54 ผลลัพธ์ สำหรับ *憲兵*
หรือค้นหา: 憲兵, -憲兵-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
宪兵[xiàn bīng, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ,   /  ] military police #29,781 [Add to Longdo]
宪兵队[xiàn bīng duì, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] the Kempeitai or Japanese Military Police 1881-1945 (Japanese counterpart of the Gestapo during WWII) #82,834 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
憲兵[けんぺい, kenpei] (n) military police #12,894 [Add to Longdo]
憲兵[けんぺいたい, kenpeitai] (n) regiment of military policemen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do we do about the soldier? [JP] 憲兵は どうします? Jack Reacher (2012)
Move it. [CN] 憲兵都不管了 Melbourne (2010)
- To the hospital. [CN] 憲兵 The Wall (1983)
Military Police reference blotter AR630. [CN] 憲兵資料第AR630號記載 Redemption (2013)
So what does an Army cop do mostly? [JP] 憲兵の仕事って? ケンカの仲裁? Jack Reacher (2012)
The bullet that killed the gendarme... comes from our suspect's gun. [JP] 白バイの憲兵を 撃った弾丸は... 我々の容疑者の銃から 発射されています The Memory of a Killer (2003)
The Lieutenant informs me that 35 lumberjacks and 17 MPs were injured and six hospitalized and that property damage was in excess of $3, 000. [CN] 中尉告訴我 35伐木工 和17位憲兵 The Devil's Brigade (1968)
(Japanese) Captain! Phone call for you [CN] (山口 憲兵隊長) Railroad Tigers (2016)
the whole village will think better of me. [JP] 憲兵になったら 村のみんなもオレを見直せる What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013)
But still, why don't I escort Gwen out the back, sir? [CN] 偷開憲兵的吉普車? 你在開玩笑嗎? 快點,摩,上車 Melbourne (2010)
I came here to correct the Military Police. [JP] オレは憲兵団を正しくするためにここに来た Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Go tell that to the gendarme's kids. [JP] 殺された憲兵の子供に 言ってやれ The Memory of a Killer (2003)
Not if we, the Military Police, dispose of Eren Jaeger first. [JP] その前に エレン・イェーガーは我々憲兵団が処分する Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
They're going to take Lee's body away and the military police are going to come back through that door and they're going to throw you ass in jail or worse. [CN] 他們要把李信紳的屍體移走 憲兵會再回來這裡 把你帶走後關起來, 或許更糟 Formosa Betrayed (2009)
That's the Military Police for you. You can see how hard they work every day. [JP] さすが憲兵団様だ 日頃の仕事具合が窺える Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
What's so great about her? there's only one way a moron like you makes it into the Military Police. [JP] こんなののどこがいいの ヒッチ お前みたいなバカ女が憲兵団に入る方法は一つしかない Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Quite by chance I heard from a fellow in Boston, that you have been arrested by the military police. [JP] 全く偶然に, ボストンの人から情報を得たんだ 君が憲兵隊に逮捕されたということを The Dust of Time (2008)
Our Military Police escorts are gonna arrive first. [JP] 向かいの憲兵団が先に来ちまうじゃねぇか Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Kempeitai. [JP] 憲兵 The Railway Man (2013)
We want stoves. [CN] 所有的憲兵 The Wall (1983)
That's between myself and the Gendarmerie. [JP] 私と国家憲兵隊との ことだ The Memory of a Killer (2003)
This is the jurisdiction of the Police. [CN] 接下來是憲兵團的工作了 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Get in there! It was them! [CN] 我把憲兵在藥房裏說的話告訴了他們 The Mist (2007)
We don't have the Gendarmerie's budget. [JP] 俺たちには 国家憲兵ほど 予算がついてない The Memory of a Killer (2003)
The Japanese will be here to claim him. [CN] 憲兵隊一定會來要人! Lust, Caution (2007)
This is the jurisdiction of the Police. [JP] 後は憲兵団の仕事だ Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
The government has uncovered a witness who allegedly served... with your client in the gendarmes. [CN] 政府發現了一名證人 記錄上,他與你的委託人 曾一起在憲兵隊共事過 Music Box (1989)
The press will jump on it... obstructing an investigation and concealing evidence by the Gendarmerie. [JP] 取り囲まれる... 国家憲兵が 捜査を妨害し 証拠を隠蔽したと The Memory of a Killer (2003)
Is he dead? [CN] 憲兵 The Wall (1983)
you're no better. [JP] 憲兵団を選んだ時点で お前も同類だろうが Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Sorry about the motorcycle cop, it was him or me. [JP] 白バイの憲兵はすまない 仕方なかった The Memory of a Killer (2003)
Military police! [JP] 憲兵隊! The Guest (2014)
Did you work for the Kempeitai? [JP] 君は憲兵隊のために 働いたのか? The Railway Man (2013)
Military police. I need you to come with me, please. Okay. [JP] 憲兵隊です ご同行願います The Guest (2014)
He asks that you report to Japanese headquarters first thing tomorrow. [CN] 他要你明天一早直接到 憲兵總部見他! Lust, Caution (2007)
We are going to the War Museum over in Kempeitai. [JP] 憲兵隊の戦争博物館へ ご案内します The Railway Man (2013)
Mm. It falls entirely to Zachary to decide whether the Scouts get him or the Military Police gets him. [JP] んん 調査兵団と憲兵団 どちらにエレンを引き渡すか Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
Take me my washing glows quick. [CN] 我的橡膠手套.快點 有個產婦,憲兵 The Wall (1983)
Now let's hear what the Military Police Regiment proposes. Yes, Sir. [JP] では 憲兵団より案を聞かせてくれ Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
By all accounts, a brilliant investigator. [JP] 憲兵隊にも籍を置き 捜査・取り調べに精通 Jack Reacher (2012)
My father was a gendarme. [CN] 我父親是個憲兵 Music Box (1989)
You were Kempeitai, you knew everything! [JP] お前は憲兵隊だ お前は全てを知っていた The Railway Man (2013)
Quiet, gentlemen! They're Fedotov's men. [CN] 憲兵隊來搜尋膠卷 A Slave of Love (1976)
the Police will make another move to— [CN] 不然的話 不知何時憲兵團方面又會橫加干涉... Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
The most I can do is avoid agreeing with the Military Police. [JP] ワシにできるのは せいぜい憲兵団に賛同せぬことぐらいじゃ Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
You know you have to show more than a lie about being in the gendarmes. [CN] 你知道你得提出比說謊 更多的擔任憲兵隊證據 Music Box (1989)
I left the village to join the Military Police... [JP] オレは元々 憲兵になるために 村を出たんだ What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013)
Yes, they say I'm him, that I killed an officer and took his place. [CN] 288) }是的,他們說我是他 288) }我殺死了一名憲兵,取代了他的位置 The Round-Up (1966)
Have you heard that the Military Police wants to take custody of Eren Jaeger? [JP] 憲兵団もエレン・イェーガーを引き取りたいと言い出したのは知っとるか Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
Soldiers, soldiers... [CN] 那個時候,憲兵隊長 A Slave of Love (1976)

Time: 0.0279 seconds, cache age: 1.422 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/