37 ผลลัพธ์ สำหรับ *掐断*
หรือค้นหา: 掐断, -掐断-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
掐断[qiā duàn, ㄑㄧㄚ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] cut off; disconnect #58,774 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So we just pinch it off here. [CN] 所以我们就把它从这里掐断 { \3cH202020 }So we just pinch it off here. 30 Days Without an Accident (2013)
I wring your bloody neck when I get a hold of ya. [CN] 要是抓住你我会掐断你的脖子 I Sell the Dead (2008)
All I want to do is end the bloodline, extirpate it, and start another, afresh. [CN] 我只想截住这条血脉 掐断这条血脉 重造一条新的血脉 Bad Blood (2007)
I'll take a bite outta your cheek, and I'll shit you out. [CN] 我会掐断你的脖子,到时你必死无疑 Buffalo '66 (1998)
I want to snap this guy's neck, I swear to God. [CN] 我好想掐断这家伙的脖子 Inside Man (2006)
And then, the called ended, and... it was cut off. [CN] 然后电话挂断了 而且... 是被掐断 You're Next (2013)
They just cut the power. [CN] 他们把电源掐断了, V/H/S/2 (2013)
As soon as that happens, break that blue laser line with your thumb to complete the circuit. [CN] 到这个圈里的绿色液体充满的时候... ...你要用拇指掐断蓝色的雷射线 Men in Black 3 (2012)
Charisma Beauty was plain old Gladys Wheems again, dead, strangled with a broken neck, blood syringed from the base of her skull. [CN] 魅美人又成为平凡的格拉迪丝・维姆斯 死了 脖子被掐断 她的颅底被抽了血 The Night Strangler (1973)
I... So, you think the call was cut off? [CN] 你觉得那个电话是被掐断 You're Next (2013)
Say that again, and I will break your neck! [CN] 再说一遍我就掐断你的脖子 Khyber (2012)
I already killed it. [CN] 我已经掐断 The Adjustment Bureau (2011)
You try to call out in any way, or run, I'm gonna snap your neck, you understand me? [CN] 如果你想要大喊大叫或逃跑 我就掐断你的脖子 - 明白吗? - 明白 The Contract (2006)
"It was the knife that, a moment later, cut off her scream, and her head." [CN] 这把刀一会儿将掐断她的尖叫 并砍下她的头颅 Hitchcock (2012)
Uncle Sam cut off my aid. Again. [CN] 政府又掐断给我的补助 The Sleep of Babies (2008)
"Their larynxes were crushed and their necks were broken, [CN] "她们的喉头被捏碎 脖子被掐断 The Night Strangler (1973)
You hold out on me, you fucking black bastard, and I'll slit your fucking throat, and bleed you out like the fucking wog you are. [CN] 你骗得了我 你他妈的黑鬼 掐断你他妈的的烂喉咙 让你也像那个倒霉鬼一样 血肉四溅 Green Street Hooligans 2 (2009)
Still wouldn't explain why the communication lines were cut. [CN] 这还是解释不了 为什么通讯线路被掐断 Nothing Personal (2014)
- Sounds good! [CN] - 那就掐断吧! Men in Black 3 (2012)
Listen, if we don't jump into this now, we're going to have no one left to connect him to the robbery. [CN] 听着,如果我们不快点采取行动 那能指认他和抢劫案有关的线索会全被掐断 House of the Rising Sun (2011)
Before Percy snapped his neck right in front of me. [CN] 然后珀西当着我的面 掐断了他的脖子 Consequences (2012)
Your own parents, your mother and father, would slit your throat just to get ahead. [CN] 你的父母,你爸爸和妈妈 会为了生活掐断你的脖子 The Foot Fist Way (2006)
We cut off their line of supply. [CN] 在獾子构筑防线 掐断敌人退路 The Front Line (2011)
I would have knots around your neck. [CN] 我真想掐断你的脖子 The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)
If I see any of you punks in a fight again, I'll personally split your skulls! [CN] 再让我看到你们打架,我会亲手掐断你们的脖子 Last Exit to Brooklyn (1989)
Do I break the laser line or do I not break the laser line? [CN] 等等 到底是要掐断 还是不掐断? 你说清楚? Men in Black 3 (2012)
You obviously didn't have a problem since you followed the order to cut her off. [CN] 还是我要求尼基塔遵守命令的时候 既然你已经掐断了她们的通讯 3.0 (2012)
The Russians already knew about the operation, and they turned Rainbow into their agent, which is why Sniper wasn't shut down when Philby passed it on to his handlers. [CN] 俄国人已经知道了 这个行动 他们把彩虹变成了他们的特工 所以虽然菲尔报告了上司 狙击手这条线却没有被掐断 Episode #1.1 (2007)
On my signal, you're gonna cut the power to the building. [CN] 我一给你信号 你就去掐断大楼的供电系统 Wolf and Cub (2012)
Tell me, or I'm gonna snap your fucking neck. [CN] 告诉我 不然掐断你的脖子 Jail Break (2012)
I break the laser line? [CN] 那时候掐断雷射线? Men in Black 3 (2012)
After Michael snapped that dude's neck. [CN] 在Michael掐断了他的喉咙之后 Sanctuary (2012)
No, don't break it! [CN] 不 别掐断 Men in Black 3 (2012)
When the ROK asses pull out we'll wipe them out on their retreat. [CN] 我朝鲜人民军 将掐断敌人的退路 完全歼灭撤退的国防军小子们 The Front Line (2011)
Unless you end it now. [CN] 除非你现在掐断线索 With Fire (2013)
- No, when I'm fast enough! [CN] - 你刚才说的是掐断 Men in Black 3 (2012)

Time: 0.065 seconds, cache age: 50.299 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/