22 ผลลัพธ์ สำหรับ *招风*
หรือค้นหา: 招风, -招风-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
招风[zhāo fēng, ㄓㄠ ㄈㄥ,   /  ] to catch the wind; fig. conspicuous and inviting trouble #97,926 [Add to Longdo]
树大招风[shù dà zhāo fēng, ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄓㄠ ㄈㄥ,     /    ] lit. a tall tree attracts the wind (成语 saw); a famous person attract criticism; If you're rich or famous, people will envy you. #65,508 [Add to Longdo]
招风惹草[zhāo fēng rě cǎo, ㄓㄠ ㄈㄥ ㄖㄜˇ ㄘㄠˇ,     /    ] lit. call the fire to burn the grass (成语 saw); to cause a quarrel by provocation; to stir up trouble [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now that we're in the spotlight. [CN] 名字响当当的,就肯定招风 Triad Election (2006)
You're right below the radar, where you get to mind your own business. [CN] 你不会树大招风 可以专心做想做的事 Spanglish (2004)
- Are you pretending? It hurts. [CN] 鹰勾鼻、八字眉、招风 Hail the Judge (1994)
But don't worry. Greatness evokes that reaction sometimes. [CN] 但没关系 树大招风 21 (2008)
With stick-out ears. [CN] 长着对招风 The Skit (2002)
If you trim the sides in a little, I think you'll lose that wingy effect you have going now. [CN] 如果你把头发两边修一下 你的脸就不会像现在这样招风 You Can't Judge a Book by Its Cover (2007)
Your expensive vehicle attracted attention. [CN] 你那辆名贵的车,树大招风 Under Suspicion (2000)
All of you got bigger except your little poppy-out ears. [CN] 你长大了 除了你的那对小招风耳 All of you got bigger except your little poppy -out ears. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Them big ol' Dumbo ears. [CN] 招风 Independence Day (1996)
The danger of being such a famous restaurant is that you attract the likes of the brutal Eunuch Liu. [CN] 正所谓树大招风险 是脸大被人扁 就这个刘公公 The Butcher, the Chef, and the Swordsman (2010)
They stick out. [CN] 招风 The Class (2008)
Donkey ears [CN] 招风 Hello Stranger (2010)
- You'd better keep following that bus! - Keep your shirt on! [CN] 招风耳,你最好跟紧那辆巴士 别着急 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
It goes well with my poppy-out ears. [CN] 它和我的招风耳很配 It goes well with my poppy -out ears. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
The one with flap-eared. Seventy-two. Electricial killed. [CN] 有一对招风耳 七十二岁 被电死的那个 One for the Money (2012)
Proves the risk of getting outed for color is greater than the risk of working with us. Eh, that's a dangerous way to play the race card. [CN] 让他知道被帮派发现自己是黑人 比与我们合作要危险得多 这一招风险很大 Brick (2011)
- You think they stick out. [CN] 你有对招风耳 我也有 The Class (2008)
When a successful, sexy, only moderately insecure doctor is flirting with you, give her your undivided attention. [CN] 当一个成功的 性感的 招风的医生 在跟你调情时 全神贯注一点 Black Hole Sun (2014)
Because you're Luli. You bring it on yourself. - I hate myself. [CN] 因为你是Luli 树大招风 Legendary (2010)

Time: 0.0339 seconds, cache age: 6.375 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/