I was having a meeting with our liaison at New Scotland Yard. | | [JP] 俺はスコットランドヤードの担当者と ミーティングをしてたんだ No More Good Days (2009) |
Countess, let me introduce Mr. Mathieu, our prefect, who's in charge of the chorus. | | [JP] 舎監のマチュー君を紹介します コーラスの担当者です The Chorus (2004) |
And -- and you've always been My compass. | | [CN] 而你... 你一直都... ...担当者我的指路人 The Maltese Falcon Job (2010) |
Okay? Is this your amorøse publisher? | | [JP] 広報担当者なら歓待しなくては Fresh Meat (2012) |
Who filed the paperwork for the bank? | | [JP] 担当者の名前は? Super (2012) |
I know tonight was just another Ted Kord fund-raiser, but you were surprisingly quiet. | | [JP] 今夜はテッド・コルトの もう1人の担当者だと知ってる でも あなたは 驚くほど無口だった The Undertaking (2013) |
If you got problems with malfunctioning equipment i suggest you take them up with maintenance, counselor. | | [JP] あの装置のことなら 管理担当者に聞いてくれ The Dark Knight (2008) |
I already got the developer way up my tailpipe. | | [JP] 開発担当者が もうこっちへ向かってる Red Tide (2008) |
Children and evacuation staff... | | [JP] 子供達と避難担当者は... The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) |
There's your change, and if you'll hand this to your car wash professional... | | [JP] お釣りです これを担当者に お渡しください Blood Money (2013) |
but and 426.143) }Key Box yet another pass code is required. These pass codes are and even the branch manager does not have access to them. | | [JP] 課長クラスの担当者が 週代わりで管理し Episode #1.6 (2013) |
A spokesman for the central city mayor's office confirmed | | [JP] セントラルシティ市長の オフィスを確かめた広報担当者 Blast Radius (2014) |
Tokyo Chuo is constantly changing our banker. | | [JP] 東京中央さんは すぐに担当者が代わるから Episode #1.6 (2013) |
Sir, I'm gonna connect you with an officer. | | [JP] 担当者につなぎます Léon: The Professional (1994) |
Two of his portfolio managers had taken on a new client. | | [JP] 彼の上司の資産管理担当者が 新しい顧客を引き受けたんです Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) |
How many of your staff were on duty that day? | | [JP] 当日の担当者は何名? It's Only the Beginning (2009) |
Thank you for holding. I'll patch you through. | | [JP] 担当者に替わります White House Down (2013) |
And one of our sales associates will help you when your turn comes around, excuse me. | | [JP] 順番が来ましたら 担当者がお相手します Cellular (2004) |
I'm here with Yoshizaki from the Child Welfare Center and a police officer. | | [CN] 担当者是虐待儿童咨询中心的吉崎先生 及警察一名 Ju-on: The Beginning of the End (2014) |
I don't know who you saw last week. Well, let me help you. | | [JP] 前の担当者は知りません The Bourne Identity (2002) |
The Horsemen left egg on the face of what they call the alphabet agencies, calling into question the efficacy of the FBI's task force as well as the man in charge of the investigation, | | [JP] ホースメンはFBIの 面目を失わせ― 対策本部の担当者に 疑問の声が Now You See Me (2013) |
I just met with law enforcement officials and they... assured me that they have their very best men on this. | | [JP] 私は警察と話したが この事件の担当者は 最高の捜査官だ Se7en (1995) |
Medical personnel are on the scene. | | [JP] 医療担当者は現場にいる G.I. Joe: Retaliation (2013) |
I got a bad haircut right before me and my big ex broke up, but that was so long ago now I can barely remember. | | [JP] 髪を変にされた 担当者と揉めてて でも昔の話し もう覚えてない Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
Field personnel estimate its diameter to be 200 meters. | | [JP] 担当者は、直径が200メーターに 達していると見積もっています Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) |
New attorneys are just beginning to familiarize themselves with Mr. Frobisher's case. I appreciate that. | | [JP] 新しい担当者が 引き継ぎを急いでいます There's No 'We' Anymore (2007) |
My brother Fred? The personnel manager there will have your record. | | [JP] 人事担当者に 君の経歴を知らせた Hollow Triumph (1948) |
I think we can put Nakanishi-kun in charge now. | | [JP] 担当者は そろそろ中西君でもいいでしょう Episode #1.1 (2013) |
Please give this to your car wash professional, and have an A-1 day. | | [JP] これを担当者へ お渡しください A -1をお楽しみください Blood Money (2013) |
- We're in charge. | | [JP] - 今は私達が担当者だ The Chorus (2004) |
Why don't you just leave the rest to the new banker in charge? | | [JP] 《あとのことは 新しい担当者の方に》 《お任せしたらどうかしら? Episode #1.8 (2013) |
I just got off the phone with the JAG. | | [JP] JAGと電話で話した (軍事法務担当者) 389 00: 25: 45, 627 Battleship (2012) |
Mr. Gittes, my field men are out. | | [JP] 担当者でないと Chinatown (1974) |
And where was this criminal mastermind hiding? | | [JP] この犯罪の担当者はどこにいたか RoboCop (2014) |
Why don't you just leave the rest to the new banker in charge? | | [JP] あとのことは 新しい担当者の方に お任せしたら どうかしら? Episode #1.8 (2013) |
The psychological pressure is immense, especially upon the drafter. | | [JP] 心理的プレッシャーは強烈です ドラフトの担当者は特に Free to Play (2014) |
Nine years ago, Metro's so-called forensic scientist... | | [JP] 9年前 担当者の 自称法医学者 Lost & Found (2007) |
To whom it may concern. | | [JP] 担当者の方へ Up in the Air (2009) |
Yes, ma'am. We have two officers waiting at his home, ready to take a statement. | | [JP] はい、担当者2人を彼の家に送ります、 The Magical Place (2014) |
You're gonna have to talk to one of the window clerks. | | [JP] もしかして、私は... レジの担当者に話したほうがいい。 Blow Out (2008) |
I handle security for the Baceras. | | [JP] バセラ夫妻の警備担当者です The Woman (2013) |
Each FBI agent will be partnered with a V. | | [JP] FBIの捜査官はそれぞれ V側の担当者一名と組んでもらう A Bright New Day (2009) |
Every flak he was ever involved in. Every agent he's ever run. | | [JP] 関わった任務 担当者 全てだ RED (2010) |
Kord rep called it a, um, skeleton key. | | [JP] コルトの担当者は ええと それをマスターキーと呼んでた Time of Death (2014) |
I would be happy to explain it to whoever's in charge of regional... | | [JP] あの地域の担当者に 説明させて頂けると幸い... Jack Ryan: Shadow Recruit (2014) |
I'm not so sure you want the maintenance and safety department. The fire department might be a better bet. | | [JP] 保守点検担当よりも 防災担当者に聞かれた方が... Someone's Watching Me! (1978) |
Okay, well, he was a loan officer. | | [JP] 融資担当者だった Simon Says (2014) |
What am I supposed to do with him? That's up to social services. | | [JP] 福祉担当者が決めますよ 連絡が行くはずです Moonrise Kingdom (2012) |
- New banker in charge? | | [JP] 新しい担当者? Episode #1.8 (2013) |
So, that was the captain. He talked to head of security at Teri Purcell's hotel. | | [JP] テリのホテルの警備担当者と話して Dirty Laundry (2013) |