I have a very deep personal interest in this case. | | [CN] 我有极深的个人理由掺杂在此案中 Red John's Footsteps (2009) |
Laced doesn't do it justice. | | [CN] "掺杂"可不恰当 Untethered (2014) |
I don't want this to get personal for us. | | [CN] 我不希望掺杂个人情绪 The Negotiator (1998) |
Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the sensitivity of radio telescopes. | | [CN] 在加州理工学院攻读博士 ...研究镧掺杂红宝石量子放大器... ...极大提高了射电望远镜的灵敏度 Contact (1997) |
- All that stuff that you said about love being for dopes? | | [CN] - 所有的东西 你说的关于爱情 掺杂? Drive Me Crazy (1999) |
There is a country called Love. | | [CN] 我还是没有这样的经验 成为一个男人欲望的对象 类似... 或是掺杂着... |
"Don't get emotional when you turn tricks. " | | [CN] 与人作爱别掺杂感情 Pretty Woman (1990) |
You said you didn't inject any of your personal opinions... | | [CN] 你说你没有掺杂任何个人观点 { \3cH202020 }You said you didn't inject any of your personal opinions -- News Night 2.0 (2012) |
"But when coupled with vanity, it is indistinguishable from stupidity." | | [CN] 然而天真掺杂虚荣 便与愚蠢无异 Hashtag (2014) |
( laughs ) ah, your video was dope, dog. | | [CN] (笑) 啊,你的视频被掺杂,狗。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) |
A covert military operation riddled with civilian scientists. | | [CN] 秘密军事行动掺杂平民科学家 Chill Factor (1999) |
Or, I don't know about you, I'm gonna have to leave the planet. | | [CN] 用以抑制这种纯粹肉欲的 毫无掺杂的欢愉 不然的话 我不知道你 但我就不得不离开这颗星球了 The End of the Tour (2015) |
There's a mixture of the desire for vengeance and the much stronger desire to belong to yourworld. | | [CN] 一种掺杂着报复的渴望的混合体 还有强烈得多的 The Oxford Murders (2008) |
The reason you want it this close is because you are emotionally involved. | | [CN] 你想这么近 因为你掺杂了个人感情 Knightfall (2011) |
You're really a nasty, unprincipled piece of work, I must say. | | [CN] 就在这个大时钟背后... 似乎有一些魔法掺杂其中 Black Sheep (2006) |
Well, sort of. Lot of fairy tales mixed in. | | [CN] 差不多是历史, 只是掺杂了很多神话 The Man from Earth (2007) |
I believe this testimony is too emotionally-biased to be accepted in court. | | [CN] 我认为刚才的证言 掺杂了较多的个人情感 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. | | [CN] 你一定要说么 对,一定要说 再掺杂点感情 8½ (1963) |
No added toxins or adulterants. | | [CN] 没有掺杂毒素和杂质 Sunset (2010) |
What kinda dope you on? | | [CN] 什么还挺掺杂你? 88 (2015) |
It's illogical, but sometimes I think of my mother with nostalgia. | | [CN] 有点匪夷所思, 但有时候 我对母亲的思念就是掺杂着往昔回忆 A Tale of Springtime (1990) |
"Among the ballots was this ridiculous graffiti." | | [CN] "在投票的票中掺杂着一张票" Love Letter (1995) |
You're the one that's always said it can't get personal? | | [CN] 总说不会掺杂个人情感的吗 The Sessions (2012) |
Are you able to have sex with men without developing an emotional attachment? | | [CN] 你可以与男人发生关系 同时不掺杂任何感情进去吗 The Vegas Renormalization (2009) |
So see what's happening? You're getting emotional, and you're taking it way too personally. | | [CN] 你过于情绪化而且掺杂了个人情感 Taxi (2004) |
Ooh, "laced" doesn't do it justice. | | [CN] "掺杂"可不恰当 看这个 Insomnia (2014) |
While most see a single God directing and influencing mankind's destiny, others argue that it is really a number of gods that are responsible. | | [CN] 大多数人相信 唯一的神指导并影响人类的命运 其他人认为 其实有很多神 掺杂其中 The Visitors (2010) |
Never get personally involved on a case. | | [CN] 办案时不要掺杂私人感情 House Rules (2014) |
We set out to change the world. | | [CN] 听着 真正的艺术家创造美的事物 但不会把私生活掺杂其中 懂吗 Velvet Goldmine (1998) |
We prefer to hear her testimony unadulterated. | | [CN] 我们更希望她的证词没有掺杂 The Mountain and the Viper (2014) |
There was some romantic involvement at the time between Susan Hendrickson and I, although that was pretty much over. | | [CN] 我那时也有些罗曼蒂克爱情成分掺杂其中 苏珊 汉德瑞克森 和我之间 虽然(发现"苏")那时,恋爱关系已经基本终止了. Dinosaur 13 (2014) |
It's molecular bonding. | | [CN] 那不是掺杂 - 是分子键合 Insomnia (2014) |
This is not personal, it's business. | | [CN] 这是生意 不能掺杂私情 And the Soft Opening (2013) |
Thanks, Dad. I'm off the market right now. | | [CN] 谢了,爸 没有把我也掺杂进去 My Best Friend's Girl (2008) |
"no one's personal feeling has any way influenced this report. | | [CN] 以确保这份报告 不掺杂任何私人感情 MASH (1970) |
So this ecstasy laced with something powerful? | | [CN] - 所以迷幻药里掺杂了很强劲的东西? Insomnia (2014) |
I-I WAS JUST DRIVING-- RIPPING OFF YOUR DOPER BUDDIES-- | | [CN] 我 - 我只是驾驶 - 炸飞 你的哥们掺杂装置 - Kid Cannabis (2014) |
I will not let myself become emotionally involved in business. | | [CN] 我不会让感情上的东西 掺杂到生意里去的 Pretty Woman (1990) |
So, this is personal now. | | [CN] 现在掺杂私人感情了 SEAL Hunter (2014) |
Even if this person is someone who can kill an innocent child, we can't afford to let our emotions get the better of us in this line of work. | | [CN] 即便他是个滥杀无辜小孩的凶犯 我们的工作也不允许掺杂个人情感 The Brain Man (2013) |
The idea then would be to have such nutritionally dense unadulterated food that people who ate it actually felt better, had more energy, and weren't sick as much. | | [CN] 那时候, 我们的食物 就会变得营养丰富 没有掺杂 Food, Inc. (2008) |
Embellished with joy, hope and folly | | [CN] (并掺杂着欢乐、希望和愚蠢时) Le parfum d'Yvonne (1994) |
Now that your dealings with your mother have taken on an emotional component... | | [CN] 现在你和你母亲的交易里面 已经掺杂了感情因素 Dead Drop (2002) |
Refractive light index found the usual silicon dioxide mixed with potassium and zinc oxide. | | [CN] 常见的二氧化硅里 掺杂着钾和氧化锌 The Twin Paradox (2014) |
I didn't know whether to dress for the party or for the business meeting, so I kind of dressed for both. | | [CN] 我不知道该打扮成去参加派对 还是去开会 所以我就掺杂了两者 The Social Network (2010) |
My relationship with Amy was purely intellectual, | | [CN] 我和Amy的关系 完全理智 不掺杂任何情感 The Zazzy Substitution (2010) |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. | | [CN] 近乎完美的人从不允许在他们的思想中掺杂个人感情 Mary Poppins (1964) |
Wouldn't get too sentimental about it. | | [CN] 没掺杂什么感情因素在里面 The Contract (2006) |
It's relevant because it proves a judge is fully capable of putting personal feelings about defense counsel aside when deciding a case. | | [CN] 一个法官在裁决案件时 能完全不掺杂个人情绪 Here Comes the Judge (2012) |