- You just watch. | | [CN] 不要插手 Dreamcatcher (2003) |
When's the last time you lifted a finger for this family? | | [CN] 你上次插手家族的事是何时? Corky Romano (2001) |
How about we don't interfere and let her live her own life? | | [CN] 是的,雷,坐视不管 我们不要插手,让她过自己的生活 Bully on the Bus (2000) |
He's in no position to go into the unknown not knowing. | | [CN] 他没有立场插手那些不明朗的事 The Knight in White Satin Armor (2000) |
Stay out of this! | | [CN] 别插手 Nowhere in Africa (2001) |
She may be your sister. But back the fuck off. | | [CN] 她或许是你姐姐 但是别插手管太多 Big Girls Don't Cry (2000) |
So there's not a lot for the science department... of Glen Canyon Community College to do here. | | [CN] 因此地方社区大学 似乎并没有插手的余地 Evolution (2001) |
If you want to sell an anti-wrinkle cream... or a Ford Mustang to a woman - forgive me- but this is the last place you bring your business. | | [CN] 如果你想卖一瓶防铍霜 或是一辆伏特野马跑车给女人 这是我们插手的最后机会 What Women Want (2000) |
Maybe one day UNICEF will get into the impound business but until then, we're the people to see. | | [CN] 或许哪天联合国儿童基金会 也会插手拖吊车这一行 但在那之前 你还是得跟我们交涉 Joe Dirt (2001) |
How can you arresting for interfering? | | [CN] 不是吧? 插手也抓? The Wesley's Mysterious File (2002) |
Intervention would have meant the destruction of the Earth. | | [CN] 插手此事将导致地球灭亡 Men in Black II (2002) |
Just stay out of my way. The TV cameras are over there. | | [CN] 那就别插手乱管 John Q (2002) |
I told you- You told me to look the other way. | | [CN] 你叫我别插手 Dracula 2000 (2000) |
Thanks for stepping in. Thanks for your help. | | [CN] 谢谢你插手帮忙,谢谢你的帮助 City of Ghosts (2002) |
Once he finds out, he will butt-in | | [CN] 老板一知道就会插手 You Shoot, I Shoot (2001) |
Is the government trying to pull something? | | [CN] 政府想插手事情? Witness Protection (1999) |
Please stay out of this. | | [CN] 大家自己人,不用你插手 Gau lung bing sat (2001) |
We, San Luen Gang, lose face. | | [CN] 这些事要让你们香港洪兴插手 Born to Be King (2000) |
How many times did I ask you not to meddle with the hotel... and its guests, that you do your business elsewhere? | | [CN] 我告诉过你多少次 别再插手旅馆 跟旅馆客人的事... 在别处做你的事好吗? 太多次了 Nine Queens (2000) |
Usually I'd stay and defend you, but voting against your wife? | | [CN] 你不是什么都要插手吗! 通常我会留下来替你说话 可是投票反对你妻子? A Vote for Debra (2002) |
Val Waxman's ex-wife, who was very hands-off when shooting began... is now very much involved. | | [CN] 瓦克斯曼的前妻, 刚刚开拍的时候她没有插手... ... 现在她却是很投入。 Hollywood Ending (2002) |
- Yes. - Enough with this. Leave, now. | | [CN] 别插手,快离开 Proof of Life (2000) |
I don't usually interfere in these things, but sometimes that's a dad's job. | | [CN] 嘿,不客气。 我通常不插手这种事的 Hackidu (2000) |
If you're suggesting we bring someone else in, no way. | | [CN] 如果你是暗示要让第三者插手 不行 The Solution (2002) |
If you have to interfere, then I'll arrest you. | | [CN] 如果你硬要插手,我就拘捕你 The Wesley's Mysterious File (2002) |
-Stay out of this! | | [CN] 别插手! City of Ghosts (2002) |
Pretty soon, he's history when I get my hands on him. | | [CN] 当我插手 Kick the Moon (2001) |
If they were sending us a message, like "Stay out of Chechnya"... the whole point would be for us to know it was them. | | [CN] 如果他们曾给我们传递过信息 例如别插手车臣... 那么我们就可能肯定是他们干的 The Sum of All Fears (2002) |
I was wrong to bring this to you. | | [CN] 让你插手这件事是我的错 Blood Work (2002) |
They know we're following up this case, they'll stay away. | | [CN] 他们知道这案件由我们跟进 They know we're following up this case, 不会再插手 they'll stay away, Moonlight Express (1999) |
- Better than Mason Cole gets me. | | [CN] 你最好别插手我的事 Derailed (2002) |
I'll just watch, I won't interfere. | | [CN] 我只是看,不插手 The Wesley's Mysterious File (2002) |
It is my province, and Vaughn is off the Bristow case. | | [CN] 这事该我管 沃恩已经不再插手 The Box: Part 2 (2002) |
Should you choose to intervene, naturally, I'll be forced to resign. | | [CN] 如果你们执意插手这件事 那我别无选择 只有被迫辞职 Rendezvous (2002) |
Something happened up there this morning, I hope you stay out of it. | | [CN] 今天上面有事发生,我希望你别插手 The Wesley's Mysterious File (2002) |
I agree to let him share with us the interest of casino and illegal immigrants ...as long as he stays out | | [CN] 西边赌场和人蛇两项都算他一份 I agree to Iet him share with us the interest of casino and iIIegaI immigrants 只要他不插手 ... as Iong as he stays out Jiang Hu: The Triad Zone (2000) |
You should have taught him not to meddle. | | [CN] 你应该叫他不要插手 Red Dragon (2002) |
Yeah, I will tell you. This is our crime scene. We are takin' it. | | [CN] 是的,我要告诉你这是我们的案子 我们已经插手了 Super Troopers (2001) |
He does what I tell him, stays out of the way, and keeps his fucking mouth shut. | | [CN] 那他照我说的做,别插手,闭上他的鸟嘴 Analyze That (2002) |
If this guy knows you're involved, he'll kill my daughter. | | [CN] 如果这个家伙知道你插手的话,他会杀了我女儿的,你明白吗? Trapped (2002) |
I understand you got to try to feel out your old man so he don't give you 'a mazz'... you know, for sticking your nose in. | | [CN] 我了解你会试探你老爸看看 所以他不会觉得你插手管事 Calling All Cars (2002) |
Can I steal this fucking hand? | | [CN] 我可以插手吗? The Happy Wanderer (2000) |
- What? Your mom is gonna want to plan the whole thing. | | [CN] 你妈一定会想插手包办 The Tenth Anniversary (2000) |
Nobody's talking to you. I mean it. Stay out of it. | | [CN] 没人跟你讲话 你别插手 25th Hour (2002) |
We Ents have not troubled about the wars of Men and wizards for a very long time. | | [CN] 我们树人不插手... 人类和巫师的战争... 有好长时间了 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
Somebody who won't allow anyone to interfere with his business. | | [CN] 他从不让别人插手他的生意 Tattoo (2002) |
I'll be damned if I'll let Grady and those buttheads get their hands on it! | | [CN] 我决不允许Grady和他的那帮狗头来插手! Super Troopers (2001) |
- Yeah, but you just can't walk in either. | | [CN] -是的,但是你同样也不能插手 Antitrust (2001) |
Can't quite put my finger on it... but definitely not right. | | [CN] 我真的不能插手进去吗... 但绝对是不对的。 Enigma (2001) |
I did tell her a while ago, and she asked me as a favor to drop it. | | [CN] 之前有跟她说 她叫我不要插手 Color Blind (2001) |