51 ผลลัพธ์ สำหรับ *收紧*
หรือค้นหา: 收紧, -收紧-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
收紧[shōu jǐn, ㄕㄡ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] tighter restrictions #17,549 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So I have to edit it [CN] 我要将节奏收紧 You Shoot, I Shoot (2001)
Courage! [CN] 收紧 Get tight! The Spoils of War (2017)
Tighter. [CN] 收紧一些 Knocked Up (2007)
I can't get it in. His trachea's too tight. [CN] 插不进去,他的气管收紧 Flatliners (1990)
My heart was going smaller and I get very anxious because I knew that the attack began. [CN] (威利·费尔德海姆 15岁的士兵) 我的心收紧了 我变得非常焦虑 因为我知道进攻开始了 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
Tighten up. Push up. [CN] 收紧 向上推 Stick It (2006)
Give me back squeeze. [CN] 背部收紧 RICO (2015)
A little tighter? [CN] 再... 收紧一点 Knocked Up (2007)
When you get up you must steady your feet in unison,  [CN] 你们起来的时候脚收紧、要一致 Step Back to Glory (2013)
Squeeze. Release. [CN] "收紧,放松" Léon: The Professional (1994)
It presses my soul to see fascism creeping to Dyuk. [CN] 当想到法西斯们会聚集在黎塞留公爵纪念碑前 我的心就会收紧得难受 Battle for Sevastopol (2015)
OK, tight knees now. [CN] 收紧膝盖 Stick It (2006)
Tighten your willpower to the last tug of this rope. [CN] 绷紧你们的意志 收紧绳索 Part XI (1989)
Hold it tight! [CN] 收紧 Step Back to Glory (2013)
Why don't you go ahead and tighten that brain up? [CN] 你先去把脑收紧 Spy Kids (2001)
Suck in your stomach a little. Right! [CN] 收紧点肚子 一点点 对了 Bishonen (1998)
When he collects for t'kitty, we say: sorry Danny, but us two... we've decided, in t'present climate... to tighten our belts, Iike, and only spend money on essential items. [CN] 当他要收集乐队赞助时 我们就说抱歉丹尼 我们俩 俩个都决定节省 收紧裤腰带,不做无谓的花费。 Brassed Off (1996)
Dave, would you just undo that wire for me? [CN] 收紧线缆好吗? Immortality (1998)
Getting you all loosen up for all the bending over you'll be doing. [CN] 然后当回收紧时你就可以得到有点松开 Cabin Fever 3: Patient Zero (2014)
Thank you for coming such a long way [CN] 不行 收紧画面 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
Pull the sails! Pull the sails! [CN] 收紧风帆 收紧风帆 快 The Odyssey (1997)
Now all you got to do is cinch the saddle down on him. [CN] 现在,你只需要做到收紧他身上的鞍子 Saratoga Trunk (1945)
Let your grasping mind dissolve completely. [CN] 让你收紧的心完全消解。 The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation (1994)
Tightening the horsehair. [CN] 收紧琴弓 Music of the Heart (1999)
I think it's the sort of tension in your jaw. [CN] 我觉得是下巴收紧 Last Chance Harvey (2008)
Keeps getting tighter until it pulls all the way closed. [CN] 不停收紧 直到最后 Keeps getting tighter until it pulls all the way closed. Choke Hold (2014)
Go, go, go! [CN] 缰绳收紧一点! Ben-Hur (2016)
Pull, quick! [CN] 下快一点 收紧 Step Back to Glory (2013)
- We need to tighten that front lock. [CN] - 我们需要收紧,车头锁。 Afterglow (1997)
Your hands tightened the noose around my neck? [CN] 好像是你自己的手收紧了我脖子上的套索 Shiizakana (2014)
And what am I doing when I tighten this little screw, when I turn it like this? [CN] 收紧这颗螺母 这是在做什么? 我这样转动它 Music of the Heart (1999)
Listen, buddy. This is putting a terrible strain on our borrowing. [CN] 我们的财政拍档收紧我们的贷款 Rogue Trader (1999)
More fighters. [CN] 收紧编队 小心那些炮塔 Keep it tight, and watch out for those towers. Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Oh, and keep your cheeks clenched. [CN] 噢,还要收紧你的脸蛋. Head Over Heels (2001)
Steady your feet. [CN] 收紧收紧、脚踩 Step Back to Glory (2013)
But if one of you slips, the chain will tighten. [CN] 但如果你滑倒,链条收紧 Joy Ride 3: Road Kill (2014)
Take up the slack. [CN] 收紧绳索 Time Bandits (1981)
This couldn't be any tighter, could it? [CN] 这没法再收紧了 是吧 Episode #1.2 (2014)
- You cinched my sack. [CN] 收紧我的包。 2001 Maniacs (2005)
Let's keep those tight. [CN] 那两个要收紧了 Let's keep those tight. The Leftover Thermalization (2015)
Tighten. [CN] 收紧 Step Back to Glory (2013)
- Tightening the horsehair. - The horsehair. That's right. [CN] 收紧琴弓 琴弓,没错 好的,这个叫什么? Music of the Heart (1999)
When that rope starts to pull tight, you can feel the devil bite your ass. [CN] 当吊索收紧的那一刻 真有到了鬼门关的感觉 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
- See how I kept my elbows tight? [CN] -看我如何把肘收紧吗? Run All Night (2015)
With firmness, the enemy the Kohima pressed the wall. [CN] 逐渐地, 敌人收紧了他们对科希马的包围圈 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
Tighten your shit up. [CN] 收紧你的狗屎。 娄。 Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Tighten the thread. That's right... [CN] 收紧线 对... Appassionata (1974)
We'll get them on the ridge. [CN] 大家靠拢 前路收紧 Monster Trucks (2016)
Imagine the noose coiling tight around her neck and a sudden blinding jerk. [CN] 想象一下绳套紧绕在她脖子上... ...然后突然收紧 A Time to Kill (1996)
Come on, Judah. [CN] 缰绳收紧一点,犹大! Ben-Hur (2016)

Time: 0.0236 seconds, cache age: 30.201 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/