Sir, spare us some food? | | [CN] 施主 可否施舍些饭菜 A Chinese Ghost Story III (1991) |
Sir, I... | | [CN] 施主,我... The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
Sir... | | [CN] 施主 , 他刚才用的这招左右蹬腿式 Tai Chi II (1996) |
Abbot, this man. | | [CN] 主持,这位施主 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Please, I got ambushed. | | [CN] 施主,我被人暗算了 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Master. | | [CN] 施主 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
I don't take money. Goodbye | | [CN] 施主,贫僧不收香油,告辞了 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
And thirdly, which perhaps I should have mentioned first, that it is the particular recommendation of my noble patroness Lady Catherine de Bourgh! | | [CN] 第三 这我应该一开始就说明 就是我高贵的女施主 德波夫人的特别提醒 Episode #1.2 (1995) |
You're too barbaric. | | [CN] 施主,你太野蛮了 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
You're lucky. | | [CN] 施主,你有机缘,你们所有武举人 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
Please follow me. | | [CN] 兩位施主請 Spiritual Kung Fu (1978) |
I am mirage Lady. | | [CN] 原來是幻姬女施主 請到精舍稍候 Sex and Zen II (1996) |
Are you looking for me? | | [CN] 施主,找我的? Green Snake (1993) |
Mr. Yang, please forgive my rudeness. | | [CN] 杨施主,请恕贫僧刚才无礼 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Our temple is in the middle of nowhere. | | [CN] 五台山远离尘嚣,施主不辞劳苦 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
A moment ago, your men tried to resort to violence. | | [CN] 刚才施主的部下恃强行凶 A Touch of Zen (1971) |
There is nothing to worry about. | | [CN] 各位施主稍安勿躁 A Touch of Zen (1971) |
You have your heart set in the worldly matters. | | [CN] 杨施主,你身在佛门心在尘世 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Abbottheir names are not on the list | | [CN] 回稟師父 名冊上沒有二位施主的名字 Diao nu (1978) |
Sir, please excuse me | | [CN] 施主,请别怪我 The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
Our temple is a place of sanctuary. | | [CN] 施主,清凉寺是净身之地 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Miss...did you drop this? | | [CN] 女施主,你掉了一本书 Sex and Zen (1991) |
Gentlemen! | | [CN] 施主 A Chinese Ghost Story III (1991) |
We have two more men than officially given | | [CN] 如果把二位施主算上 囚僧多了兩名 Diao nu (1978) |
Sir... | | [CN] 施主 Fei hu wai zhuan (1993) |
Master Yang. | | [CN] 杨施主,休言善友不乱道 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
The hair is on his head. | | [CN] 师弟,头发生在施主头上 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Mister, I'm Yang Fifth. | | [CN] 施主,贫僧就是杨五郎 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
All right to put the pussy on the bed? Yeah. The Lord loves a cheerful giver. | | [CN] 把猫放在床上行吗? 上帝爱喜悦的施主 The Getaway (1994) |
Sir | | [CN] 施主 Sex and Zen (1991) |
From your dark forehead I can tell you're bewitched by evils | | [CN] 施主你印堂发黑,妖气盘据玄关 家中必有妖怪 Green Snake (1993) |
Happy birthday, benefactors! | | [CN] 希望施主福如东海,寿比南山 Tai-Chi Master (1993) |
Sir... | | [CN] 施主 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
You have hatred; and are very depressed. | | [CN] 施主,你杀气未敛,而且心藏忧郁 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
I found your target! | | [CN] 施主,有好东西 Sex and Zen (1991) |
Buddha be praised. You have suffered | | [CN] 委屈二位施主 Diao nu (1978) |
You seem very fortunate in your patroness, sir. | | [CN] 你很幸运 能得到一位女施主相助 Episode #1.2 (1995) |
I am mortified! Rosings Park is the residence of my noble patroness, | | [CN] 罗新斯园的主人 是我高贵的女施主 Episode #1.2 (1995) |
May I ask...? | | [CN] 女施主,请问女施主是... Disciples of the 36th Chamber (1985) |
Mister. | | [CN] 施主 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Almsgiver, your medicine works a treat. | | [JP] お施主殿 薬が効いてます Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) |
So you are back | | [CN] 施主,回来了 Green Snake (1993) |
Merciful God, I can't imagine a human is more difficult to control | | [CN] 阿弥陀佛 人比妖怪更难驯服 施主,我要带你走 Green Snake (1993) |
May all of you benefactors have a long and prosperous life! | | [CN] 各位施主,长命百岁,永享太平 Tai-Chi Master (1993) |
You're so good as to see him every year | | [CN] 施主,你心很诚, 每年都来看望师父 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You're so good as to see him every year Tou shen gu zu (1992) |
You must have had a tiring journey. | | [CN] 施主旅途劳顿 A Touch of Zen (1971) |
May I know your name, sir? | | [CN] 请问施主高姓大名? The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
Sir, the abbot would like to see you | | [CN] 施主,方丈有请 谢谢 The 36th Chamber of Shaolin (1978) |
Young master. | | [CN] 施主 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Please don't lie before the Buddha. | | [CN] 施主,在我佛面前请不要说谎话 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |