Yeah, I'm an Islander. | | [CN] -没错 但我是本岛人 Jaws (1975) |
In the metropolis, the people prepared itself for the storm that arrived. | | [CN] 在日本本岛, 日本人民为即将到来的风暴作了准备 Japan: 1941-1945 (1974) |
(There are 35 public night junior high schools) | | [CN] (现在日本本岛有) A Class to Remember (1993) |
It was so powerful, in fact that it moved the main island of Japan eight feet. | | [CN] 这次地震破坏力很强 它把日本岛移动了8英尺 It was so powerful, in fact, that it moved the main island of Japan eight feet. San Andreas (2015) |
We have knowledge of the island... and would like to offer you our assistance. | | [CN] 我们很熟悉本岛.. 愿提供我们的援助 Enemies Closer (2013) |
Hemmings! | | [CN] 小古巴・戈汀 斯基特・乌尔里克 我说了准备天黑前撤离本岛 Chill Factor (1999) |
Three Han players... | | [CN] 本岛汉人三名 Kano (2014) |
But I don't know how to live on the mainland. | | [CN] 但我不知道怎么在本岛生活 Bedevilled (2010) |
The imperial Japanese fleet sails in full force to oppose this mortal threat to the homeland, and the resulting action turns into the battle of the Philippine sea. | | [CN] 日本帝国海军倾巢出动 试图消除本岛 所遭受的这一致命威胁 Part X (1989) |
sir! — They're approaching fast! | | [CN] 本岛上空有导弹接近中! Crusher Joe: The Movie (1983) |
I decided to work at a hospital on the mainland. | | [CN] 去日本岛的医院里工作 Nada sô sô (2006) |
Actually, I'm from Ireland originally. | | [CN] 事实上, 我从爱尔兰本岛来. Postman Pat: The Movie (2014) |
The Keepers of the Book have taken it across the water, to the main Island, they will take it to the Abbey in Iona. | | [CN] 守书人已经把书带走了 那个人会越过海洋,把它带去本岛 带去爱俄那修道院 A Viking Saga: The Darkest Day (2013) |
You an Islander? No. | | [CN] -你也是本岛人吗 Jaws (1975) |
The main isle of the Island of Adventure and Frontier! | | [CN] 是"冒险开拓岛"的本岛 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
Well, then, old Bradley will have to slug... slug, mind you... his way up center of the island over those tough mountain roads, won't he? | | [CN] 那么老布拉德利就必须爬行,请你注意是爬行 穿过本岛中部的困难山路,不是吗? Patton (1970) |
- To the mainland. | | [CN] 去本岛 Bedevilled (2010) |
Additionally, residents of this island don't like strangers meddling in our affairs | | [CN] 此外 本岛居民不喜欢陌生人干预事务 Al otro lado del espejo (1973) |
And whenever this war is over, when we have swept upon the main islands of Japan and destroyed every scrap of that empire, the strategy will have been that of others. | | [CN] 当这场战争结束 当我们横扫日本主要的本岛 将那个邪恶帝国铲平 Guadalcanal/Leckie (2010) |
Right, right. I moved here at age of 16. Now living here for... | | [CN] 16岁那年从本岛来这,努力奋斗了... Nada sô sô (2006) |
Certainly, madam. Is this your first visit to the island, madam? | | [CN] 当然可以 这是你第一次参观本岛吧? Voodoo Passion (1977) |
I mean hitting the heart of Japan the way they have hit us. | | [CN] 我说是对日本本岛进行突袭 Pearl Harbor (2001) |
He's a smart boy and he expressed a keen interest in the history of the island's indigenous peoples. | | [CN] 他很聪明 并对本岛原住民的历史表现出浓厚的兴趣 Moonrise Kingdom (2012) |
Some profit will go back into things this island needs. - Like a school and a hospital. | | [CN] 部份利润应该对本岛需要进行 再创学校还有医院 Water (1985) |
- I'm turning this dump into the best spaceship-shaped sandwich shop on the island. | | [CN] - 我要将这垃圾场改为 本岛最好的太空舱型三明治店 Leroy & Stitch (2006) |
Taiwan has a coastline of 1322km of which 55.56% has concrete built upon it. | | [CN] 台湾本岛1322公里长的海岸线 有55.56%堆砌了水泥 Beyond Beauty: Taiwan from Above (2013) |
SPENCO, an equal opportunity employer, has jobs for all able-bodied men and women right here on the island, | | [CN] 为本岛所有体格健全的 男女提供工作 Water (1985) |
Papa said the mainland's trouble. | | [CN] 爸爸说本岛很难过活 Bedevilled (2010) |
At the time while Miko was getting ready for the marriage, her fiance went to work at the mainland and never returned. | | [CN] 在美子准备结婚的时候 她的未婚夫去本岛工作 便没再回来 Hashima Project (2013) |
# From Pakistan to mainland Japan # | | [CN] # 横跨巴基斯坦 穿越日本岛国 # Goon (2011) |
The island's chief industry being turism, it is feared that many of the victims may be foreign visitors... | | [CN] 本岛工业局长 担忧或许有许多罹难者 是外国观光客... Fragile (2005) |
They're hightailing it for air cover. | | [CN] 他们正向本岛逃命,寻求空中掩护 Part VIII (1989) |
- Yeah. - Welcome to the island. | | [CN] -欢迎来到本岛 Fragile (2005) |
This island is in a bad way. | | [CN] 我们本岛人最可怜,一下日本人,一下中国人 A City of Sadness (1989) |
One here in Jahore and the other here along the north shore of Singapore Island itself. | | [CN] 其中一条在这儿,加霍尔 另一条 则沿新加坡本岛北岸布置 Part I (1988) |
In billions of light-years what will Taiwan and Japan become of? | | [CN] 几亿光年的台湾岛和日本岛 又是什么样子呢? Cape No. 7 (2008) |
The Island. | | [CN] 本岛。 The Home of Dark Butterflies (2008) |
During this period, Britain's financial assistance to the island amounted to...? | | [CN] 在此期间英国对本岛的 财政支援总计是零 Water (1985) |