This exiled robber is an expert kung fu hero | | [CN] 这贼配军拳脚可真厉害 The Delightful Forest (1972) |
You won't lose on our shares. We are starting it up on a large scale. | | [CN] 买股票,开始大展拳脚 Ukradená vzducholod (1967) |
So here is our chance to kick some ass for mother earth. | | [CN] 眼下这就是我们施展拳脚的机会 The Simpsons Movie (2007) |
Not only killing but fucking, like, taking names. | | [CN] 犹太人在里面不仅大展拳脚,还留名了 Knocked Up (2007) |
As he grows up, he'll use his fists and kicks More than his Mouth! | | [CN] 在他成长过程中 他用他的拳脚多过用他的嘴 Mujhse Shaadi Karogi (2004) |
Somebody got lucky with a punch. | | [CN] Somebody got lucky with a punch. 有人走运,在拳脚上占了便宜 Strange Cargo (1940) |
You'll need it to survive her beatings! | | [CN] 假如你挡不住拳脚交加的话 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002) |
Let's fight it out properly. | | [CN] 我们拳脚见高低吧 Tai Chi II (1996) |
You must learn to be faster than any punch or kick. | | [CN] 你得学会比任何拳脚都要快 Kickboxer (1989) |
He was the one who walked out on me. | | [CN] 甚至对她动拳脚还不够 要是我把一切告诉你 你肯定不会相信 Scenes from a Marriage (1973) |
Good luck in the big city. | | [CN] 如果你能够在此一展拳脚 那你走到哪都会吃香 Robots (2005) |
Youngster! | | [CN] 小伙子 , 这洋鬼子的拳脚很硬 Tai Chi II (1996) |
You mean after you take to me with your fists? | | [CN] 你是说在你对我 拳脚相加后? Once Were Warriors (1994) |
I showed the Sheriff some of me moves! | | [CN] 我让郡长见识了一下我的拳脚! Parent Hood (2006) |
You can now practise boxing... | | [CN] 自此之后,你可在各房自择拳脚 The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
... dragshimoutside, throws him a beating. | | [CN] 把他拖到外面,狠狠地给了他一顿拳脚 Out for Justice (1991) |
Even if you won, what's the point? | | [CN] 就算拳脚上你赢了 他 , 又有什么意思 Tai Chi II (1996) |
You should never play around like this again. | | [CN] 拳脚无眼, 你们以后别拿这开玩笑 Love for All Seasons (2003) |
Bang goes the Deportment Prize, any road. | | [CN] 拳脚开发未来。 Brassed Off (1996) |
Your master wasn't trained by a martial-arts establishment. | | [CN] 你师父的拳脚,无门无派 The Master (1992) |
I'm glad to see I've made you realise fighting's useless. | | [CN] 谢谢赏面 ! 拳脚小功夫 , 容人大丈夫 Once Upon a Time in China III (1992) |
-Oh shit. We is going to jail! | | [CN] 在今后20年的每一天,你将饱受拳脚 Ali G Indahouse (2002) |
One thing's for sure... ... hebeatthehelloutofanythinghe ever came across, screwed or fathered. | | [CN] 他对身边任何人都拳脚相向 A Perfect World (1993) |
If I never show my kungfu, that'll be safe. | | [CN] 拳脚不露就自然没事了 Zhui ma lao (2003) |
Well, thought I'd try out my sea legs. | | [CN] 嗯 我想到海中施展拳脚 Forrest Gump (1994) |
"Moves." What does that mean? | | [CN] "拳脚" 什么意思啊? Parent Hood (2006) |
I know if I went to New York, I could get some things together, Vince. I could. | | [CN] 到了纽约我就能大展拳脚 Sister Act (1992) |
We should classify the grade of Kung-fu through fighting | | [CN] 功夫应该是在拳脚上论高低 Once Upon a Time in China III (1992) |
Thank you. I am going to kick so much ass for you. | | [CN] 谢谢你,我一定要大展拳脚 In Good Company (2004) |
That's OK! Boxing is dangerous. | | [CN] 拳脚无眼,龙卿家你不必过于自责 Royal Tramp (1992) |
You can learn fighting and weapons | | [CN] 就可以开始练拳脚兵器了 The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
And do not try any of your kickboxing tricks. | | [CN] 别再试你的拳脚功夫 Kiss the Girls (1997) |
- No, sir. So it's the military police? | | [CN] 还是在军事警察那可大展拳脚 In the Valley of Elah (2007) |
The Algerians have flexed their muscles there. | | [CN] 阿尔及利亚人 在那里展拳脚 Double Team (1997) |
Fei-hung, I had no idea you could move that fast. | | [CN] 飞鸿 你的拳脚真是越来越快了 ! Once Upon a Time in China III (1992) |
May I know your nane? | | [CN] 好厉害的拳脚。 贵姓大名啊? Shao Lin men (1976) |
I told you that swords are too dangerous! | | [CN] 跟你说用拳脚的 你看,现在搞成这样 A Chinese Ghost Story II (1990) |
And then I'm gonna build things. I'm gonna build air fields. | | [CN] 然后开始展露拳脚,大搞建设 我要建飞机场... It's a Wonderful Life (1946) |
In fact that thug brother of his Was just as likely take a swing at the boy. | | [CN] 其实Miller那暴力的兄弟对那孩子 也是一样拳脚相加 Nightmare (2006) |
Wang-jae might have gotten his start as a wise guy but he knew how to run things. | | [CN] 汪才虽然靠拳脚起家 但做起事来有头有脑的 The City of Violence (2006) |
We'll compete at martial arts. Whoever wins gets Yeung Wan. | | [CN] 我们拳脚上分高低 , 谁赢了就得到她 Tai Chi II (1996) |
Fists can't fight guns. | | [CN] 拳脚是打不过枪炮的 Once Upon a Time in China (1991) |
And then I'm gonna build things. | | [CN] 然后开始展露拳脚 大搞建设 It's a Wonderful Life (1946) |
Okay, okay. Then I cut loose. A lot of moves. | | [CN] 好 好 我也废话少说 一通拳脚 Joe Somebody (2001) |
Stop this shit before somebody gets hurt. | | [CN] 不要再动手,拳脚无情 Rules of Engagement (2000) |
- ready to kick some new ass. | | [CN] 大展拳脚 Lucky Numbers (2000) |
Master Tsan, I'm afraid I may hurt the passers-by. | | [CN] 灿师父 这里人来人往 我怕拳脚无情 Drunken Master II (1994) |
Let's use our fists | | [CN] 不如用拳脚好吗? A Chinese Ghost Story II (1990) |
Then go to the Matrix stuff. A lot of movement. A lot of movement! | | [CN] 然后用上骇客帝国里的招式 又是一通拳脚 Joe Somebody (2001) |
This is the time in your life when you're supposed to be struggling. | | [CN] 现在正是你大展拳脚的时候 Ed Wood (1994) |