51 Results for *时光*
หรือค้นหา: 时光, -时光-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
时光[shí guāng, ㄕˊ ㄍㄨㄤ,   /  ] time; era; period of time #3,220 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to be young But I have to be old [CN] 那就是我渴望时光倒流 却发现自己正悄然老去 Nine (2009)
Time. [CN] 时光 Dear John (2010)
Those were the best years of my life. [CN] 那是我一生中最美好的时光 V for Vendetta (2005)
- Which good old days? [CN] - 什么美好时光 Ice Age: The Meltdown (2006)
Who said 'time travelers'? [CN] 有人说"时光穿梭者"吗? Minutemen (2008)
We had wonderful times. [CN] 我们有一个美好的的时光 The Invisible Circus (2001)
Get to be [CN] 自由时光 Mulan 2: The Final War (2004)
- Great times. [CN] -最棒的时光 MacGruber (2010)
Happy days. [CN] "快乐"的时光 Last Orders (2001)
Take your sweet time. [CN] 暂时没有 享受最后时光 Echelon Conspiracy (2009)
♪ The time coldly passes by,  [CN] 时光无情的飞逝 Grandma Gangsters (2010)
Time may come to an end, but not my love Tamil. [CN] Time may come to an end but not my love Tamil 即使时光的尽头 我的爱也永不停息 Pokkiri (2007)
Yesterday... of time tunnel. [CN] 我们昨天呢... 时光倒流,我们回到25号. Second Time Around (2002)
Preserved in time. [CN] 凝固在时光 Across the Hall (2009)
Ah, brings back a lot of memories, when I was young. [CN] 又想起来了,那段年轻的时光 Kamikaze Girls (2004)
Anytime! [CN] - 欢乐时光 Unstoppable (2010)
Good times. Yeah. [CN] 时光挺美好的 不是吗 Columbus Circle (2012)
Sure gonna seem like old times having a baby around here. [CN] 有个孩子在这里 就像是回到了旧时光 No Man of Her Own (1950)
From my childhood I can only remember my mother. [CN] 童年时光我只记得妈妈 Calamari Union (1985)
- Lovely time! [CN] -多美好的时光 Mary Poppins (1964)
Bring my time machine back! [CN] 时光机给我拿回来! The Pursuit of Happyness (2006)
The dark void that I existed in... before I had a body. [CN] 在我拥有这副身体之前的 那段黑暗时光 The Machine (2013)
Happier times. [CN] 幸福时光 The Bannen Way (2010)
Yes! [CN] 就是度过一段好时光 Barbecue (2017)
He said it was a time machine. [CN] 他说这是时光 The Pursuit of Happyness (2006)
Man, we had some crazy times together. [CN] 我们在一起度过许多欢乐时光 The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
But I'm ready to make up for lost time. [CN] 但我已准备好弥补 过去失落的时光 Spring Breakdown (2009)
So you're a time traveller. [CN] 这么说您是一位时光旅行者! (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
They aren't just gonna write time machine on the... [CN] 他们不会直接把时光机器写在 Free Birds (2013)
The months went by. [CN] 时光飞逝 Mysteries of Lisbon (2010)
Unless time can go backwards [CN] 除非时光可以倒流 Lan Kwai Fong 2 (2012)
And don't in girlhood's happy spring [CN] ♪ 不要在幸福的少女时光 Topsy-Turvy (1999)
Happy days. [CN] 祝幸福时光 A Clockwork Orange (1971)
So if you think I'm not going to be spending my last moments with my daughter, you're crazy. [CN] 如果你觉得我会错过 跟我女儿最后的共处时光 你一定是疯了 Save Henry (2013)
Bound by the surprise Of our glory days [CN] 与我们最美好的时光紧紧相扣 Adele Live at the Royal Albert Hall (2011)
We had good times. [CN] -我们一起经历过不少快乐时光对吧 MacGruber (2010)
Yes, it is. [CN] 没错,这是时光 The Pursuit of Happyness (2006)
I took the good times [CN] 我度过了好时光 Happy Endings (2005)
What happened to "seizing the day"? [CN] '享受时光' 就不叫浪费时间? Par Avion (2007)
They drove on it to have a great time. [CN] 他们是在享受时光 Cars (2006)
Terrific times. [CN] 极好的时光 The Unseen (1980)
I'm just saying we had some good times. [CN] 我只是想说我们曾经度过了一段好时光. High School (2010)
The finest years I ever knew [CN] 我所知道的最好的时光 Bandslam (2009)
I'm going to have fun by myself. [CN] 我就自己去享受我的时光 Uptown Girls (2003)
24 hours chocked full of pure family values. [CN] 让全家共渡二十四小时 的温馨时光 Pleasantville (1998)
Look, if I could go back in a machine, I would. [CN] 我很想让时光倒流 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
♪ beneath the stains of time ♪ [CN] { \fnDroid Sans Fallback }时光流转 The Devil's Share (2013)
Time hasn't helped? [CN] 时光还没能治愈吗 { \3cH202020 }Time hasn't helped? News Night 2.0 (2012)
"I've had a wonderful time making this movie with you." [CN] 一起拍摄电影时度过了很开心的时光 谢谢你 Rainbow Song (2006)
Those were like the days of juice... [CN] 时光如果汁般甜美 Candy (2006)

Time: 0.0546 seconds, cache age: 9.627 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/