Stanley Ipkiss, are already all you'll ever need to be. | | [CN] 斯坦利. 伊普吉斯 你只需做好你自己 The Mask (1994) |
Let's go, Ipkiss! Move it! | | [CN] 快一点,伊普吉斯,快点! The Mask (1994) |
Ipkiss, I know you're in there. | | [CN] 伊普吉斯,我知道你在家 The Mask (1994) |
Christian Philip is related to Philip Gitar | | [CN] 圣徒菲力普与死者 菲力普吉达有关 Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004) |
Ipkiss! | | [CN] 伊普吉斯! The Mask (1994) |
Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent to Phuket Airport. | | [CN] 女士们先生们 我们即将降落在普吉机场 The Impossible (2012) |
I just went to see what Ipkiss told them. | | [CN] 我只有问伊普吉斯的事 The Mask (1994) |
Gals, I want you to meet my buddy Stanley Ipkiss, humongo in the banking business. | | [CN] 我的死党斯坦利. 伊普吉斯 银行业巨子 The Mask (1994) |
So you're in Phuket to find yourself? | | [CN] 你到普吉岛想找回自己? Stranger in a Strange Land (2007) |
You may have been to Phuket, Doc, but I been to Tallahassee. | | [CN] 也许你去过普吉岛,医生 但我待过塔拉赫西 Lockdown (2006) |
Ipkiss, Stanley Ipkiss. | | [CN] 在下斯坦利. 伊普吉斯 The Mask (1994) |
This is an interesting piece, Mr. Ipkiss. | | [CN] 这玩意很有意思,伊普吉斯先生 The Mask (1994) |
Ipkiss! | | [CN] 伊普吉斯 The Mask (1994) |
Ip... kiss. | | [CN] 伊普吉斯 The Mask (1994) |
Mr. Ipkiss. Hi. | | [CN] 伊普吉斯先生 The Mask (1994) |
What, you don't think I know where Phuket is? | | [CN] 你以为我不知道普吉岛在哪? Lockdown (2006) |
No, they're probably at the bottom of puget sound. | | [CN] 沒有 它們可能已經沈到普吉灣底了 Good Mourning (2009) |
Mr. Ipkiss, go as yourself and as The Mask, because they are both one and the same beautiful person. | | [CN] 听着,伊普吉斯 本貌和面具一起去 他们是一体的,都是大好人 The Mask (1994) |
- Are you Shinkichi Murai? | | [CN] 288)\be1 }是村井普吉先生吧? The Rendezvous (1972) |
Hey, Lieutenant. Where are you taking Ipkiss? | | [CN] 你为何带走伊普吉斯? The Mask (1994) |
Ipkiss, you're 40 minutes late. Now that's the same as stealing. | | [CN] 伊普吉斯, 你迟到四十分,如同偷窃薪水 The Mask (1994) |
There from Phuket International Company | | [CN] 还有来自普吉国际公司 Jan Dara: The Beginning (2012) |
It's all over, Ipkiss! | | [CN] 伊普吉斯,都结束了 The Mask (1994) |
From Suvarnabhumi international airport to Phuket international airport have to delay 30 minutes due to technical problem, we will start boarding again , Sunset airline we do apologize in your inconvenience... thank you. | | [CN] 由曼谷飞往普吉航班 由于机件维修,延迟三十分钟起飞 稍后会再广播开放登机 407 Dark Flight 3D (2012) |
I'll see you're relocated to a private residence on Puget Sound, under 24-hour surveillance, of course. | | [CN] 我会看到你被重新安置 到普吉特海湾的一个私人住宅里去 当然24小时被监视 The Abduction (2002) |
Stanley Ipkiss? | | [CN] 斯坦利. 伊普吉斯? The Mask (1994) |
You know, like the way Puget Sound is actually an inlet. | | [CN] 你知道,普吉特海湾实际上是一个入口。 You know, like the way Puget Sound is actually an inlet. Tower Heist (2011) |
- Crap. - Drop it, Ipkiss. | | [CN] 枪放下,伊普吉斯 The Mask (1994) |
Yeah, yeah, sure. Keep it down, Ipkiss. | | [CN] 别罗嗦,小声一点,伊普吉斯 The Mask (1994) |
Don't insult my intelligence, Ipkiss. | | [CN] 别侮辱我的情报,伊普吉斯 The Mask (1994) |
Talk to a few people. After that, I thought you might want a trip to the beach at Phuket. | | [CN] 这事办完后,你去普吉岛休个假 Proof of Life (2000) |
Stanley Ipkiss? | | [CN] 伊普吉斯 The Mask (1994) |
Ipkiss, get your dog away from me. | | [CN] 伊普吉斯,拉开你的狗 The Mask (1994) |
Ladies and gentlemen, welcome to take Sunset airline flight ready to boarding flight to Phuket, all passengers please boarding at gate number 6, | | [CN] 各位先生女士,欢迎搭乘泰美航空 本班机将飞往普吉岛 旅客请前往六号闸门登机 407 Dark Flight 3D (2012) |
Ipkiss, turn down those cartoons! | | [CN] 伊普吉斯,小声一点! The Mask (1994) |
It should happen at Lunta. | | [CN] 到普吉岛肯定可以搞定 407 Dark Flight 3D (2012) |
Phuket. | | [CN] 普吉岛 Lockdown (2006) |
Sure, Stanley Ipkiss is gonna fall right into my lap. | | [CN] 除非伊普吉斯掉在我怀里 The Mask (1994) |
You're under arrest. | | [CN] 你被捕了,伊普吉斯 The Mask (1994) |
Pycnopodia is spotted by an enormous king crab. | | [CN] 向日葵海星被一只巨大的 普吉特海峡帝王蟹发现 Creatures of the Deep (2009) |
If you need some help, ask Applegate. | | [CN] 要是你需要帮手,找安普吉特 All Shook Up (1994) |
What do we do with Ipkiss? | | [CN] 怎样处置伊普吉斯? The Mask (1994) |
Trust me. Tourists are crowded at Lunta. | | [CN] 相信我,在普吉岛很多观光客 407 Dark Flight 3D (2012) |
Easy, Ipkiss. | | [CN] 放轻松,伊普吉斯 The Mask (1994) |
I'm in Phuket | | [CN] 我在泰国普吉岛 Eternal Moment (2011) |
Get the bank employee files and run down the prints on a guy named Ipkiss, Stanley Ipkiss. | | [CN] 查银行员工档案 核对伊普吉斯的指纹 The Mask (1994) |
- Mr. Ipkiss, hi. | | [CN] 伊普吉斯先生 嘿 The Mask (1994) |
Get the front desk manager, Mr. Holden. It's an emergency. Hurry. | | [CN] 候顿先生,帮我接普吉宾馆前台经理.我有急事 Trapped (2002) |
Cops got your pal Ipkiss staked out at Landfill Park. | | [CN] 伊普吉斯在公园被捕 The Mask (1994) |
- It's Ipkiss, all right. - I'm looking at him. | | [CN] 是伊普吉斯的,没错,我正盯着他 The Mask (1994) |