This morning I gave a ride, this kid was hitching. | | [CN] 今早我开车来有个孩子搭便车 Save the Tiger (1973) |
On the hood of your car. | | [CN] 不能随便让人搭便车 Creepshow 2 (1987) |
But, I don't think you should hitchhike to Rome. | | [CN] 我覺得你不應該搭便車去羅馬 Voyager (1991) |
Need a ride? | | [CN] 要搭便车吗? The Fugitive (1993) |
You know I could buy you a train ticket. I just don't like the idea of you hitchhiking down there. | | [CN] 我寧願幫你買張火車票 我不喜歡你搭便車 Voyager (1991) |
No, I was really glad that you didn't hitchhike. Tell me, is Kurt with you? | | [CN] 不,我很高興你沒有搭便車 庫爾特是不是跟你一起? Voyager (1991) |
They tried to take you to their planet, but you escaped and hitchhiked back from Pluto. | | [CN] 它们想把你带到它们的星球 但你逃走了 一路从冥王星搭便车回来 Fear (1996) |
Eladio Cruz is giving his friends a lift one day in his camion. | | [CN] Eladio Cruz 有一天给他朋友们搭便车 Lone Star (1996) |
You want a lift? | | [CN] 你要搭便车吗? Annie Hall (1977) |
-We hitch-hike every now and then. | | [CN] -我们时不时搭便车 Il prato macchiato di rosso (1973) |
Appreciate the lift! | | [CN] 谢谢你让我搭便车 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
RON: We need a ride. | | [CN] 我们要搭便车 Born on the Fourth of July (1989) |
Rule 17, never pick up hitch-hikers who have no written permission from parents. | | [CN] 规则十七 绝不要给 没有家长书面许可的人搭便车 They Have Changed Their Face (1971) |
like this tiny little hitchhiker. | | [CN] 像个搭便车的 The One with the Thumb (1994) |
You gonna hitchhike? | | [CN] - 你搭便車? Voyager (1991) |
Well, if they are hitchhikers someone's bound to give them a lift. | | [CN] 如果她们是搭便车的 有人应该送她们一程 Vampyres (1974) |
I told you. I didn't like the idea of her hitchhiking and... I rented a car. | | [CN] 我已經告訴過你了,我不想她自己搭便車 我就租了輛車... Voyager (1991) |
Woody! - Oh! Well, thanks for the ride. | | [CN] 谢谢你让我搭便车 小心! Toy Story (1995) |
I'm not a child. I can take a train to Athens, or hitchhike. | | [CN] 我不是小孩了,我可以自己坐火車 或搭便車回雅典 Voyager (1991) |
Hitchhiking down at the crossroads. | | [CN] 在十字路口搭便车 Playing with Fire (1975) |
So, I thought, I figured, since the police were bound to suspect me, they'd also be looking for the car, so I thought I better hitchhike. | | [CN] 然后我想警察一定会怀疑我 他们也会去找车子 所以我想我最好搭便车 Before and After (1996) |
There's some people who want a ride too. | | [CN] 那里有人想搭便车 Dumb and Dumber (1994) |
Mmm, usual thing, hitchhiking, attacked on the road. | | [CN] 嗯 平常的事 搭便车在路上被攻击了 House of Whipcord (1974) |
One is that you don't hitchhike. | | [CN] 第一是你不要再搭便車了 Voyager (1991) |
Would you like a lift? | | [CN] 你要搭便车吗? Annie Hall (1977) |
Like a lift? | | [CN] 搭便车吗? Kolya (1996) |
What do you do when you're not hitching rides? | | [CN] 你做什么, 你不搭便车的时候? Starman (1984) |
Look, you sure you don't need a lift somewhere, huh? | | [CN] 要不要搭便车 American Graffiti (1973) |
- Don't you want a ride? | | [CN] -不搭便车? Black Rain (1989) |
Yeah, well, I guess it needed a lift anyway? | | [CN] 我猜你要搭便车吧? Fly Hard (1994) |
Should Charlie Simms accept a free ride into Harvard, or not? | | [CN] 查理·西门该不该搭便车进哈佛 Scent of a Woman (1992) |
I got a ride with someone who was coming this way. | | [CN] 回家的路上刚好有人顺路 就搭便车回来了 Whisper of the Heart (1995) |
Yeah, so? | | [CN] 是吗 他们把两个搭便车的人 Kalifornia (1993) |
I guess that's my bus. | | [CN] 我搭便車回去 Volcano (1997) |
Need a ride? | | [CN] 搭便车吗? Batman & Robin (1997) |
You want a ride? | | [CN] 要搭便车吗? Street Fighter II: The Animated Movie (1994) |
Okay, come on. We'll get a ride. We got to get back to the villa. | | [CN] 好啦,可以了,我们得搭便车 我们得回别墅去 Born on the Fourth of July (1989) |
You gonna give those people a lift? | | [CN] 你要让他们搭便车 -我不能把她们留在那里 Five Easy Pieces (1970) |
He told me we can't hitchhike. -Whatli we do? | | [CN] -他說我們不能在這兒搭便車 Alambrista! (1977) |
Guys, it's a little wet out here. You want a lift? | | [CN] 你們要搭便車嗎 ? Volcano (1997) |
Your not still going to hitchhike all the way down there, are you? | | [CN] 你整個行程就一直搭便車嗎? Voyager (1991) |
-Why shouldn't she hitchhike? | | [CN] - 搭便車又怎麼了? Voyager (1991) |
What are you talking about? I'm the greatest hitchhiker in the galaxy. | | [CN] 你在说什么鬼 我是全宇宙最擅长搭便车的人 Bambi (1984) |
Terry, we got a ride! | | [CN] 我们需要搭便车 Five Easy Pieces (1970) |
I am most commonly known as a 'borrowed ladder'. Or... a de-gene-erate. | | [CN] 一般称我这种人为"搭便车 Gattaca (1997) |
Then, I'll hitchhike to Italy. | | [CN] 從那裏我可以搭便車去意大利 Voyager (1991) |
He's a nobody. | | [CN] 卡麦伦坡 获得假释搭便机 无名小卒 A parolee hitchin' a ride home. He's a nobody. Con Air (1997) |
If you have a car... then why did you say, "Do you have a car" like you wanted a lift? | | [CN] 如果你有开车... 那你为何要说"你有车吗" 好像你需要搭便车? Annie Hall (1977) |
If it's too hard on you, then go hitch-hiking. | | [CN] 如果对你来说太困难, 那你去搭便车吧.正好... The Illumination (1973) |
Need a lift, big boy? | | [CN] 大男孩,要搭便车吗? The House of Luthor (1994) |