Eight policemen were shot down in the line of duty. | | [CN] 8名警察在执勤时遭枪击殉职 Call Northside 777 (1948) |
I've been in the field 22 years I've fired my piece over 19 times in the line of duty. | | [CN] 在外勤干了22年 我执勤时开过19次枪 Point Break (1991) |
I'm in the middle of an interrogation. Honey... | | [CN] 我不是和你说了 执勤时候别打我电话嘛 Mushroom Samba (1999) |
- I'm working at the arena. | | [CN] 我在体育场执勤 Sudden Death (1995) |
Is it okay with you if we go out a bit later than usual today? | | [CN] 如果我们今天比平常晚点 去执勤可以吗? 191 1/2 Crazy Cops (2003) |
Wait a second. You're all on duty. No martinis for you. | | [CN] 等等 你们在执勤 不准喝马丁尼 Beverly Hills Cop II (1987) |
Thanks. | | [CN] 可以 我再也不用执勤了 Hell or High Water (2016) |
One for arriving late At a guard duty. | | [CN] 一个是因为执勤时迟到了 Shanghai Noon (2000) |
You shouldn't be on the streets if you can't shoot well. | | [CN] 现在如果枪法不准 就别上街去执勤 Magnum Force (1973) |
You were on duty when flight 107 arrived? | | [CN] 107次航班降落时你在执勤? The Arrival (1961) |
At night, two men stay awake while one sleeps. They won't rush two of you. | | [CN] 一个人睡觉两个人执勤 你们两个人别被干掉 3 Godfathers (1948) |
That was an accident, not in the line of duty. | | [CN] 那是意外, 在执勤时(=in the line of duty). Jet Pilot (1957) |
- We have 200 rounds each. | | [CN] 四小时执勤,四小时休息 55 Days at Peking (1963) |
Mr. O'Bannion, on my ship, every officer's on duty 24 hours a day. | | [CN] O'Bannion先生 在我的船上 所有人都是24小时执勤 Away All Boats (1956) |
But Shiratori-kun noticed that Sato-kun had started investigating something on her own just recently. | | [CN] 直到最近白鸟才发现 佐藤在执勤以外的时间里还在进行某些调查 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
I had one 14 years ago. | | [CN] 我还14年要执勤 Red Heat (1988) |
So | | [CN] 我有额外的执勤,今天,上午我得去K. Hacksaw Ridge (2016) |
We doing this? | | [CN] 该执勤了吧? Vantage Point (2008) |
- Roper. - What? It has been decided that you will take on a new partner and train him to be able to take over for you. | | [CN] 上面决定要你训练新的搭档 以便必要时可以替代你执勤 Metro (1997) |
Doin' a hell of a job, Gore. | | [CN] 你执勤认真 Scent of a Woman (1992) |
I was sleeping, and I wasn't on duty- | | [CN] 我在睡觉 并且我也没有在执勤 Away All Boats (1956) |
Ever used your weapon in the line of duty? No, sir. | | [CN] 你在执勤时开过枪吗? Episode #1.5 (1990) |
Resisting an officer of the law. | | [CN] 违抗执勤人员 Lady and the Tramp (1955) |
Think you can stand your watch? | | [CN] 还能执勤吗? Rio Bravo (1959) |
- Come on. Are we on duty or off? | | [CN] 我们又没有在执勤 Casualties of War (1989) |
While I'm in the service, even my dog... ran away with some mutt, too. | | [CN] 在我执勤的时候﹐甚至我的狗 都跟外面的母狗跑了 My Sassy Girl (2001) |
- Are you working tonight? | | [CN] 戴伦,今晚你要执勤? Sudden Death (1995) |
There are eight garbage trucks operating in the target area. | | [CN] 目标区域内共有8辆垃圾车在执勤 Ghost in the Shell (1995) |
Sarge, are we on duty or off? | | [CN] -中士,我们在执勤中吗? Casualties of War (1989) |
I guess beer is out if you're still on duty... | | [CN] 执勤中我就不请你喝啤酒了 Patlabor: The Movie (1989) |
We're on duty! | | [CN] - 我们在执勤! Taxi Girl (1977) |
He was on duty, he got hurt, that's all they would tell me. | | [CN] 他在执勤的时候负伤了,我就知道这些 Robert's Rodeo (2000) |
517 is closer and they're in uniform. | | [CN] 517号比较接近 而且他们正在执勤 All the President's Men (1976) |
But what about tomorrow? | | [CN] 今天他们仍在执勤 但是明天呢? RoboCop (1987) |
I have. | | [CN] 我在去港口执勤时看过 I have. Taxi 4 (2007) |
I don't know if I can. I think I'm still on duty. | | [CN] 我看不行,我还在执勤 The Postman (1997) |
Besides the diplomatic problems, maintaining them is too much trouble when they have to go overseas. | | [CN] 除外交问题之外 海外执勤时的维护也很麻烦 Ghost in the Shell (1995) |
We brought some extra marshals today. So I'd appreciate your taking off that helmet. | | [CN] 今天执勤的法警更多 所以麻烦你脱掉头盔 The People vs. Larry Flynt (1996) |
I'm in charge. | | [CN] 现在我执勤. Dark Blue World (2001) |
In the line of duty. | | [CN] 执勤时弄断的 The Fugitive (1993) |
He's on duty around here, so he comes in to buy CDs. | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他在这里执勤 然后 经常在这儿买碟 Uniform (2003) |
If you want to stay on the street, you take Quan to watch your back. | | [CN] 你在外执勤找阿昆搭档 The Dead Pool (1988) |
I'm back in business. | | [CN] 男爵 我又回来执勤了 The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
_ | | [CN] 我在美国执勤时 Trust Me (2013) |
No ! I'd offer you something harder, but you don't drink on duty, right? | | [CN] 我能提供你比较烈的饮料 但你执勤时不喝酒,对吗? Tenebre (1982) |
Now, you look like a nice kid but if you don't get your supervisor out here now to talk to me I will make sure you pull guard duty for the rest of your military career! | | [CN] 现在 , 你看起来像一个 不错的孩子 。 。 但如果 你没有得到 你的上司 在这里 现在 跟我说话 。 。 我 会确保 你拉 执勤 你 的军旅生涯 休息! Forever Young (1992) |
- We're supposed to be on duty. | | [CN] 我们在执勤 The Rock (1996) |
Recently, he evinced spectacular bravery in the line of duty. | | [CN] 最近在执勤的时候更是表现的非常英勇 L.A. Confidential (1997) |
Ashraf was with me on duty | | [CN] 阿薛夫跟我一起执勤. The Bubble (2006) |
Aeh, I only drink on duty a scotch please, straight up | | [CN] 我执勤时才喝酒 - 请给我一杯威士忌不加冰 Tenebre (1982) |