53 ผลลัพธ์ สำหรับ *撵*
หรือค้นหา: , -撵-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, niǎn, ㄋㄧㄢˇ] to drive away, to expel, to oust
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  辇 [niǎn, ㄋㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3793
[, niǎn, ㄋㄧㄢˇ] to drive away, to expel, to oust
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  輦 [niǎn, ㄋㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[niǎn, ㄋㄧㄢˇ, / ] expel #28,975 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So they took away my medal, threw me out of the barracks. [CN] 所以他们收走我的奖章 将我出宿舍 Irma la Douce (1963)
The only way you'll ever get her off the island is take the U.S. Marshal out there and put her off. [CN] 唯一让她离岛的办法 是找个美国法警走她 Wild River (1960)
They should throw her out of school. [CN] 他们应该把她出学校 The Young, the Evil and the Savage (1968)
I wouldn't miss it for the world. It's unsettling, isn't it? [CN] 任何人也不走我 令人焦躁不安, 不是吗? Searching for Bobby Fischer (1993)
Somebody get that dirty old man out of this operating theater. Dirty old man... [CN] 谁把那个死老头出开刀房 死老头? MASH (1970)
-Throw him out. [CN] -他出去 Mirrormask (2005)
Well, if she's morally unfit, then we have every right to do anything we can to get her out of this town. [CN] 如果她不道德 我想我们有权... 将她出镇子 都同意吗? Elvira: Mistress of the Dark (1988)
Is it fair that they can keep us out? [CN] 把我们出去公平吗? The Fisher King (1991)
He can drive in any time. [CN] 他可以随时我们出去 这是他的房子 Amor Estranho Amor (1982)
That's it. Keep them on the move. [CN] 就这样 把他们都 Shane (1953)
The landlord would chuck him out from his carrying on. [CN] 如果他再继续这样的话,房东会他走的。 Immortal Beloved (1994)
Don't dump me! [CN] 我! Taxi Girl (1977)
I will throw you out of school! [CN] 我要把你出学校! The Young, the Evil and the Savage (1968)
- No, I was turned out. [CN] - 要出来抽烟? - 不,我被出来了 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Y'all get outta here or I'm gonna knock the tar outta every one of ya. [CN] 你们都快给我出去,不然我就你们走 Coal Miner's Daughter (1980)
Gonna rough you up and ride you out and you're gonna stay out. [CN] 要把你揍扁 出这里 给你点颜色看看 Shane (1953)
- There's no jobs l can get... lf you throw me out, I'll be in the army in a matter of days. [CN] - 没有我能找到的工作... 如果您我出去 我几天之内就得当兵 仅仅因为我... Submission (1976)
He thinks he can shoo us off like a flock of chickens. [CN] 他以为他能把我们像一群小鸡一样 Shane (1953)
Wait until they chase you. [CN] 等他们你再走 Blackboard Jungle (1955)
The heave-ho. [CN] 她走 All About Eve (1950)
If the PM is standing by to repel boarders, and Martin can't be got rid of safely, which he can't as Foreign Secretary, I'm the obvious one for demotion. [CN] 你看 如果首相要铲除异己 If the PM is standing by to repel boarders, 又不能安稳地走马丁 and Martin can't be got rid of safely 外交大臣确实不好走 当然得拿我开刀了 as Foreign Secretary, I'm the obvious one for demotion. The Devil You Know (1981)
I'll go down and get her off there for you tomorrow. [CN] 我明天就出马帮你了她 Wild River (1960)
Hey, Charlie, you just thumbed out a family member. [CN] 嘿,查理,你死了我一个家庭成员诶 Urbania (2000)
- I'll fire you! [CN] - 我把你出去 Ukroshcheniye ognya (1972)
The Prince of Cumberland! [CN] - 我受了伤啦。 把那瞎眼的奸贼出去; Great Performances (1971)
- I could blast you out of here right now. You and the others. [CN] 我会马上把你们从这儿出去 Shane (1953)
Did they get wise to you and kick you out of New Orleans? [CN] 难道他们终于学聪明了, 把你从新奥尔良出来了? Saratoga Trunk (1945)
Her mother kicked me out of the house for kissing her. [CN] 我亲她她妈妈就把我出房子 Peyton Place (1957)
But [CN] 是,长官。 我知道你的打算干嘛 说我是"第八条例者",把我出部队。 Hacksaw Ridge (2016)
Then, chase her out? [CN] 那还能走啊? Han Gong-ju (2013)
Beat the living shit out of him. [CN] 狠狠的 Love Potion No. 9 (1992)
Get him the fuck out of my play. [CN] 把他从我的剧里出去 Get him the fuck out of my play. Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
But, I can't get rid of Taro, or mother, can I? [CN] 但我不能把妈妈打发走, 也不能走太郎 Being Two Isn't Easy (1962)
But you can't put her out. I promised. [CN] 你不可以她走 我已答应过她 All About Eve (1950)
I don't trust this kid any further than I can throw him [CN] 我绝对不相信这小子 我恨不得他走 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Well, might be they're just tryin' to throw us off with this here grave. [CN] [ 男声 ] 看起来就像他们用这块坟墓走我们. The Shooting (1966)
Chris just put the run on a sodbuster. [CN] 克里斯刚走一个乡巴佬 Shane (1953)
You wanted to drive me out of this house long ago [CN] 你早就想把我从这个家出去啦 Xu Mao and his Daughters (1981)
I've kicked your ass once. [CN] 从前我能把你 Running Out of Time (1999)
But remember- for that's my business to you that you three From Milan did supplant good Prospero; [CN] 但你们记住这是我来的目的 你们三人将普洛斯斐洛出米兰 Prospero's Books (1991)
Now you're whistling. Ain't nobody pushing me off my claim. [CN] 你又在说什么 没人能把我 Shane (1953)
- I'm packing. I'm going home. [CN] 我走,我要回家 The Big Gundown (1966)
How can you listen to this vulgarity? [CN] 你怎么能够听下去? 你怎么能够不把我走呢 Ukroshcheniye ognya (1972)
Why did they hound you out of that gang? [CN] 为什么他们把你出帮? The Comfort of Strangers (1990)
Just one word from him and he sends us packing. [CN] 只要他说一个字 就可以走我们 The Suspicious Death of a Minor (1975)
It wouldn't surprise me if he kicked us out now. [CN] 我不会吃惊如果他现在把我们出去 The Case of the Bloody Iris (1972)
I'll just go down. I'll pack her up. I'll get her off. [CN] 我就出马 让她卷铺盖 了她 Wild River (1960)
This Chris went around bragging he put the run on a sodbuster. [CN] 这个克里斯到处吹嘘 他走了个乡巴佬 Shane (1953)
He wasn't strong enough to throw her out. I had to do it for him. [CN] 我一定要帮他将她 Gilda (1946)
With your bad knee, Ed, you shouldn't throw anybody It's true [CN] 你膝部有旧患 不该走任何人 Ferris Bueller's Day Off (1986)

Time: 0.036 seconds, cache age: 6.86 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/