼黑那边你布置好了吗? Night Train to Munich (1940)
They felt that the whole conduct of the war could not be carried on under a man whom they had already assailed at the time of Munich and whom they realised was not really by nature a war leader. [CN] 他们觉得整场战争不能在 一个在签定慕尼黑条约时他们就 攻击过的人(张伯伦)指挥下进行 他们意识到从本质上来讲 他不是一个战争领袖 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
Passengers to Munich Luthansa Flight 317 immediate boarding at Gate Nº6... [CN] 慕尼黑的汉莎317航班乘客 请马上来6号门登机 The Fruit Is Ripe (1977)
Fill in Staff Headquarters in Munich. [CN] 向我们慕尼黑参谋部报告 我们临时在你那儿办公 The Cassandra Crossing (1976)
This is ticket to Munich,  [CN] 这是去慕尼黑的票 The Fruit Is Ripe (1977)
Yes, but Switzerland's a long way from Munich. [CN] 对啊,而且瑞士距离慕尼黑相当远呢 Night Train to Munich (1940)
Carry on with Herzoff to Munich. [CN] 把赫佐夫送到慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
I overheard him saying they were sending a military escort... to arrest you when you get to Munich. [CN] 我听到他说他们正在护送一支军队 当你到慕尼黑的时候好逮捕你 Night Train to Munich (1940)
They found a corpse, mutilated beyond recognition somewhere on the embankment of the railway line between Munich and Salzburg. [CN] 慕尼黑薩爾茨堡之間的一段鐵軌上 發現了一件血肉模糊的難以辨認的屍體 Escape to Nowhere (1973)
I'm only going to Munich [CN] 我只是去慕尼黑 The Fruit Is Ripe (1977)
He went to read his poems in München, in Munich [CN] 他去了慕尼黑念他的诗歌 Le Silence de la Mer (1949)
Passengers to Munich Luthansa Flight 317 immediate boarding at Gate Nº6 [CN] 慕尼黑的汉莎317航班乘客 请马上来6号门登机 The Fruit Is Ripe (1977)
As soon as I raise the money, I... [CN] 就来慕尼黑... The Fruit Is Ripe (1977)
Sister Ursula kept 34 Jewish children hidden... for more than two years in the cellar of a destroyed convent outside of Munich. [CN] 厄休拉嬷嬷藏起了34个犹太儿童... 在慕尼黑外一个被毁的女修道会地窖里超过两年 The Trouble with Angels (1966)
But do not we occupied Munich. [CN] 慕尼黑的事又不是我们的错 Raid on Entebbe (1976)
No more will be another Munich. [CN] 【1972年巴勒斯坦恐怖分子在慕尼黑 奥运会杀害11名以色列运动员。 Raid on Entebbe (1976)
In Munich, a few students around the Scholl brother and sister had protested with leaflets and been slaughtered. [CN] 慕尼黑, 围绕在绍尔兄妹(汉斯和 苏菲·绍尔)周围的一些学生(白玫瑰组织) 用传单表达抗议 并被屠杀了 Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974)
The Allies are pushing for appeasement. [CN] 慕尼黑的會議正要 強加給我們一個決議 Cremator (1969)
-In Munich. [CN] 慕尼黑 Voyager (1991)
She must go back to college in Munich [CN] 她必须回慕尼黑念书 The Fruit Is Ripe (1977)
Daladier for France signed with Hitler the treaty which stripped Czechoslovakia of the Sudetenland and leff her broken and abandoned. [CN] 法国的达拉第, 和希特勒一起签定(慕尼黑)条约 把苏台德区从捷克斯洛伐克割离, A New Germany: 1933-1939 (1973)
(narrator) The oftice of the National Socialist Party in Munich in 1929. [CN] 1929年的国家社会主义党慕尼黑分部 Genocide: 1941-1945 (1974)
In my second volume, actually at the printer`s... I site several analogous cases supplied to me by reputable colleagues... such as Falkman at Munich, Dr. Athener of Prague. [CN] 在我第2冊書裏 確切的說是在打印版本中... ...我撰寫了幾個由我著名的同事提供的類似的案例... ...例如慕尼黑的? The Fearless Vampire Killers (1967)
I'm here to escort Herr Bomasch and Fraulein Bomasch to Munich. [CN] 我要护送布玛什先生和小姐去慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
Send out this cable from Munich... make sure to my folks [CN] 慕尼黑发这封电报 让我家人放心 The Fruit Is Ripe (1977)
Eat your heart out, Mark Spitz. [CN] Eat your heart out, Mark Spitz. 很羡慕吧,Mark Spitz (1972年慕尼黑奥运会美国游泳冠军) That's Entertainment! (1974)
A car will be waiting at Munich to take us to headquarters. [CN] 到了慕尼黑总部的时候 会有车接我们的 Night Train to Munich (1940)
- You have a München accent. [CN] -你有慕尼黑口音。 The Asphalt Jungle (1950)
They're sending an escort to arrest him — when we get to Munich. [CN] 当我们去慕尼黑的时候 他们派人去逮捕他 Night Train to Munich (1940)
He says if doctors like Emil Hofer in Zürich, Fuss in Vienna, Lehman in Munich could be persuaded to take her case, they might be able to devise a way to operate. [CN] - 他说倘若苏黎世的埃米尔・霍夫医生 维也纳的福斯医生、慕尼黑的雷曼医生 能够一同会诊, 或许她还有希望 Magnificent Obsession (1954)
And very briefly at that. She lives on a farm near Munich. [CN] 只是寒暄几句她生活在 慕尼黑附近的农场 The Night of the Generals (1967)
I don't need Munich for that [CN] 我不需要去慕尼黑 The Fruit Is Ripe (1977)
In 8 of November, Hitler one supper in Munique make a speeched after. [CN] 11月8日, 希特勒在慕尼黑做了一次餐后演讲 Stalingrad: June 1942-February 1943 (1974)
-Gestapo headquarters at Munich. [CN] -是慕尼黑盖世太保指挥部 Night Train to Munich (1940)
-Oh, what — what time do we get to Munich? [CN] -我们什么时候能到慕尼黑 Night Train to Munich (1940)
So you two like to go to Munich? [CN] 你们俩想同去慕尼黑? The Fruit Is Ripe (1977)
Keep within call. I shall need you at Munich, perhaps before. [CN] 保持联系 我要你去慕尼黑,有可能早点 Night Train to Munich (1940)

Time: 0.029 seconds, cache age: 0.086 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/