100 ผลลัพธ์ สำหรับ *拔*
หรือค้นหา: , -拔-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bá, ㄅㄚˊ] to uproot, to pull out; to select, to promote
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  犮 [, ㄅㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1502
[, bá, ㄅㄚˊ] Smilax china
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  拔 [, ㄅㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 6493

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: extract; pull out; pilfer; quote; remove; omit
On-yomi: バツ, ハイ, batsu, hai
Kun-yomi: ぬ.く, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる, nu.ku, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: slip out; extract; pull out; pilfer; quote; remove; omit
On-yomi: バツ, ハツ, ハイ, batsu, hatsu, hai
Kun-yomi: ぬ.く, -ぬ.く, ぬ.き, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる, nu.ku, -nu.ku, nu.ki, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 726
[] Meaning:
On-yomi: ハツ, バチ, hatsu, bachi
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bá, ㄅㄚˊ, ] pull up; pull out; select; promote #4,712 [Add to Longdo]
[xuǎn bá, ㄒㄩㄢˇ ㄅㄚˊ,   /  ] to select the best #5,206 [Add to Longdo]
[hǎi bá, ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ,  ] height above sea level; elevation #8,131 [Add to Longdo]
[tí bá, ㄊㄧˊ ㄅㄚˊ,  ] to promote to a higher job; to select for promotion #12,242 [Add to Longdo]
[zì bá, ㄗˋ ㄅㄚˊ,  ] free oneself; extricate oneself from a difficult situation #21,928 [Add to Longdo]
[tǐng bá, ㄊㄧㄥˇ ㄅㄚˊ,  ] tall and straight #23,598 [Add to Longdo]
[bá diào, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄠˋ,  ] to pluck; to pull off; to pull out #25,923 [Add to Longdo]
[bá chú, ㄅㄚˊ ㄔㄨˊ,  ] pull out; remove #27,676 [Add to Longdo]
出类[chū lèi bá cuì, ㄔㄨ ㄌㄟˋ ㄅㄚˊ ㄘㄨㄟˋ,     /    ] to excel the others (成语 saw); surpassing #32,044 [Add to Longdo]
[bá hé, ㄅㄚˊ ㄏㄜˊ,  ] tug-of-war #35,991 [Add to Longdo]
坚韧不[jiān rèn bù bá, ㄐㄧㄢ ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,     /    ] firm and indomitable (成语 saw); tenacious and unyielding #38,720 [Add to Longdo]
弩张[jiàn bá nǔ zhāng, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ,     /    ] lit. with swords drawn and bows bent (成语 saw); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn #41,450 [Add to Longdo]
[bá guàn, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ,  ] cupping glass; fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) #48,091 [Add to Longdo]
[bá sī, ㄅㄚˊ ㄙ,   /  ] wire drawing; candied floss #54,449 [Add to Longdo]
坚忍不[jiān rěn bù bá, ㄐㄧㄢ ㄖㄣˇ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,     /    ] fortitude #57,792 [Add to Longdo]
苗助长[bá miáo zhù zhǎng, ㄅㄚˊ ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄓㄤˇ,     /    ] spoil things through excessive enthusiasm #59,113 [Add to Longdo]
[kāi bá, ㄎㄞ ㄅㄚˊ,   /  ] to set out (of troops); departure; start date (of military expedition) #59,222 [Add to Longdo]
[bá jié, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] jointing #64,077 [Add to Longdo]
火罐[bá huǒ guàn, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ,   ] suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); suction chimney to make a stove draws #66,119 [Add to Longdo]
一毛不[yī máo bù bá, ㄧ ㄇㄠˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,    ] (saying) stingy; parsimonious #75,495 [Add to Longdo]
[bá hǎi, ㄅㄚˊ ㄏㄞˇ,  ] elevation (above sea level) #97,522 [Add to Longdo]
[bá dì, ㄅㄚˊ ㄉㄧˋ,  ] rise steeply from level ground #105,690 [Add to Longdo]
[bá yíng, ㄅㄚˊ ㄧㄥˊ,   /  ] strike camp #106,558 [Add to Longdo]
[bá dú, ㄅㄚˊ ㄉㄨˊ,  ] draw out pus by applying a plaster to the affected area #116,497 [Add to Longdo]
[xié bá, ㄒㄧㄝˊ ㄅㄚˊ,  ] shoe horn #158,631 [Add to Longdo]
罐法[bá guàn fǎ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄈㄚˇ,   ] fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) #194,211 [Add to Longdo]
[jìng bá, ㄐㄧㄥˋ ㄅㄚˊ,   /  ] tall and straight #222,582 [Add to Longdo]
罐子[bá guàn zǐ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄗˇ,   ] cupping technique used in traditional Chinese medicine #263,476 [Add to Longdo]
尖儿[bá jiān er, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] tiptop; top notch #280,682 [Add to Longdo]
[Tuò bá, ㄊㄨㄛˋ ㄅㄚˊ,  ] branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋 [Add to Longdo]
[bá qǔ, ㄅㄚˊ ㄑㄩˇ,  ] to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull [Add to Longdo]
[bá rǎn, ㄅㄚˊ ㄖㄢˇ,  ] discharge [Add to Longdo]
[bá gēn, ㄅㄚˊ ㄍㄣ,  ] uproot [Add to Longdo]
[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ,  ] to pull out hair; to pluck; epilation [Add to Longdo]
毛连茹[bá máo lián rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ,     /    ] lit. pull up a plant and the roots follow (成语 saw); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
火罐儿[bá huǒ guàn r, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 火罐, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); detachable suction chimney on stove [Add to Longdo]
[bá yāng, ㄅㄚˊ ㄧㄤ,  ] pull up seedlings (for transplanting) [Add to Longdo]
茅茹[bá máo rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄖㄨˊ,   ] lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
茅连茹[bá máo lián rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ,     /    ] lit. pull up a plant and the roots follow (成语 saw);fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
钉锤[bá dīng chuí, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄥ ㄔㄨㄟˊ,    /   ] claw hammer [Add to Longdo]
[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ,   /  ] weigh anchor [Add to Longdo]
[bá dǐng, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] topping [Add to Longdo]
汉尼[Hàn ní bá, ㄏㄢˋ ㄋㄧˊ ㄅㄚˊ,    /   ] Hannibal (name); Hannibal Barca (247-183 BC), Carthaginian general [Add to Longdo]
热插[rè chā bá, ㄖㄜˋ ㄔㄚ ㄅㄚˊ,    /   ] hot swapping [Add to Longdo]
矮子里将军[ǎi zi li bá jiāng jūn, ㄞˇ ㄗ˙ ㄌㄧ˙ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ,       /      ] lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) [Add to Longdo]
马桶[mǎ tǒng bá, ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ ㄅㄚˊ,    /   ] plunger for unblocking toilet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Very nice, Rob. [CN] 等等,罗,说得好 High Fidelity (2000)
Detective Hobbes. [CN] 斯警官 Fallen (1998)
B! [CN] Echoes of the Rainbow (2010)
Oh, man. You didn't take out the nozzle? [CN] 你没吧管嘴出来啊? Wristcutters: A Love Story (2006)
Mam was in love. [CN] 妈妈已经难以自 Death Defying Acts (2007)
Rob! [CN] High Fidelity (2000)
Gunzel was no serial killer. [CN] 古罗不是连环杀手 Tattoo (2002)
♪ I'm addicted to you. ♪ [CN] 我深陷情网无法自* *I'm addicted to you Britney/Brittany (2010)
DBS! [CN] 萃... Echoes of the Rainbow (2010)
Get that rifle out of the mud! [CN] 把枪从泥里出来! Captain America: The First Avenger (2011)
Draw! [CN] 剑! Hero (2002)
You killed Colbert? ! [CN] 你杀死了高 In the Heat of the Night (1967)
Morning. First things first. [CN] 首先 掉所有座机电话线 First things first. Insolence & Wine (2013)
Dr. Albert S. Meinheimer. [CN] 迈汉麻博士 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991)
I'm too old to pull my tooth out. [CN] 我都已经成年了 怎么还要牙呢 The Man from Nowhere (2010)
- Hannibal King! [CN] - 汉尼王! Blade: Trinity (2004)
I love you. [CN] 已经无法自了... 我知道你也爱我 The Goodbye Gossip Girl (2009)
Hey, Liz. Hey, Rob. [CN] 嘿,莉芝 嘿,罗 High Fidelity (2000)
Look, Laura, I'm really sorry. Thank you. [CN] -罗,我真的感到很难过 High Fidelity (2000)
We've raised the cross. [CN] 我们已经举起了神圣的十字架 现在让我们剑向前 We've raised the cross. Valhalla Rising (2009)
Really? [CN] 你有病 当然不是我的毛 The Mermaid (2016)
But don't pull. [CN] 但是不要 The Perfect Man (2005)
Five, if you blow this, I'll pull your head off. I swear to God I will. [CN] 五号,你要是搞砸的话 我会掉你的头 Short Circuit 2 (1988)
We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. [CN] 抱歉,号不完整 The Specialist (1994)
I can pull the plug if I want to. [CN] 我可以随时掉开关 Awake (2007)
Draw swords! [CN] ... 剑! War Horse (2011)
She rips it off each time. [CN] 她每一次都把它 Don't Worry, I'm Fine (2006)
Your dad's in love. The worst part is, it's with two different women. [CN] 乔, 你老爸爱得无法自 最糟的是我爱两个女人 The One with the Boobies (1995)
[ Clicks Tongue ] [CN] 掉电话线 并把在委员会大楼对面 Shoah (1985)
- Canessa. - What? Canessa, look at Nando. [CN] ,看看兰度,大概没事了 Alive (1993)
Rigoberto. [CN] 里哥特. Trouble with the Curve (2012)
Another tongue, I suppose. [CN] 又到舌时间了 Sheriff Got Your Tongue? (2006)
It's councilor Robinson. [CN] 就是罗逊参议员的秘书 In the Line of Duty 4 (1989)
Bob? [CN] Congo (1995)
- I have to get this piece right here... [CN] - 我必须把这根出来... The Ruins (2008)
IZZY: It's in there like it's welded! [CN] 不动! Jeepers Creepers 2 (2003)
Robert. [CN] An Ideal Husband (1999)
It's less violent. [CN] -掉治疗仪器,不是那么暴力. I Always Wanted to Be a Gangster (2007)
I left! [CN] 腿就跑 Push (2010)
So caught up in you, little girl [CN] 你让我难以自,小小女孩 Whip It (2009)
Canessa! [CN] Alive (1993)
Rob, phone. [CN] ,有电话找你 High Fidelity (2000)
Thank you all for coming. [CN] 多谢各位能冗出席 Sky Fighters (2005)
Your husband is dead, Mrs. Colbert. [CN] 你丈夫死了,高太太 In the Heat of the Night (1967)
I don't want to. [CN] 真不想 The Man from Nowhere (2010)
- Distant? You're still in me. [CN] 你还没出来耶 Sex and the City (2008)
Rob? [CN] High Fidelity (2000)
Hannibal? [CN] 汉尼 Hana and Alice (2004)
- Come on, Liz. - Rob, Rob, Rob. [CN] 莉芝,不要这样 罗,罗 High Fidelity (2000)

Time: 0.0256 seconds, cache age: 0.663 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/