37
ผลลัพธ์ สำหรับ
*時間どおりに*
หรือค้นหา:
時間どおりに
,
-時間どおりに-
EDICT JP-EN Dictionary
時間どおりに
;時間通りに
[じかんどおりに, jikandoorini] (adv) punctually; on time; as regularly as a clock
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは
時間どおりに
現れた。本当に時間に正確な人だ。
I can't imagine John coming on time.
ジョンが
時間どおりに
来るなんて考えられない。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、
時間どおりに
走ることが決してない。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも
時間どおりに
来る。
I managed to get to the station on time.
なんとか
時間どおりに
駅に着いた。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも
時間どおりに
来るとは限らない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが
時間どおりに
来るか疑わしい。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、
時間どおりに
到着できただろう。
He told us to come on time.
われわれは
時間どおりに
来るように彼から言われた。
We must hurry if we with to arrive at the station on time.
駅に
時間どおりに
着きたいならば、私たちは急がねばならない。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に
時間どおりに
現れたのは2、3人しかいなかった。
You ought to get to work on time.
君は
時間どおりに
仕事を始めるべきだ。 [ M ]
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
交通事故のせいで彼はここへ
時間どおりに
来なかった。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは
時間どおりに
会議にやってきた。
We reached the station on time.
私たちは駅に
時間どおりに
着いた。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は
時間どおりに
到着するだろうと思う。
He has never come on time that I know of.
私の知っている限りでは彼は
時間どおりに
来たことがない。
I arrived at school on time.
私は学校に
時間どおりに
着いた。
We managed to get there on time.
私達はどうにか
時間どおりに
そこについた。
Only a few people showed up on time.
時間どおりに
現れたのは2、3人しかいなかった。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに
着いて運がよかった。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに
着くために彼ははしった。
The train arrived on time.
電車は
時間どおりに
着いた。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が
時間どおりに
出るかどうか疑わしいと思っている。
The train is to arrive on time.
電車は
時間どおりに
着く予定だ。
I question whether he'll come in time.
彼が
時間どおりに
来るかどうかは私は怪しいと思う。
His lecture started on time.
彼の講義は
時間どおりに
はじまった。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと
時間どおりに
来る。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず
時間どおりに
ついた。
There is little hope that she will come on time.
彼女が
時間どおりに
やってくる望みはほとんどない。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が
時間どおりに
来るかどうかは疑わしい。
She is certain to come on time.
彼女はきっと
時間どおりに
来るだろう。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず
時間どおりに
学校についた。
Please be sure to come on time.
必ず
時間どおりに
来なさい。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?
明日、
時間どおりに
こちらにおいでいただけますか。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた
時間どおりに
現れなかった。
Time: 0.0286 seconds
, cache age: 2.933 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/