I looked at the photographs last night. Very good. | | [JP] 昨晩、写真を見たよ とてもいい Grand Prix (1966) |
That wax is tasteless and odourless. | | [JP] 昨晩飲んだ D.O.A. (1949) |
- Are you alright, Sir? - Yes, sure. | | [JP] 昨晩 はしゃぎ過ぎただけさ D.O.A. (1949) |
Last night I saw you in a yellow raincoat, climbing on railway tracks. | | [JP] 昨晩, 黄色のレインコートを着た あなたを見ました トロッコに乗った The Dust of Time (2008) |
Monsieur asked for it last night, to cut some cardboard. | | [JP] 旦那様がボール紙を切るからって 昨晩 仰ったんですよ 8 Women (2002) |
I put the leftovers down. I went over no TV." Turned it off. | | [JP] 昨晩帰ってきてから... Eagle Eye (2008) |
Mother. Last night I dreamt that we walked together among the ruins of the wall. | | [JP] お母さん 昨晩, 私たちが一緒に歩く夢を見ました The Dust of Time (2008) |
You want to know where I was last night. | | [JP] 昨晩どこにいたか知りたい? Love Hurts (2007) |
We had it transported here late last night. | | [JP] 昨晩のうちにここに移送した The Arrival (2008) |
Look how pleased Zhuoyun was last night. | | [JP] ユンツォの昨晩のあの顔 見た? Raise the Red Lantern (1991) |
I was sleepless last night, thinking | | [JP] 昨晩考え込んで一睡もできなかった Cape No. 7 (2008) |
- I went to Sally's last night. | | [JP] - 昨晩サリーのところに行った。 When Harry Met Sally... (1989) |
He escaped last night. | | [JP] 昨晩逃げ出したらしい Halloween II (1981) |
No, I just had a really late party night last night. | | [JP] 違うって 昨晩は遅くまで パーティーがあったんだ Zoolander (2001) |
Last night, I cabled your father that we were coming. | | [JP] 昨晩、おやじさんへ君が帰ると 電報を打った Purple Noon (1960) |
I was with two Greeks last night and we drank ouzo. A lot of ouzo. | | [JP] 昨晩二人のギリシャ人と ウーゾーをたくさん飲んだわ Grand Prix (1966) |
- San Francisco, last night. | | [JP] 昨晩 サンフランシスコで D.O.A. (1949) |
Haddonfield was a pretty quiet town before tonight. | | [JP] ハドンフィールドは昨晩までは 静かな町だった Halloween II (1981) |
They didn't bark last night. | | [JP] - 昨晩 犬は吠えませんでした 8 Women (2002) |
Nothing. He disappeared with that chick after the show last night. | | [JP] 彼は昨晩のショーの後 女と消えた・・・ Eyeborgs (2009) |
But he was murdered the night I wanted to leave. | | [JP] でも私が捨てようとした あの人は昨晩 殺された 8 Women (2002) |
Last night I was up at 4 in the morning, watching "Leave It To Beaver" in Spanish. | | [JP] 昨晩は朝の4時まで起きてて、スペイン語の 「ビーバーちゃん」を見てた。 「こんにちは、クリーバー夫人。 ワラスと テオドールはどこにいるの? When Harry Met Sally... (1989) |
You said you were gonna show up at the Everquest Tournament last night. | | [JP] 昨晩エバークエスト大会に 出たんだって Blood Price (2007) |
I dare say neither of us slept any last night. | | [JP] おそらく、我々のどちらも 昨晩は眠れなかっただろう Forbidden Planet (1956) |
Let me get a wink, I haven't slept all night. | | [JP] 昨晩は一睡もしてないのでね Stalker (1979) |
- How many were there last night? | | [JP] - 昨晩はいくつありましたか? - 10 And Then There Were None (1945) |
I didn't like the way I felt. Watching you and barry last night. | | [JP] 昨晩の君とバリーは 一体何なんだ Deadly Nightshade (1991) |
I'm not saying last night wasn't great. | | [JP] 昨晩が良くなかったってわけじゃないよ。 When Harry Met Sally... (1989) |
He knew that hacking your system last night would trigger the download. | | [JP] 昨晩、君らのシステムがハックされたのが ダウンロードの引き金だったんだ。 Live Free or Die Hard (2007) |
- Like yesterday, Sister? | | [JP] - 昨晩のように ズーシュ? Defiance (2008) |
Strong and Grey, last night, during your watch... | | [JP] ストロングとグレー、昨晩 君達が歩哨をしている間に・・ Forbidden Planet (1956) |
Four of these names are the men killed last night. | | [JP] これらの名前のうちの4つは昨晩殺さ男性_されています。 The Da Vinci Code (2006) |
At 23:45 last night | | [JP] 昨晩 23時45分、 2012 (2009) |
You only fucking met this girl last night. | | [JP] 昨晩会ったばかりだろ London to Brighton (2006) |
"Thanks for the freak fest last night"? | | [JP] "昨晩は楽しい祭りをありがとう"ってか? Zoolander (2001) |
I got a call from him... last night. | | [JP] 実は 昨晩... 電話があった Frailty (2001) |
It fits the psychological pattern. | | [JP] 心理学パターンに適っている 昨晩の彼の行動は And Then There Were None (1945) |
All right. Let's talk about last night. | | [JP] いいだろう 昨晩のことについて 話そう Eyeborgs (2009) |
Dude, how dope was last night? I mean, the soil room. | | [JP] なあ 昨晩は薬はどうだった? Zoolander (2001) |
-You were with the robot last night? | | [JP] - 君は昨晩ロボットと居たのか? Forbidden Planet (1956) |
- Harry came over last night. | | [JP] - 昨晩ハリーが来たの。 When Harry Met Sally... (1989) |
Didn't the Master spend the night with me last night? | | [JP] 昨晩は 提灯が来たでしょ? Raise the Red Lantern (1991) |
Last night was a big success. | | [JP] 昨晩は大成功だったわ。 Imagine Me & You (2005) |
Last night some strangers broke into the hotel and they locked themselves into the bar. | | [JP] 昨晩何者かがホテルに押し入り 従業員をバーに閉じこめて The Dust of Time (2008) |
Pierrette and Marcel were having a fight last night. | | [JP] ピエレットとマルセルは昨晩 喧嘩したのよ 8 Women (2002) |
And Daniel called and left a message here on the voicemail last night. | | [JP] 昨晩ダニエルからの 留守電が The Way (2010) |
Mr. Sands' wife, Jennifer, arrived home last night with their daughter about 9:00. | | [JP] 奥さんのジェニファーが 昨晩の九時ごろ 娘と帰宅して Ladies in Red (2008) |
- That is a lie. Sisters don't kiss brothers the way you kissed me last night. | | [JP] じゃあなぜ昨晩キスを? Hancock (2008) |
There was a moment last night, when she was sandwiched between the two Finnish dwarves and the Maori tribesman... | | [JP] 昨晩 気づいたんだ 彼女が2人のチビのフィンランド人と マオリ族に囲まれてるときに Zoolander (2001) |
Last night, that poor man went to bed more betrayed and broken than ever. | | [JP] 昨晩 その可哀想な男は 最低の裏切りと屈辱を受けてベッドに向かったわ 8 Women (2002) |