56 Results for *晾*
หรือค้นหา: , -晾-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liàng, ㄌㄧㄤˋ] to air-dry; to sun-dry
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  京 [jīng, ㄐㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Rank: 3909

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: air dry; sun dry
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: さらす, sarasu
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[liàng, ㄌㄧㄤˋ, ] to dry in the air #16,242 [Add to Longdo]
[liàng gān, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄢ,   /  ] to dry by the sun #30,891 [Add to Longdo]
新奥尔[xīn ào ěr liáng, ㄒㄧㄣ ㄠˋ ㄦˇ ㄌㄧㄤˊ,     /    ] New Orleans [Add to Longdo]
衣夹[liàng yī jiā, ㄌㄧㄤˋ ㄧ ㄐㄧㄚ,    /   ] clothes pin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That'd be your chance to pack up and leave us in the cold. [CN] 你的机会来了还不打包走人 把我们在这里了 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
At this I'll have the washing hung by sunset! [CN] 我要在天黑前好衣物! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Stand him up. You're with me until after dark. [CN] 着他 你跟我直到天黑 Dead Reckoning (1947)
washing machine need to be hung out. [CN] "需要出去." Ossos (1997)
We're not signaling. We're drying our socks out. [CN] 我们不是打暗号,我们是袜子 In the Name of the Father (1993)
I gotta get downstairs... before Conchita cools off. [CN] 在肯奇塔干之前 The Party (1968)
We didn't have clotheslines. [CN] 没有,我们不挂衣绳 Down Periscope (1996)
You left my roommate hung out to dry, for one. [CN] 其一 你把我室友甩了 到一边 Without Limits (1998)
I'm hanging it out! [CN] 衣服! A Girl in Australia (1971)
He'd like you to hang your laundry up indoors instead of on the windowsills. [CN] 他希望你們把衣物掛在室內 而不是在窗臺上 Apocalypse Now (1979)
Always leaving me out. [CN] 总是把我在一边 Rumble Fish (1983)
Hang it up to dry. [CN] 举着 The Hudsucker Proxy (1994)
Your clothes. I forgot. I washed and dried them. [CN] 你们的衣服 我忘了 我洗了干了 我真的忘了 The Comfort of Strangers (1990)
There are many ways to dry a damp match box. [CN] 其实有很多种方法 可以干受潮的火柴 Like Water for Chocolate (1992)
Yes, I'm sorry to have kept your pride and joy out in the cold, Mrs. R-B. [CN] 是的 我很抱歉把您的骄傲和喜悦给在外面 Separate Tables (1958)
He takes her slip, stockings, washes them, hangs them up to dry. [CN] 他洗了她的长裙, 长袜, 挂起来 Scandal Sheet (1952)
Shiv tried to freeze me out, huh? [CN] 希沃想把我在一边 对吧? T-Men (1947)
You scavenger! (Horn blares) (Horn blares) [CN] 奸商! 别担心 我们会处理好衣绳事宜的 Carry On Camping (1969)
I left all my drip-dry dripping. Is that all right? What's the matter? [CN] 我把衣服著滴水可以嗎? Charade (1963)
I washed it when we got back here, and it's been hanging out on the line ever since... along with the rest of my nice underwear. [CN] 我回这里的时候把它洗了, 一直... 和我的衬衣一起在绳上. Jet Pilot (1957)
Like how we hang the sheets first so we can put the socks in the cracks. [CN] 像我们先床单 然后将袜子在间隙中 The Color Purple (1985)
Airing out your dress... for the masque. [CN] 把你的衣服给,为舞会做准备 Ever After: A Cinderella Story (1998)
-Leave that. I'll attend to it. [CN] 放着就好 我来 Batman Forever (1995)
Don't worry, she is fine! [CN] 放心吧,洗干净干在等你 Young and Dangerous 3 (1996)
Do you want it to dry at night? [CN] 你想让它们晚上干吗? Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
Send them out to be cleaned in September, and they'll be fine. [CN] 到了秋天再拿出来 就万事大吉了 Part XII (1989)
The clothesline's broken! [CN] 衣繩斷了! Meu Pé de Laranja Lima (1982)
Now, young man, you really amaze me. [CN] 年轻人,你真让我吃' Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
Just need to keep it straight and let air get to it [CN] 大夫说不碍事,叫支起来 The Story of Qiu Ju (1992)
He told us to take our socks out of the window. [CN] 他叫我们收起窗子上的袜子 In the Name of the Father (1993)
The summer camp people left him in the sun, burned his back. [CN] 夏令营的人把他在太阳底下晒 他的背灼伤了 Girl with a Suitcase (1961)
Where's your clothes-line? [CN] 你的衣绳呢? Sheer Madness (1983)
Ruth has run off with the clothes-line. [CN] 露丝带着衣绳跑了 Sheer Madness (1983)
I was here the rest of the time. [CN] и笵弧! In the Realm of the Senses (1976)
Doctor. He is doing his laundry. And he hangs the washing on the line. [CN] 博士 他自己洗衣服衣服 Blue Jeans (1975)
You shake it and hang it neatly on the rod provided [CN] 你兜兜, 把它起来 挂的整齐些 The Grifters (1990)
I haven't been able to put my washing out. [CN] 我还是不能够把我洗的衣服出去 Monsieur Verdoux (1947)
You hang this outside the window for 20 minutes it's perfectly fine. [CN] 把它二十分钟 就会很好 Ghostbusters II (1989)
It's your fault... hanging clothes in front of the workers! [CN] 是你的错 当着工人的面衣服! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
And you hang them out. How dumb to forget. [CN] 你把它们在外面 我忘了 Georgia (1995)
Look, you didn't say nothing about putting up a clothesline. [CN] 你们挂衣绳也不打声招呼 Carry On Camping (1969)
Big heroes. Nothing but hot air ... all of them. [CN] 岸璣动 琌杠... Das Boot (1981)
Back home, we even put panties on lamb chops. [CN] 等回到家,我们都可以把内裤在羊排上 One, Two, Three (1961)
Yes, you see, he put them there to dry. [CN] 是的,你看他放在那儿 Burnt by the Sun (1994)
Express yourself, speak. Don't leave me hanging. [CN] 表达啊 说话啊 别光着我 Série noire (1979)
I'll hang it up for you. [CN] 不要紧 我帮你干它 Project A 2 (1987)
A line of washing left out to dry. It never dries. [CN] 一排等着干的衣服 The Element of Crime (1984)
No wonder you didn't peg me washing out. [CN] 难怪你不肯帮我衣服 Life Is Sweet (1990)
One evening, something white on the clothes line. [CN] 有一天晚上, 我看到衣架上挂着白色的东西 Lilika (1970)
You mean to tell me, you will let us put up one clothesline, occupying at least ten feet of empty air, for only five shillings? [CN] 你是要告诉我 你会让我们挂根衣绳 占至少十步的空地方 只要四分之一英镑? Carry On Camping (1969)

Time: 0.025 seconds, cache age: 17.103 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/