51 ผลลัพธ์ สำหรับ *推翻*
หรือค้นหา: 推翻, -推翻-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
推翻[tuī fān, ㄊㄨㄟ ㄈㄢ,  ] overthrow #10,295 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're about to blow my theory here. [CN] 你不會要推翻我的猜想吧 You're about to blow my theory here. 這邊 This way. Pilot - Part 1 (2015)
You should. [CN] 大概因为企图推翻老头子 正蹲在哪个牢里 Escalation (2016)
There have been few rulers in history as cruel as the Mad King. [CN] 然后你又侍奉了推翻他的人 And then you served the man who overthrew him. Stormborn (2017)
No, I called for overthrow of all governments. Politicians, religious fanatics... [CN] 先生,直白的说,你是要求推翻现在的西班牙政府吗 Criminal (2016)
And if this attempt to overthrow you reaches Pilate, you will have my support. [CN] 要是他们想推翻你的事报到彼拉多那 And if this attempt to overthrow you reaches Pilate, 我会支持你的 you will have my support. The Persecution (2015)
Your life in a nutshell. [CN] 纯粹理性被惊险的情节推翻 The Abominable Bride (2016)
To return and lead an uprising against me. [CN] 领导一场暴动推翻 Pan (2015)
I can overthrow him. [CN] 我可以推翻 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Strip away the gold and the ornaments, knock down the statues and the pillars, and this is what remains. [CN] 剥去镀金和装饰 推翻雕像和石柱 留下的就如这般 The Gift (2015)
This marks the end of a long and painful chapter for the people of Libya, who now have the opportunity to determine their own destiny in a new and democratic Libya. [CN] 随着持续的空袭,利比亚人民推翻了穆阿迈尔·卡扎菲42年的暴政 这意味着 13 Hours (2016)
I'm trying to help you. But you have to help me. [CN] 我不是想要推翻你 维克多 Chapter 41 (2016)
My real father. [CN] 他和伊斯兰国合作 { \fs14\3cH000000\4cH000000 }He's been working with ISIL 试图推翻政府 { \fs14\3cH000000\4cH000000 }trying to take down the government. Ogygia (2017)
Civil unrest, as complicated as it is, is a business we're familiar with. [CN] 另一方面 这里的大部分国民 都想推翻政府的统治 渴望新政府 Spectral (2016)
That was George Reeves. [CN] 而且 当你推翻了一个独裁者之后 你不应该还把他们的雕像留在广场上 The Statue (2017)
He has chased half the bachelors away, but a splinter group has looped back and is harassing his females. [CN] 单身雄猴们联合起来试图推翻猴王 Cities (2016)
I'm just going to make this broad ugly as hell, and I just hammer out the sculpt as fast as possible. [CN] 決定把一切推翻重來 All That Glitters (2015)
♪ Your granny lied ♪ [CN] 我用四个字可以推翻这论据 Moana (2016)
Brainwashing by corporations, the corruption of the banking system ... gone... gone. [CN] 不不不,我要求推翻世界上所有的政府组织,政治家,宗教狂热分子 Criminal (2016)
- I was just telling Oliver that if you get sick of seeing me around here, then he's gonna have to tell you too bad, 'cause I am not gonna let the Brooklyn Housing Project keep bullying its tenants. [CN] 完全被推翻 我懂 Brooklyn Housing (2017)
Before Qing Dynasty's fall, they buried a great treasure somewhere in Manchuria. [CN] 在滿清皇朝被推翻之前 他們把大批寶藏埋在滿州 The Good the Bad the Weird (2008)
All of them. [CN] 他们在阴谋推翻我,他们所有人 RED 2 (2013)
Hey. [CN] 我们要推翻他们建立的围墙 We're gonna tear down their wall. Allegiant (2016)
When a lobbyist raises finance... [CN] 这项法案在过去几年 没被推翻的唯一原因 The only reason this bill wasn't passed decades ago 就是它能够满足某些权势的特殊利益 is because of the power of special interests. Miss Sloane (2016)
So most of the period when I was involved in the '80s and the '90s was the U.S. running around the world and persuading potential nuclear suppliers not to provide even peaceful nuclear technology to Iran. [CN] 但在1979年的伊朗革命推翻了巴列维王朝... 致使这个核项目流产 在全力开动项目之前... Zero Days (2016)
Their lies knocked down. [CN] 他们的谎言会被推翻 The Gift (2015)
Mark completely rejected everything he taught you. [CN] Mark把教给你的一切都推翻 Skin (2014)
Your Grace, please dismiss your guests. [CN] 就我目前看来 您对王位的宣称完全依赖于您父亲之名 而我父亲正是为了推翻疯王而发动战争 The Queen's Justice (2017)
Presently in the business of toppling governments. [CN] 改行专门推翻政权 Ant-Man (2015)
You read something on the Internet, and you believe it as fact. [CN] 更別提要推翻某種說法 Malarkey! (2017)
We depose those in power. [CN] 我们推翻当权者 We depose those in power. Insurgent (2015)
I did. [CN] 如果各大家族支持您推翻瑟曦 If the great houses support your claim against Cersei, 那便胜券在握 the game is won. Stormborn (2017)
Defying Jeanine. [CN] 加入无畏派推翻珍宁 Dauntless. Allegiant (2016)
You can revoke the amnesty. [CN] 你就能推翻特赦 The Jack Bull (1999)
- Do you want another room? [CN] 推翻这类起诉是困难的 The Paradine Case (1947)
As an author, at least. [CN] 是我们要推翻那起成就他事业的案子 We're trying to unravel the case that made his career. Stop Me Before I Hug Again (2016)
A pocket veto is when the President doesn't sign a bill for ten days, but Congress can't overrule it. [CN] 口袋否决是当总统 过了十天还不签署一项法案 但国会不能推翻 The Meddler (2015)
You will be given the opportunity to challenge our recommendations. [CN] 你讲有机会推翻我们的决断的. Protection: Part 2 (2015)
- Using movies? [CN] 而導致這個國家的推翻。 - Using movies? Trumbo (2015)
- Yes. [CN] 因为有一个关键证人完全推翻这个理论。 The Impossible Murder (2017)
The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, they brought down the greatest dynasty this world has ever known. [CN] 上次鹰巢城和北境领主结成同盟的时候 他们推翻了有史以来最伟大的王朝 High Sparrow (2015)
(chuckles) Mitzi fell asleep. [CN] and bring about the overthrow of this nation. 和實現本民族的推翻。 (chuckles) Mitzi fell asleep. Trumbo (2015)
So it only makes sense that a radical popular movement would try to subvert them... [CN] 因此只有激进的流行运动 会试着推翻他们 才合理... Maggie's Plan (2015)
Brutus, Cassius, and the one that got away. [CN] 我们认为他们一直在密谋推翻佩特罗夫 Chapter 41 (2016)
Ramses Hilton. [CN] 弗雷迪·哈米德 希尔顿酒店 滨海酒吧 晚上7点半 尤瑟夫 弗雷迪·哈米德 希尔顿酒店 滨海酒吧 晚上7点半 尤瑟夫 他们推翻了穆巴拉克总统 Episode #1.1 (2016)
Yeah. [CN] 不过好消息是 解决了这些谋杀案 可以帮助推翻其他几个犯罪集团 Worth Several Cities (2016)
We kept him going. [CN] 你们和摩菲的这一路历险推翻了常理 A New Mission (2016)
I have one. Elsa Miller, former German Special Forces ... [CN] 必须推翻所有政府 Criminal (2016)
Why do you still want to over throw him. [CN] 为什么还要推翻他呢? Royal Tramp (1992)
Does it feel odd to fornicate if you're sliced? [CN] 要让它存在就必须推翻所有物理学知识 但它又必须要存在 不然... Einstein: Chapter Three (2017)
Who's going to that medical thing? [CN] 威斯康星的议员都很受挫 Both Wisconsin senators are vulnerable. 华莱士在两年内也会被推翻... Miss Sloane (2016)

Time: 0.0213 seconds, cache age: 37.161 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/