24 ผลลัพธ์ สำหรับ *拨乱反正*
หรือค้นหา: 拨乱反正, -拨乱反正-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
拨乱反正[bō luàn fǎn zhèng, ㄅㄛ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ,     /    ] bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder #39,899 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"and I wish there was something I could do to make things right." [CN] "但我真心希望 能做点什么拨乱反正" Episode #1.1 (2014)
Hannah McKay killed Sal Price and she's gonna walk. [CN] Hannah McKay杀害了Sal Price 而且她还逃过了法律的追究 我要你拨乱反正 Argentina (2012)
Left me open to try and make things right. [CN] 让我试着拨乱反正 Sunshine and Frosty Swirl (2012)
But we have a chance to make it right. [CN] 但我们有机会拨乱反正 Fight or Flight (2013)
Hamlet senses something's wrong that he alone can set right. [CN] 哈姆雷特发觉事有蹊跷... 只有他能拨乱反正 The Glass House (2001)
Ming, what are you doing? [CN] 前几年我患了抑郁症,医生就用这个 拨乱反正式康复性行为心理治疗法 Ngai chai dor ching (2009)
That he failed our city, and that it was up to me to save it and right his wrongs. [CN] 他也辜负了这座城市 要由我来拯救它 拨乱反正 Honor Thy Father (2012)
Looks as if we're gonna have to set things right. [CN] 看起来我们必须要拨乱反正 Pursued (1947)
- I will make this right. [CN] 听清楚了吗 Do you understand that? 我会拨乱反正的 I will make this right. Kill Screen (2015)
A ticket topside. [CN] 把它拨乱反正 { \3cH202020 }to take it topside. I Know What You Did Last Summer (2008)
It's true Mr. Ross entered into an early release agreement. [CN] 因为之前是你试图对他的释放做出误读 而我正是来拨乱反正 Character and Fitness (2017)
Something has to bring order out of this chaos. [CN] 必须要有东西将这种状态拨乱反正 History of the World in 2 Hours (2011)
They are who they are, and someone must provide them with the things they need. [CN] 如果这世道如我所愿 审判埃莉诺的消息必然会因为 有人在这里拨乱反正而被严肃地传播知悉 XIX. (2016)
So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right. [CN] 所以今夜 我们最后的艺术 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }So tonight, for our final act, 你们要帮我们一起 拨乱反正 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }you're gonna help us set a few things right. Now You See Me (2013)
Good crime Writing can set things right' [CN] 好的犯罪小说可以拨乱反正 Sinister (2012)
You start this crusade to right the wrongs then she takes the ball and she runs with it. [CN] 你的初衷是拨乱反正 轮到她 她就放不下执念 - 这就是她风格 Knightfall (2011)
I have to make things right! [CN] 我得拨乱反正 Episode #2.1 (2008)
"and I wish there was something I could do to make things right. [CN] 但真心希望 能做点什么拨乱反正 Episode #1.1 (2014)
Isn't the man in the hood fighting to set things right? [CN] 难道兜帽下的男人不是在拨乱反正 Muse of Fire (2012)
Put the world right. [CN] 拨乱反正 Game On (2013)
You're gonna make me righteous again. Why'd you set me up? [CN] 你必须拨乱反正 为什么要陷害我 U.S. Marshals (1998)
You should set things right. [CN] 你应该拨乱反正 Chasing It (2007)
Then let's make it right. [CN] 那我们就拨乱反正 Rogue (2012)

Time: 0.0296 seconds, cache age: 1.45 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/