I was thinking. You know what's paying for these three days in Marrakech? | | [CN] 我在想谁为我们这三天付旅费呢 The Man Who Knew Too Much (1956) |
Uh-uh, no. They've got to pick up some travelling money first. | | [CN] 不,他们得先去弄些旅费 Point Break (1991) |
I'm lucky, though. My trip paid off. I got a job offer. | | [CN] 不过我还算幸运 旅费能报账 我得到了一份工作 Thin Ice (2011) |
When you choose a partner, you have to have compromises and sacrifices, but it's the price you pay. | | [CN] 如果你选择跟搭档一起去 就得做出一些妥协和牺牲 就当这是穿越时空的车旅费 Safety Not Guaranteed (2012) |
I'll get you some money, too. | | [CN] 我会帮你准备旅费 Brother (2000) |
When your mama quit tripping... and send me my money. | | [CN] 当你妈停止旅行... 还要把我的旅费寄给我的时候,哈哈哈! Antwone Fisher (2002) |
Once she'd found out you'd sent the fare... she seemed quite happy. | | [CN] 没有 当她知道是你出旅费的时候 Total Eclipse (1995) |
Woman THEY PAID FOR THE JOURNEY. | | [CN] 登山客将损失预付的旅费 Sherpa (2015) |
£10, 745.23p that is the lawyea that's the travel costs and that is what you owe her in lost commission for all the jobs you didn't get to do | | [CN] 10, 745镑23便士. 这是律师费, 这是差旅费, 因为你没有工作, 这是佣金损失. Desert Flower (2009) |
Suddenly she'll say, "You pay the trip, I'll give him his spending money", | | [CN] 她说我付旅费,她管零花 49 Up (2005) |
Her transport? | | [CN] 她的旅费? The Thing in the Pit (2010) |
Well, my ma knit the sweater... and I've been working all summer for the money to make this trip. | | [CN] 呃 我妈妈织的毛衣... 我打工一夏天赚到旅费 Hot Dog... The Movie (1984) |
But we haven't much money and traveling is so expensive and difficult. | | [CN] 旅费那么贵而且困难 Casablanca (1942) |
Horst here has all of your travel money. | | [CN] 霍斯特会给各位旅费 Focus (2015) |
As long as it's not too expensive. | | [CN] 如果旅费不是太贵... Port of Shadows (1938) |
Sydney to New York. The envelope has money in it for travel expenses. | | [CN] 从雪梨到纽约 信封里装的是旅费 Special (2005) |
There's cash for four, for housing and meals... | | [CN] 4人份的钱、差旅费、房费, Gentlemen of Fortune (1971) |
Practically. But not the trip itself... that's the other good news. | | [CN] 基本上是, 但旅费要自己出 还有一条好消息 Magnificent Obsession (1954) |
The one worth $7888 | | [CN] 旅费7888元那个 Marriage with a Fool (2006) |
Some traveling money. Some of his personal stuff. | | [CN] 一些旅费,一些私物 Whatever the Case May Be (2005) |
Just out of curiosity, what are you planning on using for money? | | [CN] 我只是很好奇 你计划用什么来做你的旅费? No Show (2002) |
I get paid expenses here in Mexico. | | [CN] 我的墨西哥旅费可以报销 Eisenstein in Guanajuato (2015) |
Wasn't she gonna pay our way back? | | [CN] Wasn't she gonna pay our way back? 她是囚犯,不是要用她来抵回程旅费吗? Riddick (2013) |
And should you need any money for your journey... | | [JP] 旅费は僕が持とう War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
He's not even covering my expenses. | | [CN] 拜托 他根本就不给我任何差旅费 The Life Aquatic with Steve Zissou (2004) |
Prince John promised to pay my travel expenses. | | [CN] John亲王保证会付给我旅费的. Princess of Thieves (2001) |
We'll have the fare in no time. | | [CN] 旅费解决了 Heavenly Creatures (1994) |
Three times the money, car allowance, moving expense, pension plan, the chance to work for a guy who gives a crap what people think. | | [CN] 三倍的薪水, 汽车津贴, 差旅费, 抚恤金, -他还会让你有时间拉屎. -那你怎么还不答应? DNR (2005) |
- Well, travel costs. | | [CN] - 好吧, 差旅费啊 Wild Card (2015) |
Do you remember how involved you were? | | [CN] 那就告诉她我负担不起她的旅费 你自己亲自说去 Scenes from a Marriage (1973) |
Really? Thank you. | | [CN] 你出旅费,我就跟你共享这则报导 很简单 Whiskey Tango Foxtrot (2016) |
Plane ticket. Walking around money. | | [CN] 这是你的机票和旅费 The Greater Good (2005) |
What do you think paid for Puerto Rico? | | [CN] 你以为波多黎各的旅费 是谁付的 25th Hour (2002) |
- I'll give you the money to go. | | [CN] - 我会给你旅费 Taxi Driver (1976) |
You can't pay your own way, can you? | | [CN] 你无法支付旅费, 不是吗? The Talented Mr. Ripley (1999) |
Discussion point travel | | [CN] 讨点旅费 Full Strike (2015) |
Operating expenses, notaires, travel. | | [CN] -业务费用,差旅费用 Everybody Hurts (2002) |
You take this. - You take this and have a nice, happy, safe, - Mrs. A, please. | | [CN] 拿去当旅费吧, 一路顺风 安老太, 不用了 Trapped in Paradise (1994) |
Because I don't want to mess him up. | | [CN] 这钱只是借的差旅费 That it was just a loan for travel. The Man in the Basement (2017) |
How can we afford Oalifornia? | | [CN] 我们付不起去加州的旅费 A Guide to Recognizing Your Saints (2006) |