110 ผลลัพธ์ สำหรับ *抄*
หรือค้นหา: , -抄-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chāo, ㄔㄠ] copy, plagiarism; to confiscate, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  少 [shǎo, ㄕㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2213

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: extract; selection; summary; copy; spread thin
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2328

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chāo, ㄔㄠ, ] to copy; to plagiarize; to search and seize; to go; to transcribe; to take a shortcut; to search and confiscate #6,645 [Add to Longdo]
[chāo xí, ㄔㄠ ㄒㄧˊ,   /  ] to plagiarize #13,351 [Add to Longdo]
[bāo chāo, ㄅㄠ ㄔㄠ,  ] outflank; envelop #29,787 [Add to Longdo]
[chāo sòng, ㄔㄠ ㄙㄨㄥˋ,  ] to make a copy (and send it to someone); Cc (for email); Carbon Copy (for email) #34,819 [Add to Longdo]
[chāo xiě, ㄔㄠ ㄒㄧㄝˇ,   /  ] to copy; to transcribe #38,391 [Add to Longdo]
[zhào chāo, ㄓㄠˋ ㄔㄠ,  ] to copy word-for-word #43,353 [Add to Longdo]
[chāo lù, ㄔㄠ ㄌㄨˋ,   /  ] to make a copy of #46,316 [Add to Longdo]
[chāo jiā, ㄔㄠ ㄐㄧㄚ,  ] to search a house and confiscate possessions #48,951 [Add to Longdo]
[chāo běn, ㄔㄠ ㄅㄣˇ,  ] handwritten copy #52,878 [Add to Longdo]
[chá chāo, ㄔㄚˊ ㄔㄠ,  ] take inventory of and confiscate a criminal's possessions #53,588 [Add to Longdo]
[zhāi cháo, ㄓㄞ ㄔㄠˊ,  ] to extract; to excerpt #53,600 [Add to Longdo]
近路[chāo jìn lù, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨˋ,   ] to take a shortcut #75,427 [Add to Longdo]
[chuán chāo, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄠ,   /  ] to circulate copies; to copy and pass on #96,850 [Add to Longdo]
满门[mǎn mén chāo zhǎn, ㄇㄢˇ ㄇㄣˊ ㄔㄠ ㄓㄢˇ,     / 滿   ] to execute the whole family unto the third generation #97,640 [Add to Longdo]
[chāo jiàn, ㄔㄠ ㄐㄧㄢˋ,  ] duplicate (copy) #164,749 [Add to Longdo]
后路[chāo hòu lù, ㄔㄠ ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ,    /   ] to outflank and attack from the rear #307,478 [Add to Longdo]
[chāo shēn, ㄔㄠ ㄕㄣ,  ] to search (a person); to frisk #311,287 [Add to Longdo]
[chāo huò, ㄔㄠ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to search and seize #410,594 [Add to Longdo]
[chāo dào, ㄔㄠ ㄉㄠˋ,  ] to take a shortcut #459,733 [Add to Longdo]
[chāo wǎng, ㄔㄠ ㄨㄤˇ,   /  ] dip net [Add to Longdo]
[chāo jìn, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ,  ] to take a shortcut [Add to Longdo]
近儿[chāo jìn r, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 近, to take a shortcut [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
掬い;[すくい, sukui] (n) (See 金魚掬い・きんぎょすくい) scooping [Add to Longdo]
戸籍[こせきしょうほん, kosekishouhon] (n) official copy of part of family register [Add to Longdo]
漉き返す;き返す[すきかえす, sukikaesu] (v5s, vt) to remake (paper) [Add to Longdo]
漉く;[すく, suku] (v5k) to make something (i.e. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it [Add to Longdo]
史記[しきしょう, shikishou] (n) commentary on Shiki [Add to Longdo]
指示[しじしょうろく, shijishouroku] (n) { comp } indicative abstract [Add to Longdo]
[ししょう, shishou] (n) anthology [Add to Longdo]
自動録作業[じどうしょうろくさぎょう, jidoushourokusagyou] (n) { comp } automatic abstracting [Add to Longdo]
[しゅしょう, shushou] (n, vs) excerption; manual copying; excerpt [Add to Longdo]
;鈔[しょう, shou] (n) (1) (obs) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml) [Add to Longdo]
[しょうし, shoushi] (n) paper making [Add to Longdo]
[しょうしゅつ, shoushutsu] (n, vs) taking excerpts; extraction [Add to Longdo]
[しょうもの;しょうもつ, shoumono ; shoumotsu] (n) (1) Muromachi-period texts or annotations of texts used in Zen lectures; (2) extracting from or excerpting (a classic) [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] (n) excerpt; abridgment; book of selections; (P) [Add to Longdo]
[しょうやく, shouyaku] (n, vs) abridged translation [Add to Longdo]
[すぐき, suguki] (n, vs) quotation; abstract; selection; summary; (P) [Add to Longdo]
[すぐき, suguki] (n) regional pickle of Kyoto made from turnip-like vegetable [Add to Longdo]
録ページ[しょうろくページ, shouroku pe-ji] (n) { comp } abstract page [Add to Longdo]
選択[せんたくしょうろく, sentakushouroku] (n) { comp } selective abstract; slanted abstract [Add to Longdo]
偏向[へんこうしょうろく, henkoushouroku] (n) { comp } selective abstract; slanted abstract [Add to Longdo]
報知[ほうちしょうろく, houchishouroku] (n) { comp } informative abstract [Add to Longdo]
和名[わみょうしょう, wamyoushou] (n) (abbr) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍本のコピーを見てしまいました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She picks up Rodin's scraps..." [CN] 只落得别人称我 罗丹门生,袭罗丹 Camille Claudel (1988)
And we get this telephone call, and this guy's making a sound-effects record, and he'd gotten our address, and he wanted to know if he could come over and record her scream. [CN] 我们接到他的电话 他正在制作特殊音效唱片 他下我们的地址 Say Anything... (1989)
You'll copy it three times on white paper! [CN] 你们要在白纸上三遍! You'll copy it three times on white paper! Loaf and Camouflage (1984)
Don't forget that copy. [CN] 不要忘了本。 我有最后期限。 Don't forget that copy. Loaf and Camouflage (1984)
Her eleventh birthday. [CN] 筁烦ネら Aliens (1986)
Four detachments of the Royal Engineers with mine detectors set off from different points to close in on where Benji was last sighted. [CN] 四队皇家工兵持探雷器 Four detachments of the Royal Engineers with mine detectors 由不同地点出发 set off from different points 向本琪最后出现的地点包 to close in on the area where Benji was last sighted. One of Us (1986)
- No, no. Copied me, perhaps. Calm down... [CN] 不,或许是怕你袭,别说话 Camille Claudel (1988)
Lord Holdhurst, it was in this room that you gave instructions for the copying of the document? [CN] 霍尔德赫斯特勋爵 你就是在这间房里 吩咐下去写文件的吗? The Naval Treaty (1984)
To complete the picture you mail cat shit to the Minister of Culture and accuse Rodin of stealing the Mona Lisa. [CN] 未完成的塑像你不用心创作 却寄帽屎给文化部长 还控告罗丹袭蒙娜丽莎 Camille Claudel (1988)
Cut over the 3rd Street bridge! You'll get ahead of him. [CN] 从第三街大桥近路 你能到他前面 Lethal Weapon (1987)
Write carefully! [CN] 仔細點兒呀! Jue biu yat juk (1990)
And when you have finished, relock both the original and the draft in your own desk, and hand them over to me personally tomorrow morning. [CN] 等你完以后 再把原件和副本锁到你的书桌里 明天早上你亲手交来给我 The Naval Treaty (1984)
Quite sure, and I copied as fast as I could, for I knew that Joseph, my fiancé's brother-- [CN] 非常确定 我尽可能快地写着 因为我知道约瑟夫 就是我未婚妻的哥哥... The Naval Treaty (1984)
I'll give you a little book to copy... [CN] 我给你一本小书来写... I'll give you a little book to copy... Loaf and Camouflage (1984)
I never meant to copy your Adam. [CN] 我从未想袭你的亚当 Camille Claudel (1988)
- Yes, Indy. - Short, cut. [CN] 印第 捷径 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
I have it, I'm writing down the address. [CN] 在我这里呀! 正在地址! Shanghai Blues (1984)
All your clans will be executed because of your personal offence. [CN] 不过你刺杀王爷 会招致满门 The Miracle Fighters (1982)
You're to copy the Words Book 100 times [CN] 我现在罚你叁字经一百遍 Disciples of the 36th Chamber (1985)
Or should I copy down your license plate? [CN] 需要我从你的牌照上一份么? The Big Chill (1983)
I want you and Bruce, head around these trees, go to the front of that mine. [CN] 我要你和布鲁到矿坑前面 First Blood (1982)
You'll be the designer... [CN] 你将是设计师... 萨维迪斯是写作者... You'll be the designer... Loaf and Camouflage (1984)
Shall we take a short cut? [CN] 我们个近路怎样? The Last Emperor (1987)
On the spot again [CN] 牌了 Yuen fan (1984)
By 9:00 o'clock, I was feeling drowsy and scarcely a third of the way through. [CN] 9点钟的时候 我已经昏昏欲睡 但还没能完三分之一 The Naval Treaty (1984)
The Russians tore open the Rumanian front and are mounting a pincer attack. [CN] 俄军撕开了罗马尼亚人的防线 正在包我们 Part V (1988)
- and Ioseliani is not the most pleasant man in the world, he tends to get really annoying so that one feels an urge to take a stick and hit him on his head, that's just the way he is. [CN] 埃索里亚尼当然不是 世界上最讨人喜欢的人 安德烈真觉得恼火 他真想起棍就打向埃索里亚尼的头 安德烈就是这么个样 The Sacrifice (1986)
Papadopoulos, where's the book that I gave you to copy? [CN] 帕帕多普洛斯,我给你去的那本书在哪儿? Papadopoulos, where's the book that I gave you to copy? Loaf and Camouflage (1984)
I'll go with you tomorrow [CN] иǎ禬 Tiger Cage 2 (1990)
I'll give you the content, you copy them... [CN] 我把内容给你,你一份... What Have I Done to Deserve This? (1984)
Now, remain behind when the others go, so that you can work at your leisure and without fear of being overlooked. [CN] 等到其他人都离开之后 你就可以从容不迫地动手写 而无须担心被人偷看 The Naval Treaty (1984)
You made sure that he was gone before you started work? [CN] 你确定是在他走了之后才开始写的吗? The Naval Treaty (1984)
Well... this is a piece of an old manuscript. [CN] 这是古老的 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Whoever's doing these murders uses your films and you as inspiration. [CN] 总之凶手的手法 袭你的影片 The Dead Pool (1988)
Hang on, Nathan. We're gonna take a shortcut. [CN] 坐好, 内森, 我们要近路了 Raising Arizona (1987)
- What are you doing? - Short cut. [CN] 你在干什么 捷径 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Could he have taken a footpath across the heath? [CN] 他有没有可能小道穿过石南树丛呢 The Solitary Cyclist (1984)
So anyway, these two federal marshals meet the plane, and they take our address, and they ask us never to fly the friendly skies again. [CN] 下她的地址 要求我们别再搭联合航空 Say Anything... (1989)
The university's full of them... madly taking notes on the meaning of the Locarno Pact. [CN] 大学里全是她们 疯狂的着关于洛逛诺.帕克特意义 的笔i己 The Decline of the American Empire (1986)
Some fishing dispute he wanted me to copy. [CN] 他要我写一些关于渔业争端的文件 The Naval Treaty (1984)
But George will write down the address. [CN] 乔治,把地址下来 A Room with a View (1985)
But what exactly is the work? It is to copy out the encyclopedia Britannica. [CN] 你的工作就是写《大英百科全书》 The Red Headed League (1985)
Go! [CN] Project A 2 (1987)
I put it in your pocket. [CN] 多谢你的眉笔,我帮你也了,放到你口袋里去! Shanghai Blues (1984)
I copy handwriting, but I'm not a forger... [CN] 袭她的笔迹 但我不是一个袭者... What Have I Done to Deserve This? (1984)
You'll copy it ten more times! [CN] 你要把它再十遍! You'll copy it ten more times! Loaf and Camouflage (1984)
You should have armed yourself with a weapon [CN] 对了,早就应该家伙了 Lightning Fists of Shaolin (1984)
Your girl stays with me tonight [CN] さぱ边硂Ки Tiger Cage 2 (1990)
You'll copy it with blue ink on white paper! [CN] 你要用蓝色墨水写在白纸上! You'll copy it with blue ink on white paper! Loaf and Camouflage (1984)
This is the part that I ripped off... uh, I mean, that was inspired by Flashdance. [CN] 这是我照的... 我是说 从《闪电舞》得来的灵感 Elvira: Mistress of the Dark (1988)

COMPDICT JP-EN Dictionary
指示[しじしょうろく, shijishouroku] indicative abstract [Add to Longdo]
自動録作業[じどうしょうろくさぎょう, jidoushourokusagyou] automatic abstracting [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] abridgment [Add to Longdo]
[しょうろく, shouroku] abstract [Add to Longdo]
録ページ[しょうろくページ, shouroku pe-ji] abstract page [Add to Longdo]
選択[せんたくしょうろく, sentakushouroku] selective abstract, slanted abstract [Add to Longdo]
偏向[へんこうしょうろく, henkoushouroku] selective abstract, slanted abstract [Add to Longdo]
報知[ほうちしょうろく, houchishouroku] informative abstract [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[しょう, shou] AUSZUG, EXTRAKT [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] Auszug [Add to Longdo]
[しょうやく, shouyaku] auszugsweise_Uebersetzung [Add to Longdo]
[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
[ししょう, shishou] Gedichtauswahl [Add to Longdo]

Time: 0.0351 seconds, cache age: 11.945 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/