It's my busy season. Dangerous? Can be, if you're not careful. | | [CN] 现在是旺季 { \3cH202020 }It's my busy season. 要是你不当心的话 { \3cH202020 }if you're not careful. Daddyz Girl (2011) |
Stan: They bring in nonunion trucks when they get busy, And they barely keep any records at all. | | [CN] 旺季时他们雇黑车帮忙 还不做记录 Gregory (2013) |
It's the height of the tourist season. | | [CN] 現在可是旅遊旺季. How to Steal a Million (1966) |
Nothing's changed. | | [CN] 最近是旅游旺季 但是你不用担心 没有人会来你的房间 Mechanic: Resurrection (2016) |
Jean-Louis, I guess the ban on oyster sales with the big season coming up... | | [CN] 路易,牡蛎的旺季马上就到了 可是牡蛎禁售令... Little White Lies (2010) |
Now, it's high season. | | [CN] 现在是旺季,High season Comrades: Almost a Love Story (1996) |
We had to close all shops in the Christmas season. | | [CN] 在旺季我们却不得不关门大吉 Battle in Seattle (2007) |
Midsummer in the southern Urals, high season for the rare forest bees. | | [CN] 南乌拉尔的仲夏,是难得的森林蜜蜂的旺季。 Russland - Im Reich der Tiger, Bären und Vulkane (2011) |
- Good! Keep me informed. | | [CN] 我们在旅游旺季 我刚接到罗马打来的电话... Giallo a Venezia (1979) |
This is our busiest month for weddings and everything's booked solid. | | [CN] 这个月是婚礼旺季 我们的预约全都满了 Think Like a Man Too (2014) |
I told him pre-valentine's Day is our busy time. | | [CN] 我說過情人節之前是我們的旺季 Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
Well, it is our peak season. | | [CN] 嗯,这是我们的旺季 R100 (2013) |
Until recently, $10, 000 worth of marijuana changed hands every day, and a gun cost as little as $5.00! | | [CN] 每天对海外的交易 平均在1万吨以上 旺季的时候更是有 5到30万吨的交易 Dear Summer Sister (1972) |
This is our busy season. | | [CN] 那是不可能的,沙曼 现在是我们的旺季 The Seven Year Itch (1955) |
It's hit season though. | | [CN] 中秋才是旺季嘛 I Love Hong Kong (2011) |
In this town in wedding season? | | [CN] 在这个小镇 这个结婚旺季? What Would We Do Without You? (2007) |
In high season it's always full but we're all alone here. | | [CN] 旺季时这里到处都挤满人 现在我们就是这个城堡的主人 The Butterfly (2002) |
He often comes and stays a week or more, three times a year at least, but never in the season. | | [CN] 他经常会过来 呆上一个星期或更久 一年至少三次 但从不在旺季来 The Grand Budapest Hotel (2014) |
You know, if I gel Clarence's job, this will be my last travel season. | | [CN] 你知道,如果我凝胶克拉伦斯的工作, 这将是我最后的旅游旺季。 Admission (2013) |
This village survives of tourism. | | [CN] 一个旺季的营业额就够我们生活一年 Deranged (2012) |
[ Chuckles ] Well, the season's comin' up. | | [CN] 旺季到来了 Curdled (1996) |
More tourists will be coming during peak season. | | [CN] 进旺季了,游客多 Ocean Heaven (2010) |
Do you have any idea how much money we're talking about? | | [CN] 现在是旺季 你知道这样会损失多少吗? Episode #2.3 (2008) |
Translation... tourist season was coming up and Seattle couldn't survive without it. | | [CN] 翻译 游客旺季就要到了 The Night Strangler (1973) |
Lobster thermidor is coming up, and I am going to have to murder and dismember a crustacean. | | [CN] 龙虾的旺季就要到了 我准备谋杀并肢解一个甲壳动物 Julie & Julia (2009) |
It's the busy season. | | [CN] 一个月后? 现在是旺季 The Truman Show (1998) |
But they're awfully busy with the tourists right now. | | [CN] 不過現在是旺季 他們都在做遊客生意! Lust, Caution (2007) |
It's the last weekend of the season. | | [CN] 这是旺季的最后一周了 Adventureland (2009) |
- Good season? | | [CN] 旺季吗 The Red Shoes (1948) |
So which one of them did it? | | [CN] 旺季就快到了。 The Impossible Murder (2017) |
You should see it in the on-season. | | [CN] 你见识过旺季就知道了 Night Moves (2013) |
On a good week, I can make the same pay as I would on the force. | | [CN] 遇上旺季, 我也能和在警队挣得一样多 Confronting the Attacker (2000) |
At this time of the year, we're lucky to get on the same plane. | | [CN] 在这旺季可以搭同一班飞机 已经很好了 Home Alone 2: Lost in New York (1992) |
And we won't find a room in August. | | [CN] 威松旺季一位难求 去一整天就够了 A Summer's Tale (1996) |
Swimsuit season is coming up. | | [CN] 泳衣旺季就快来了 Music and Lyrics (2007) |
Late spring is a madhouse. | | [CN] 暮春是旅游旺季 Spring (2014) |
August. | | [CN] 旺季? Curdled (1996) |