My family meets in 6 days to approve a buyer. | | [CN] 六天以後我們會召開家庭會議 來討論最終的買家 The Descendants (2011) |
when inside the penitentiary the offices of that institution have final authority. | | [JP] 精神障害者刑務所内においては 管轄責任者に最終的な権限があります Shutter Island (2010) |
I rejoiced in finally finding a worthy heir | | [JP] 私は最終的に見つけることに喜んだ 立派な相続人 Howl's Moving Castle (2004) |
The basic entity is humanity and our ultimate concern is about people | | [CN] 你必須以「人」做起點 你最終的關懷也還是「人」 One Tree Three Lives (2012) |
Eventually I headed to the east. | | [JP] 最終的には 東に向かった The Man from Earth (2007) |
Forming underground railroad For our ultimate breakthrough | | [CN] 形成地下鐵路對於我們最終的突破? Filth and Wisdom (2008) |
MONEY OWED - MONEY CREATED | | [CN] 最終的結果就是一個無可避免的 數值無限上升的債務 Money as Debt (2006) |
That's what it comes to at last: to die. | | [CN] 這就是最終的結果: 死亡. Grand Hotel (1932) |
It remains uncertain as to whether they will ultimately urge acceptance or dissent. | | [JP] 「各団体の対応は 現時点では不明」 「最終的にVを容認するのか あるいは拒絶するのか」 Unholy Alliance (2011) |
well, it's her decision, obviously. | | [CN] 很明顯這是她最終的決定 These Arms of Mine (2010) |
You're still healthy, and these clothes finally suit you | | [JP] あなたはまだ健康だし、これらの服 最終的にあなたに合う Howl's Moving Castle (2004) |
Their counterattack had finally started. | | [JP] 自慢のカウンターは最終的に始まっていた。 Pom Poko (1994) |
I finally found a medium where I can fully realize the both of them. | | [JP] 最終的に 両方備えてるものに出会った Blood Price (2007) |
If they don't come forward in this last result it will be Hokuyuu Yoichi's educational defeat | | [JP] 結果 最終的に彼らが名乗り 出なかったら これは北友余市の 教育の敗北なんですよね Gakkô no shi (2003) |
Now the hope is those patterns will eventually lead to an explanation of what caused the blackout so we can at least prevent another one. | | [JP] これらのパターンが最終的に ブラックアウトの原因に関する 説明につながれば 再発を阻止できるのではないかという 希望を持っています White to Play (2009) |
But in the end, she'll carry out her mission. | | [JP] でも最終的には 彼女は任務を遂行する Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) |
For me to ignore the pending sec report would have threatened my credibility, so in my final speech, I decided to mention the investigation and even A... possible action against us by the sec. | | [JP] 調査結果を隠せば 私の信用に関わる それで最終的には 調査について触れました さらに想定される 処罰についても Sort of Like a Family (2007) |
If we can show that the flesh | | [CN] 表示跟肉是最終的感念 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994) |
Will you exercise the final edict? | | [JP] あなたは、最終的な勅令を行使しますか? The Da Vinci Code (2006) |
Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club. | | [JP] チャスティティは自分を見つめ直し 最終的に禁欲クラブに入った Mean Girls 2 (2011) |
. ..might somehow free them once and for all... . ..from any dependence on physical instrumentalities. | | [JP] ・・最終的な肉体からの解放・・ ・・物質に依存しない 精神的存在となる事だ Forbidden Planet (1956) |
the Priory hid her remains and the proof of her bloodline until most believed her sarcophagus the Holy Grail was finally lost in time. | | [JP] 最終的には、修道院は、 彼女が残って隠し、彼女の血統の証明... ...最も信じ 彼女の石棺まで... ...聖杯... The Da Vinci Code (2006) |
The purpose of my visit here is to gather additional facts and opinions on the situation and to prepare a report to the Council recommending when and how the news should eventually be announced. | | [JP] 私の目的は 更なる事実や意見を収集し―― 最終的に必要となる ニュース公表の時期―― および その方法について―― 2001: A Space Odyssey (1968) |
The final decision will be his. | | [CN] 最終的決定將是他的。 A Most Wanted Man (2014) |
Perhaps the right cause might finally reconcile you. | | [CN] 但最終的結果 是和平收場 Hercules (2014) |
It seems that idiot, Suliman, finally needs my power | | [JP] それはその馬鹿と思われる、Suliman、 最終的に私の力を必要とします Howl's Moving Castle (2004) |
- Ultimately disappointing. | | [CN] - 最終的失望. Wimbledon (2004) |
And sooner or later you'll end up feeling ripped off. | | [CN] 遲早你最終的感覺被炸斷。 Filth and Wisdom (2008) |
One that could devastate Andoria and Vulcan and eventually involve other worlds... including Earth. | | [JP] 最終的に、他の世界も巻き込む 地球を含めて Awakening (2004) |
So the big question here is, where is he now? | | [CN] 但最終的決定... Snowden (2016) |
Besides, you'd end up in Vietnam. | | [JP] その上、お前は最終的にベトナムへ行くんだろ Rescue Dawn (2006) |
From here, you will witness the final destruction of the Alliance... and the end of your insignificant rebellion. | | [JP] そなたはここから 同盟軍の最終的な壊滅と... 取るに足らない 反乱の終末を見ることになるのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
Finally, Yeeralparil could be with Munandjarra. | | [JP] 最終的に ヤイラルパリルはムナンジャラと ともにいることができる Ten Canoes (2006) |
Yes. I still need to prove my hypothesis. | | [CN] 嗯 但是還要進行最終的實驗來證實一下才行 Galileo SP (2008) |
And in the end, that's what'll make the difference. | | [JP] それが最終的にはモノを言う There Is No Normal Anymore (2009) |
I've finally found someone I want to protect... | | [JP] 私は最終的に誰かを見つけた 私が守りたい... Howl's Moving Castle (2004) |
I accept the finality of this outcome. | | [JP] 私は最終的な結論を受け入れます An Inconvenient Truth (2006) |
And finally Dayindi had the end of the story. | | [JP] そして 最終的にダインディは その物語を終えた Ten Canoes (2006) |
We'll get them in the end. | | [JP] 最終的には捕まえるわ The Hand of God (2005) |
Eventually, and I'm talking way, way down the road, we file an insurance claim. | | [CN] 最後呢 我說的是最終的結果 我們發一個保險賠償申請 Tropic Thunder (2008) |
My dream is to end up at the Budokan. | | [JP] あたしの夢はねえ 最終的には一 武道館 The Magic Hour (2008) |
... for his final appearance of the day, the King of New York City. | | [JP] ...その日の彼の最終的な外観のために、 ニューヨークの王。 Madagascar (2005) |
Suppose I tell you I not only know the exact time you're leaving the country tonight but the latitude and longitude of your rendezvous and your ultimate destination. | | [CN] 假如我告訴你我不僅知道 你今晚出國的確實時間... 還知道你確切地點的經緯度... 以及你最終的目的地 North by Northwest (1959) |
But when she finally got me to open the thing, we sat there together, put it together piece-by-piece... | | [JP] 最終的には 使うように説得した 一緒に座って 組み立てて行った The Mother Lode (2009) |
Ultimately, it will destroy you, along with your fiendish puppet master! | | [JP] 最終的には、それを破壊してしまいます あなたの手の込んだ人形と一緒にマスター! Bolt (2008) |
Go back and watch the tape, sure, there were pros and cons... but in the end, I made people feel comfortable... with the idea of embracing diplomatic relations. | | [JP] 録画を確認して下さい 無論 賛否両論はあるが 最終的には There Is No Normal Anymore (2009) |
"The object of the test is to systematically" | | [JP] "テストの目的は 最終的に何も光らないように" Ability (2009) |
Purging itself of agent Scott. | | [JP] スコット捜査官を切り離すことに 最終的に成功している The Transformation (2009) |
You may have won today, Bolt, but in the end, we will get your little Penny. | | [JP] 今日は、ボルトを獲得したことがあります しかし最終的には、 お客様のほとんどペニーを得るでしょう。 Bolt (2008) |
The Bible as we know it was finally presided over by one man: | | [JP] 聖書を私たちはそれを知っているようには_最終的に一人の男が主宰しました The Da Vinci Code (2006) |