51 ผลลัพธ์ สำหรับ *掺和*
หรือค้นหา: 掺和, -掺和-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
掺和[chān huo, ㄔㄢ ㄏㄨㄛ˙,   /  ] to mix; to mingle; to meddle; to interfere #41,866 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why did you interfere in the matter? [CN] 你为什么掺和进去? I Remember You (1985)
Robert, you're a policeman. Try to find Billy Smith. [CN] 听着,我不想掺和 Be Nice (1999)
What we doing with this guy? [CN] 我们和这家伙掺和一起干什么? Tell No One (2006)
Sophie, don't encourage her. [CN] Sophie, 别和她掺和 The Burning (1981)
This time it's you and me. Leave the dog out of it. [CN] 现在就咱俩 别让那条狗掺和 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
Well, if you're not going to the police, why are you getting mixed up in this? [CN] 如果你不去报警 为什么你要掺和进这事? Still of the Night (1982)
You need to get someone else for all of it. I'm through. [CN] 你还是另清高明吧 我不想再掺和 All the King's Men (2006)
Now, I figured, since you been mixing in mine that you wouldn't mind if I just mixed in yours a little bit. [CN] 我盘算既然你掺和进我的事 你也不会介意我掺和进你的事 Wild River (1960)
I shouldn't let Robert spoil that for everybody. What I was doing in the hospital. it's important. [CN] 我怎么跟你说的 别掺和进来! Sweet Charity (2003)
Why are you getting involved? [CN] 你去掺和什么? 笨蛋! Fighter in the Wind (2004)
You stay out of this. [CN] 你别掺和进来 The Unbearable Lightness of Being (1988)
You can't get sucked into all this, Slavko. [CN] 你不应该掺和进去, 斯拉夫克 Shot Through the Heart (1998)
I don't like this setup, and I don't want any part of it! [CN] 我不喜欢这个计划 我也不想掺和进去! T-Men (1947)
I'm a sportswriter for "New York Newsday." Oh. yeah? Can you fix a radio? [CN] 而你还担心我掺和? Sweet Charity (2003)
- Dad, stay out of this. We can handle it, all right? [CN] - 爸爸,别掺和这事儿,我们能搞定 The Gang Goes Jihad (2006)
Thor, you keep out of this. [CN] Thor, 你别掺和这个 Pursued (1947)
That's right, black babies. Mashed potatoes don't mean gravy. [CN] 是的,五个黑人小孩儿, 我劝你别掺和这件事 Cop Land (1997)
Sally's in love with Geoffrey. Leave it that way. [CN] Sally爱的是Geoffrey 你就别掺和 The Two Mrs. Carrolls (1947)
I am, Dad. [CN] - 别掺和, Ray 我没有, 爸 Mother's Day (2002)
And now we're going to let doctors get in on the racket? [CN] 我们难道要让医生也掺和进来 It Girls and Beyond (2005)
Can't stop. Then why did you have to mix in that day? [CN] 那天你为什么要掺和进来 1900 (1976)
Blackford, what's he got to do with it? [CN] Blackford, 又是怎么掺和进来的? The Damned Don't Cry (1950)
Listen up. You do not reopen this case. [CN] 听好了, 你不用再掺和 Bringing Down the House (2003)
I don't take part in this. [CN] 我不会掺和进去 - 为什么呢? I Remember You (1985)
Care to tell me what you were doing in there, huh? [CN] 你在那里瞎掺和什么 你知道个屁 The Sea Inside (2004)
Hey, Jack. [CN] 嘿,杰克,那些你掺和的马里亚纳群岛 Casino Jack (2010)
You don't want to be a part of this. [CN] 你不想掺和进来的 The Human Stain (2003)
That's right, because I stay out of it. [CN] 没错, 因为我不掺和 Mother's Day (2002)
You live with her and you... tell me not to mess with broads. [CN] 你和她在一起 却叫我 不要跟女人掺和在一起 Once Upon a Time in America (1984)
There isn't any reason for me to get mixed up in this. [CN] 没有理由让我掺和进来 Union Station (1950)
Don't get involved with that. [CN] 别和他们掺和 The Big One (1997)
Sorry. I'm sorry. [CN] 你会说上几句 然后就把自己掺和进去 Sweet Charity (2003)
Or I can try to find out what's going on as soon as possible. [CN] 另一个就是我掺和进来 找出事情的真相 以最快的速度 Deep Red (1975)
What are you doing on a routine murder case? [CN] 你为什么掺和到这种平常的谋杀案里? The Blue Gardenia (1953)
We're supposed to tend to a bunch of Africans killing each other? Why? [CN] 我们还要去掺和 非洲人的互相厮杀吗? Schmidt Happens (2005)
What have I got to do with your problems? [CN] 非要我掺和你们的事干什么? The Cousin (1974)
How on earth did you get to fall in with somebody like this? [CN] 你怎么会和这种家伙掺和在一起呢? Following (1998)
We can't risk letting the cops get wind of this. [CN] 我们不能冒险让警察掺和这事 Rififi (1955)
I'm trying to stay out of the way of Johnson Controls. [CN] 江森自控的事我尽量不掺和 The Big One (1997)
We do our fucking business together, and fucking broads do not get in the way... [CN] 我们他妈的要共事 别把他妈的女人掺和进来... Once Upon a Time in America (1984)
It's just that I hate to see you forced to mingle with all those commoners. [CN] 我只是不想让你 和那些平民掺和在一起 Anastasia (1997)
I stay out of it, and I like to keep it that way. [CN] 我尽量不去掺和,不过也很满意现状 8 Women (2002)
You think there's anything he can help us with, Miss Harper? [CN] 哈柏小姐,咱的事不需要他掺和吧? The Hot Spot (1990)
I remember wanting to tell her that I would have nothing to do with it. [CN] 我不想掺和 Reconstruction (1970)
So stay out of it. [CN] 我知道,那就别掺和 The Faux Pas (2005)
How did you get involved with them? [CN] 你怎么和他们掺和上了? How did you get involved with them? Loaf and Camouflage (1984)
You know, you don't mess with mother nature in terms of little things, like how somebody does their toothpaste, those silly nonsense things. [CN] 本性的东西我不会去掺和 例如小到挤牙膏的习惯 这些有的没的 49 Up (2005)
David don't get into this. [CN] 大卫别掺和这个. The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999)
When are you gonna learn it's not our place to meddle in our children's lives? [CN] 你什么时候才能明白 咱们不应该 掺和孩子们的生活? 玛丽,我不认为这是掺和 Robert's Divorce (2000)
They think you did something wrong and they gotta bring Jesus into it. [CN] (门铃响) 他们只要认为你做了错事 就会把耶稣也掺和进来,不是吗? The Faux Pas (2005)

Time: 0.0529 seconds, cache age: 16.095 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/