20
ผลลัพธ์ สำหรับ
*拘礼*
หรือค้นหา:
拘礼
,
-拘礼-
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
拘礼
[
jū lǐ,
ㄐㄩ ㄌㄧˇ,
拘
礼
/
拘
禮
] to stand on ceremony; punctilious
#109,413
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no need for such formality, Villazan.
[CN]
不用这么
拘礼
,Villazan。
Thesis on a Homicide (2013)
No need for such formalities.
[CN]
不必
拘礼
Red Sky (2014)
A little mischievous. You know, cheeky?
[CN]
有点调皮 不
拘礼
节
Alfie (2004)
At ease, people, I've arrived!
[CN]
大家不必
拘礼
我来了!
The Hanged Man (2013)
- Don't get too acquainted!
[CN]
- 不要太熟不
拘礼
了!
A Girl in Australia (1971)
- Don't be fussy.
[CN]
- 不必
拘礼
Education of the Baroness (1977)
I'm chasing suspects. No time for formality.
[CN]
追凶当前 不
拘礼
节
Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
It's all right, just keep it in.
[CN]
-对不起 你们不必
拘礼
The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
And rest easy. Please.
[CN]
请不必
拘礼
Episode #2.2 (2011)
-Make yourself at home.
[CN]
- 请不要
拘礼
xXx (2002)
Boys, relax and enjoy the meal.
[CN]
孩儿们不必
拘礼
,尽管吃喝
The Heroic Ones (1970)
Oh, no. No need for that formality.
[CN]
不用这么
拘礼
Under Suspicion (2000)
Be at ease. Raise your head.
[CN]
不必
拘礼
,抬头看我
The Lady Shogun and Her Men (2010)
You don't seem to abide such formalities.
[CN]
你似乎太不
拘礼
仪了
The Hoax (2006)
- Listen, you can drop the formalities...
[CN]
- 听着 你不必
拘礼
...
Don't Torture a Duckling (1972)
Do you realise how informally I'm speaking to you?
[CN]
你意识到我对你说话多么不
拘礼
节吗?
Body of Love (1972)
♪ Make yourself at home In our BB ♪
[CN]
请不要
拘礼
在我们的B&B
The Harry Hill Movie (2013)
I can speak to you informally, and tell you everything I want to. Everything!
[CN]
我可以对你不
拘礼
节说话 告诉你我想说的任何话 一切!
Body of Love (1972)
Let's skip the formalities and get right to it.
[CN]
不用
拘礼
, 切入正题吧
Dragon Wars: D-War (2007)
Time: 0.028 seconds
, cache age: 7.119 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/