Everyone is mine to torment. | | [CN] 我想折磨谁就折磨谁 Mhysa (2013) |
They say that when the gods wish to torture us... they answer our prayers. | | [CN] 有说,众神想折磨我们时... 才回应祷告 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013) |
Oh, my God. That was excruciating. | | [CN] 天啊,太折磨人了 Crush (2013) |
The sort of pain that makes you strong or useless pain, the sort of pain that's only suffering. | | [CN] 一种能让你变强 另一种 就是无用的了 只能折磨你的痛苦 Chapter 1 (2013) |
Three months of torment. | | [CN] 三个月的折磨 Dead Man Down (2013) |
They rush like lemons, exploit them to the bone and bone they expire. | | [CN] 就开始压榨它们 它们会一直被折磨到过了使用期限为止 The Congress (2013) |
So yes I... I did infict on myself. | | [CN] 没错 我确实在折磨自己 Diana (2013) |
I tortured my parents by threatening to jump. | | [CN] 我折磨我的父母 扬言要跳楼。 Stranger Within (2013) |
You are the Linga who dances to the beat | | [CN] 她深受失眠的折磨 Vishwaroopam (2013) |
I think that it's a little bit ludicrous to say that Bradley Manning's going to be tortured. | | [CN] 我认为这是 有点可笑 说,布拉德利·曼宁 要被折磨。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
- Light, you're killing me. | | [CN] 莱特 别再折磨我了 Grudge Match (2013) |
If it needs to be done, do it. Don't torture the boy. | | [CN] 该做时就做,别折磨这孩子 Second Sons (2013) |
We can do this all day. | | [CN] 我可以整天这样折磨你 Pawn Shop Chronicles (2013) |
And those are the words I heard over and over again when I saw what they were doing to you. | | [CN] 看到他们折磨你 这句话在我耳边一遍遍响起 And Now His Watch Is Ended (2013) |
He was actually quite tortured by this material and with very few resources. | | [CN] 他实际上是相当 这种材料的折磨 很少的资源。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
She is no longer yours to torment. | | [CN] 她已经不是你能随便折磨的人 Mhysa (2013) |
But you have to expect a little of that when the CIA's dosing you with LSD for a little more than a decade. | | [CN] 可是他不得不如此 因为中央情报局对他使用了毒品 折磨了他不下十年 RED 2 (2013) |
He claimed he'd been tortured. | | [CN] 他声称,他被折磨。 Pain & Gain (2013) |
I wanna save Carmine, It's killing me, it's fucking killing... | | [CN] 我想救卡迈因, 我他妈快被折磨死了 I wanna save Carmine, It's killing me, it's fucking killing... American Hustle (2013) |
That's why you're torturing me. | | [CN] 所以你才来折磨我 The Climb (2013) |
We're talking professional Army, 30-40-year-old people that would pick on him just to torment him. | | [CN] 我们所说的专业 陆军30 -40岁的人 会找上他 只是为了折磨他。 We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks (2013) |
The people he really doesn't like, he tortures for a long time first. | | [CN] 对于他不喜欢的人 他会先用酷刑折磨很长一段时间 RED 2 (2013) |
And you don't know if he's maybe hiding behind a rock and bleeding to death or maybe they're torturing him or doing something, you know, horrible, or maybe just dying there by himself, you know, maybe in a cave or something, | | [CN] 而你不知道 如果他也许 躲在石头后面 和出血死亡 或者也许他们正在折磨他 Murph: The Protector (2013) |
I just... didn't want to see her suffer anymore. | | [CN] 我... 我不想再让她受折磨 Last Love (2013) |
The Midnight Man is the guy that haunts you with your own worst fears. | | [CN] EI午夜人 谁在折磨你 你最担心的。 The Midnight Game (2013) |
Why do you torture yourself, Dionysus? | | [CN] 戴欧尼修斯,你何必折磨自己? Percy Jackson: Sea of Monsters (2013) |
His unit was responsible for breaking up demonstrations and sometimes torturing dissidents." | | [CN] 他的单位负责 分手示威 "有时 折磨持不同政见者。" Drones (2013) |
And they're still bitching about Darwin, still. | | [CN] 他们还在折磨达尔文 Only Lovers Left Alive (2013) |
Yes, I did inflict upon myself. | | [CN] 对 我折磨自己 Diana (2013) |
Because, one ashton crawford has racked himself up | | [CN] 因为 阿什顿克劳福德 折磨自己 Hansel & Gretel Get Baked (2013) |
And I will torture Sarah until you speak. | | [CN] 我会折磨莎拉,直到你招供 RED 2 (2013) |
Our Lord, give us in this world that which is good and in the Hereafter that which is good and save us from the torment of the Fire | | [CN] 主啊 给了我们世上的好东西 以及来世的好东西 拯救我们离开烈火的折磨 Vishwaroopam (2013) |
And I'm allowed to use any form of torture I deem fit. | | [CN] 我被允许可以使用任何我中意的折磨手段 RED 2 (2013) |
I realize it is a lifetime of pain with no escape, | | [CN] 明明一辈子都不能摆脱折磨的 The Brain Man (2013) |
Must have been torture following that stupid boy all over the country. | | [CN] 跟着那蠢小子到处打转想必很受折磨 Mhysa (2013) |
You win the game if you can figure out who I am and why I'm torturing you and I win the game if you beg me to cut off your finger. | | [CN] 如果你能猜出我是谁 以及我为什么要折磨你 那你就赢了 The Climb (2013) |
The mother of the victim was battling depression for a long time. | | [CN] 被害人的母亲 常年经受抑郁症的折磨 The Brain Man (2013) |
This is torture! | | [CN] 这简直是折磨 Saving Mr. Banks (2013) |
They are dog-eared and falling out, because I have pored over them, gripped and tormented. | | [CN] 页角折叠卷曲 页面濒临掉落 因为我经常精读它们 抓着折磨它们 Saving Mr. Banks (2013) |
But the cancer got worse and the treatment tortured her. | | [CN] 但癌症越来越严重 化疗也折磨着她 Last Love (2013) |
When I was 12, I was all elbows and knees and Alanna looked like a goddess sent to torture me. | | [CN] 我十二岁的时候简直就是个假小子 阿兰纳就像个上天派来折磨我的女神 And Now His Watch Is Ended (2013) |
Well, he's been through so much. | | [CN] 他受过太多折磨了 The Bear and the Maiden Fair (2013) |
Why do you always torment my heart? | | [CN] *为什么你总是折磨我的心* Chashme Baddoor (2013) |
They'll bring us back and put rats in us. | | [CN] 他们会把我们抓回去,拿耗子折磨 Dark Wings, Dark Words (2013) |
I served Lord Tywin at Harrenhal, wondering every day if I'd get tortured or killed. | | [CN] 在赫伦堡我为泰温大人效力 每天担惊受怕是否会被折磨,被杀 Kissed by Fire (2013) |
"torture," as you would call it, | | [CN] "折磨,"按你的说法, The Package (2013) |
- Suicidal, but not bad. | | [CN] 折磨人但是不坏 Möbius (2013) |
Philadelphia is a tortured city. | | [CN] 费城是一个备受折磨的城市。 Let the Fire Burn (2013) |
And as I speak to you now, his tormented soul is most certainly on its way to hell, since, as we all know, anyone who goes against God's will ends up in hell. | | [CN] 据我们所知, 他折磨的灵魂 直接去地狱。 谁是反对神, 结束在czelu? Wrong Cops (2013) |