There's a security guard posted around the clock. We'll need you to take him out to deactivate the security systems. | | [JP] 警備は時計回り 排除しないと Ant-Man (2015) |
WATER GOES COUNTER-CLOCKWISE ABOVE THE EQUATOR, SO WE'RE NORTH. | | [JP] 水が反時計回りだ Escape Plan (2013) |
Clockwise rotation. | | [JP] 時計回り Brainstorm (1983) |
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor. | | [JP] 北の壁に自然科学から始まって 部屋の時計回りに 学問的精密度の Snow Angels (2013) |
I'm gonna pull down, and you're gonna go clockwise from your side. | | [JP] 俺は引き下げていくから 君はそっち側から 時計回りに回してくれ Life (2017) |
Turn it clockwise to "I-N-G Start." | | [JP] 時計回りに回して "I -N -G スタート " に Cease Forcing Enemy (2016) |
They fly in counter-clockwise, synchronized in circles. | | [JP] 反時計回りに 円を描き 規則正しく隊列を作る Sherlock Holmes (2009) |
We're in an uncontrolled lateral counterclockwise spin. | | [JP] 制御不能で横方向に 反時計回りに回転しています Episode #1.1 (2003) |
No, no, no. Clockwise from your side. Clockwise from your side. | | [JP] ダメだ違う 時計回りに回すんだ! Life (2017) |
So if the handlers walk slowly clockwise outside the chute, then the cow will walk counterclockwise through the chute. | | [JP] 牛舎人が斜面の外を ゆっくり時計回りに歩く 牛も斜面に沿って、時計回りに歩く Temple Grandin (2010) |
Well, I waited tables in college so I just assumed clockwise. You know, Table 1, 2, 3, 4, 5. | | [JP] 大学時代のバイトで覚えた 時計回りに数えるのよね The Fourth Man in the Fire (2008) |
All fighters maintain a clockwise rotation! | | [JP] 全機 時計回りの回転を維持 Ender's Game (2013) |
Wearing a rubber kitchen glove. | | [JP] 時計回りに動かして描いた Pilot (2008) |
I need you to turn that clockwise please. | | [JP] 時計回りに回して Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009) |