We met at the fights. | | [CN] 我们在拳击场遇到的 The Big Night (1951) |
The fight's over, Swede. | | [CN] 拳击结束了瑞典人 The Killers (1946) |
You do not know boxing. You start beating ears. | | [CN] 你根本就不懂拳击 他们会把你耳朵打下来的 Champion (1949) |
You gonna be a fighter ? | | [CN] 你想成为拳击手吗? Mighty Aphrodite (1995) |
He won 10 straight fights. | | [CN] 他赢了10场拳击赛 The Bells of St. Mary's (1945) |
Although they say this is the most valuable punch of all... the left jab... it seems this is the payoff. | | [CN] 尽管他们说这是 最有价值的拳击动作 向左猛击... 这看起来像是在对打 The Bells of St. Mary's (1945) |
Sorry, had danced never with a champion boxer. | | [CN] 对不起,我从来没有和一个拳击冠军跳过舞 Champion (1949) |
CLERK: Boxing? | | [CN] 店员拳击? The Bells of St. Mary's (1945) |
With the bank gone, Pietro will wind up a human punching bag. | | [CN] 没有银行了, Pietro会成为一个人肉拳击袋 House of Strangers (1949) |
There is no doubt, most popular is the champion In boxing history | | [CN] 毫无疑问, 这是最受欢迎的冠军... ...在拳击历史上 Champion (1949) |
You knew he was a fighter. | | [CN] 你知道他曾是个拳击手 The Big Night (1951) |
Newspapers do not control boxing. | | [CN] 报纸控制不了拳击比赛 Champion (1949) |
Yes, tell her I'd love to meet her. Tell her to wear boxing gloves. | | [CN] 好的,告诉她我很想见到她 告诉她带上拳击手套 The Awful Truth (1937) |
A boxer signed? | | [CN] 一个被闲置的拳击手? Champion (1949) |
I'm considering leaving it. | | [CN] 我在考虑退出拳击 Champion (1949) |
Nobody can teach you anything about boxing, Any ex-boxer will keep you fit. | | [CN] 没有人会教给你怎么打拳击, ... ...任何一个前选手会让你保持体形 Champion (1949) |
You're the best boxer 've ever had, Midge. | | [CN] 你是我训练过的最好的拳击手, Midge. Champion (1949) |
No. You're done fighting', Ole. | | [CN] 不奥尔你的拳击生涯结束了 The Killers (1946) |
I have retired from boxing. | | [CN] 我已经不干拳击了 Champion (1949) |
I'm tired of boxing, I should changing show. | | [CN] 我已经厌倦了拳击, 我应该换个赛场 Champion (1949) |
Last fight: Philadelphia Sports Arena, October 1935." | | [CN] 最后一次拳击比赛 费城体育竞技场1935年10月 The Killers (1946) |
Do anything but get in the ring. | | [CN] 一旦上了拳击台 就是随时准备挨打 CounterPunch (2017) |
One day you will have to pay up the last minute that passes in the ring. | | [CN] 有一天,你会成为拳击冠军的 Champion (1949) |
BENEDICT: I mean boxing. | | [CN] 是的,我是说拳击 The Bells of St. Mary's (1945) |
Hey, I won my first match. | | [CN] 听着,我想打拳击,这是我的第一次 就这样 Champion (1949) |
Tell me, have you any textbooks... on the manly art of self-defense? | | [CN] 告诉我,你们是否有教科书... 关于自我防护的拳击艺术的? The Bells of St. Mary's (1945) |
The Western boxing machine, who would not bend A series of anonymous threats. | | [CN] 从西部来的拳击机器,他不屈服于... ...一系列的匿名恐吓 Champion (1949) |
"Do you want to fight for a fifty dollar purse ?" | | [CN] 你参加拳击赛吗? City Lights (1931) |
I'm afraid I've never seen one. | | [CN] 我想我没有看过拳击比赛 The Killers (1946) |
Sometimes it gets very fancy. | | [CN] 有些时候拳击会很有意思的 The Bells of St. Mary's (1945) |
And now you sir, a great athlete And a true champion, Midge Kelly. | | [CN] 先生们, 现在我向你们介绍 一位伟大的运动员... ...一位真正的拳击冠军, Midge Kelly. Champion (1949) |
You look like a boy hustler, no want to be devoted to boxing. | | [CN] 你看起来挺聪明的,你不想打拳击,对吗? Champion (1949) |
That hand will never be good again. Not for fighting. | | [CN] 你的手好不起来了 不能再打拳击了 The Killers (1946) |
- Joe Smalley, his trainer. | | [CN] 斯摩利他的拳击老师 The Killers (1946) |
He can box like a fox | | [CN] 他能拳击像狐狸 Calamity Jane (1953) |
Dad was a boxer in college. | | [CN] 爸爸在大学是拳击手 Pitfall (1948) |
- Jake tells me you're a fighter. - Do you like the fights? | | [CN] 基德告诉我你是一个 拳击手你喜欢拳击吗 The Killers (1946) |
He started fightin'. | | [CN] 他开始 打拳击. The Killers (1946) |
A course in boxing. | | [CN] 拳击课程 Pitfall (1948) |
And in ring number one, Kid Giveno boxing with Fred Fay. | | [CN] 在1号拳击场 卡德. 加维诺对战弗莱德. The Street with No Name (1948) |
Say, he's some little scrapper. | | [CN] 我说,他就是一个小拳击手 The Narrow Margin (1952) |
The great Tod Butler, fiery American painter who approached his canvases like a prizefighter. | | [CN] 巴特勒 绘画就像拳击的 狂热的美国人 The Woman on the Beach (1947) |
- He's a box fighter? | | [CN] 他是拳击手? The Naked City (1948) |
You told me in Boxing had pasta. | | [CN] 听着,你告诉过我拳击能赚大钱 Champion (1949) |
Hey, Ma! You wanna see him butt? Look it, Ma! | | [CN] 你要不要看打拳击 妈 The Yearling (1946) |
The human body has not been done to fight in a ring, Greem. | | [CN] 你知道人的身体不是为了拳击设计的 Champion (1949) |
This morning I met Midge Kelly and I must confess That all my prejudices about professional boxers Have been destroyed. | | [CN] 今天早晨,我遇到了Midge Kelly 我必须承认... ...我对职业拳击手的所有的偏见... ...都已完全改变 Champion (1949) |
MICHAEL: Oh, she means pugilistics. | | [CN] 噢,她是说拳击 The Bells of St. Mary's (1945) |
Do all boxers have as much pace? | | [CN] 所有的拳击手都有这么美妙的耳语? Champion (1949) |
But for the last decade, | | [CN] 大家都问 杰出的重量级拳击手都去哪了? CounterPunch (2017) |