51 ผลลัพธ์ สำหรับ *揭晓*
หรือค้นหา: 揭晓, -揭晓-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
揭晓[jiē xiǎo, ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] to announce publicly; to publish; to make known; to disclose #8,929 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Well, friends, 'now we know. [CN] "朋友们" "现在答案揭晓了" Dawn of the Dead (2004)
Moment of truth. [CN] 揭晓真相的时刻到了 The Da Vinci Code (2006)
We'll give you the results on that one in a minute. [CN] 结果马上就揭晓 The Sting (1973)
And the winner is... [CN] 答案揭晓... Frequency (2000)
And now it's time for award of greatest honour. This year's International Man of Mystery is... [CN] 现在是时间揭晓这个非常荣耀的奖项了 今年的传奇人物奖得主是.. Austin Powers in Goldmember (2002)
The sex of my baby is inside. [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0 }性别揭晓派对 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0 }Gender party. NSFW (2016)
Pull back that curtain. [CN] 快点揭晓 Twelve O'Clock High (1949)
Well, I'm sorry to disappoint my spectators, but... it seems there will be no unmasking here today. [CN] 抱歉让观众失望了 但是... 看来今天不会揭晓 Good Will Hunting (1997)
Here comes the big winner, the new regulars on DTV: [CN] 大赢家揭晓 DTV新的正式演员 Girls Just Want to Have Fun (1985)
Showdown. [CN] 答案揭晓 The Faculty (1998)
We have a winner. [CN] 获胜者揭晓 Runaway Jury (2003)
All right, Clive, let's find out who the winner is. [CN] 好,克里夫 我们来揭晓... 奖落谁家 The Bodyguard (1992)
Tonight we find out on Battle of the '80s Has-Beens. [CN] 今晚的"昔日80年代明星大战"中 一切将得以揭晓 Music and Lyrics (2007)
Ah, but my dear Lady Markby... my personal favourite is shortly to unfold. [CN] 可是,我亲爱的麦夫人 我个人最喜欢的丑闻快要揭晓 An Ideal Husband (1999)
Here comes the Ali people out of the dressing room and all of the questions will be answered. [CN] 阿里此时从更衣室走了出来 Here comes the Ali people out of the dressing room 谜底即将揭晓 and all of the questions will be answered. When We Were Kings (1996)
Could we just get to the bottom line, please, Mr. Jenkins? [CN] 能快点揭晓真相吗? 詹金斯先生 The Langoliers (1995)
His experience, whatever it was... which we hope here to discover, has left him... in a state of absolute catatonic immobility. [CN] 他的经历 不管是什么... 我们希望在此揭晓 什么让他... 进入绝对动弹不得的呆若木鸡状态 Curse of the Demon (1957)
We'll see who the champion is tomorrow. [CN] 我们将揭晓谁是冠军 How She Move (2007)
I'm going to tell you the answer now [CN] 这个谜底我们现在揭晓 Once a Thief (1991)
I allow the mastermind of this plan to do the actual unveiling. [CN] 应该由他揭晓自己的身份 都同意吧? Fly Hard (1994)
The envelope. Rachel, shall I do the honors? [CN] 信封,芮秋,我来揭晓好吗? The Bodyguard (1992)
So, the moment of truth. [CN] 该是答案揭晓的时候了 The Secret of Sex (2002)
We're getting pretty close now, ladies... to that super-duper electric blanket... donated by Bollcomb's Drug Store. [CN] 女士们,结果很快就要揭晓了... ...波尔克药店捐赠的那条一级棒的电热毯... 到底会花落谁家呢? Sorry, Wrong Number (1948)
I'm jealous. [CN] 真让人妒嫉 现在我们要揭晓波士顿市长的 竞选结果了 Truth Be Told (2004)
Sweat. [CN] 谜底揭晓 Get a Job (2016)
Now, the moment of truth. [CN] 此刻 真相即将揭晓 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
We are all of us caught up in the suspense of this horror fiction. [CN] 我们都等着观赏 这部恐怖小说的悬念揭晓 Witness for the Prosecution (1957)
Then here's the answer! [CN] 好 答案揭晓 Detective Conan: Countdown to Heaven (2001)
Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. [CN] 你们等了很久 也不断地猜测 揭晓答案的一刻终于来了 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You have the answer. [CN] 你即将揭晓答案了 Episode #2.19 (1991)
He's done it, it's official. [CN] -答案揭晓 Love Actually (2003)
Till its secret is revealed [CN] 答案揭晓了就会立即没感觉了 Gorgeous (1999)
Here goes everything. [CN] 答案要揭晓 The Constant (2008)
Who I am and what my relationship is to William Parrish will be divulged in our own good time. [CN] 我是谁 我跟比尔是什么关系 时间到了就会揭晓 Meet Joe Black (1998)
We'll see if brains triumph over brawn tonight. Now, won't we? [CN] 头脑是否胜过蛮力,今晚就揭晓 Ice Age (2002)
Yes! I didn't want to tell you [CN] 真的,我本来不想揭晓 Life Is Beautiful (1997)
We'll be hearing shortly. [CN] 马上揭晓 Asylum (2015)
We will soon find out. [CN] 我们马上揭晓 Dark City (1998)
-I'm tired of hearing that. -I can understand that. [CN] 周一就揭晓了 我听腻了 He Got Game (1998)
It's all about to make sense, kid. [CN] 谜底就快揭晓 Men in Black II (2002)
We'll find out today! [CN] 今天谜底就会揭晓 Batman Forever (1995)
What's that? [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0 }你该举办一个宝宝性别揭晓派对 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0 }You should have a gender reveal party. NSFW (2016)
We're gonna bring him out. [CN] 现在马上揭晓 The Great Buck Howard (2008)
Your secret's out. [CN] 秘密揭晓 Séraphine (2008)
It's all over now. [CN] 答案揭晓 Lethal Weapon 2 (1989)
- Username and password, please. [CN] 请输入帐号密码 谜底揭晓 Untraceable (2008)
I'm not going to tell you [CN] 我暂时不揭晓 Life Is Beautiful (1997)
I didn't give a damn whether any of the others lived or died. and it'd all remain an unsolved mystery. [CN] 其他人的死活对我来说不重要 最后再等这里崩塌 找不到村上的下落, 此案的真相就永远无法揭晓... Detective Conan: The Fourteenth Target (1998)
We're about to find out. Remember to breathe. [CN] 答案马上就会揭晓 记得呼吸 Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
(man) The results are now conclusive - Roosevelt wins. [CN] 到了午夜, 美国选择谁当 接下来四年的总统的结果揭晓 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)

Time: 0.054 seconds, cache age: 0.959 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/