"When you needed help and rescue." | | [CN] (没有在您最需要时给多援手) "When you needed help and rescue." Moonlight Express (1999) |
You saw my grandfather being killed and you didn't help! | | [CN] 你眼看我爷爷被杀,亦不施援手 The Fearless Hyena (1979) |
The twenties come to a crashing climax... and still, Leonard Zelig is nowhere to be found. | | [CN] 二十年代正朝著一個 至高的頂點逼近【指隨後的大蕭條】, 股市大幅下挫,一天成交16, 410, 030股, 但收盤時經紀人齊聚歡呼鼓勁; 銀行家表示樂觀,會繼續施以援手 而倫納德·澤 Zelig (1983) |
That's where you come in. | | [CN] 你们可以伸出援手 The Fabulous Baker Boys (1989) |
I was wondering who you'd find to help you and you get a midget with a giant's sword | | [CN] 我以为你会找个怎么样的援手 谁知道找到一个 拿这么大的剑的小不点 A Chinese Ghost Story III (1991) |
I was thinking I could be of some assistance maybe. | | [CN] 我想我可以略施援手. Asterix and Obelix Meet Cleopatra (2002) |
♪ How about a needing friend? | | [CN] (那么需要援手的朋友呢? ) Hair (1979) |
"The officials were forced to call Milano for extra carabinieri. | | [CN] "军官们找来援手 1900 (1976) |
Call for reinforcements! Yes, sir! | | [CN] 找援手 Once Upon a Time in China II (1992) |
No, you raced into a situation of which you had no understanding and attacked my client, who was a pedestrian also hur´rying to help. | | [CN] 你闯进一个自己也承认 毫不明白的情况 你袭击我的当事人 他只是一个想伸出援手的行人 Patriot Games (1992) |
Everybody was watching. They were just watching, and no one would help. | | [CN] 大家都在看,沒有人伸出援手 Don't Say a Word (2001) |
By the way, I'd like to have Davis and Sweet as my back-up squad tomorrow. Davis and Sweet? | | [CN] 还有 明天我要戴维斯跟史威特来做我的援手 Magnum Force (1973) |
When I need you, you're always there for me. | | [CN] 我需要你的时候 你绝对会伸出援手 The Karate Kid Part II (1986) |
How can you not feel obligated... to help them when they can't get help anywhere else? | | [CN] 她们没法在别的地方得到帮助 你怎可以不加援手呢? The Cider House Rules (1999) |
If help is ever to arrive, it must come now. | | [CN] 如果还有人想施以援手 那么必须现在就来 Part II (1988) |
So I'm gonna need some help down here. | | [CN] 所以我需要援手 Dogma (1999) |
Maverick, how about some help? Engage, goddammit! | | [CN] 马华力,快援手 快进入战场,该死 Top Gun (1986) |
Lend you a hand. | | [CN] 伸出援手 Batman (1989) |
Thanks for the use of the truck. | | [CN] 总是准备伸出爱之援手 The Red House (1947) |
Yeah, I got a plate ID on the cat napper. | | [CN] 我去找援手 我找到绑架老虎的车牌了 Doctor Dolittle (1998) |
Whenever you're in the lurch they leave you in a void. | | [CN] 而当你处于困境时, 没人会伸出援手 Country of the Deaf (1998) |
If you want help, we will help you. | | [CN] 如果你要援手, 找我们好了 The Ugly American (1963) |
Reached right outta heaven and you pulled my butt outta the fire. | | [CN] 从天堂伸出援手救我逃出火场 Frequency (2000) |
Eva's pretty hands reached out And they reached wide | | [CN] 伊娃伸出援手 并为穷人奔走 Evita (1996) |
Now, listen, you're in trouble, right, and I'm helping you out, cos that's what friends are for. | | [CN] 听着 你身处困境 而我们伸出援手 这就是友情 Life Is Sweet (1990) |
The archbishop of the Trenton diocese has disputed the state's decision... to remove the indigent man from life-support systems... asking that Catholics all over the country... join in this protest against euthanasia. | | [CN] 大主教不赞成拔除其维生系统 要求教友共伸援手抗议安乐死 Dogma (1999) |
So, please, help me help the children. | | [CN] 请各位伸出援手帮助孩子们 Under Suspicion (2000) |
The world watched in horror, but no help was given. | | [CN] 整个世界在震惊中看着日本的暴行 但却没人伸出援手 The Last Emperor (1987) |
They're gonna need all the help they can get. | | [CN] 非常需要援手 Pearl Harbor (2001) |
No, I can handle it. | | [CN] 不如你去找援手吧 Me, Myself & Irene (2000) |
A friendly claw | | [CN] 伸出援手 The Jungle Book (1967) |
-We should bring reinforcements. | | [CN] 该再增些援手 Star Trek: First Contact (1996) |
If they make it to the river, I'm gonna lose 'em again. | | [CN] 可以打电话找援手 Broken Arrow (1996) |
I wonder if you'd care to help us. | | [CN] 你能不能伸出援手? Casino Royale (1967) |
Thank you for coming to the aid of my beloved native land in its darkest days. | | [CN] 感谢你在我挚爱的祖国 最困难之时伸出援手 The Tarnished Angels (1957) |
If ever I showed you a kind hand, Marquis, if ever I granted you walking privileges on a spring day... or slipped an extra pillow beneath your door, if ever I shared your wine, laughed at your vulgarities or humored you with argument, | | [CN] 我曾经对你施以援手, 侯爵 我曾允许你在春日里自由行走... 偷偷从门下面多塞给你一个枕头 Quills (2000) |
Should I be unable to defeat her please apprehend her | | [CN] 如在下不能取胜 再有劳将军援手相助 Hero (2002) |
When I have to help someone else, | | [CN] 當我要對自己以外的人伸援手 And Then (1985) |
Where is America now? | | [CN] 美国为什么不伸出援手? Three Kings (1999) |
You must always know that a hand extended to your fellow man is a gesture of love. | | [CN] 你必须始终知道 伸向你伙伴的援手... 是爱的表示 Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
Do old friends rally round? | | [CN] 老朋友会伸出援手吗? Dial M for Murder (1954) |
Thank you for all your help. | | [CN] 谢谢你们援手相助。 An Affair of Love (1999) |
And those that can't help themselves, please, buddy, help them too. | | [CN] 有誰需要幫助 老友們,請伸出援手 The Deer Hunter (1978) |
He came at his own expense to aid his brother. | | [CN] 他自费来此 在他弟弟有难时伸出援手 The Godfather: Part II (1974) |
To give me a hand. | | [CN] 给我援手 The Cousin (1974) |
I saw in him a pious hand being offered to a castaway. | | [CN] 我看见了他向欲海漂流者伸出的虔敬援手 Till Marriage Do Us Part (1974) |
I'll gladly give you a hand, my dear cousin, | | [CN] 我很高兴给你援手 我亲爱的表妹 The Cousin (1974) |
You have no friends, no support | | [CN] 沒有朋友,沒有援手 Naked Weapon (2002) |
I know you're trying to help. | | [CN] 我知道你是想要伸出援手 但 Dial M for Murder (1954) |