And you did this seemingly meaningless thing, put your hand on a wall, and you were healed. | | [CN] 你看不到事情的本質 把你的手放到牆上 你就會痊癒了 Henry Poole Is Here (2008) |
One of our own artists painted an extraordinary painting that I greatly admire, which in essence is perhaps extremely pornographic, if one looks at it that way, depicting the sexual act in all its forms. | | [CN] 我們國家的一個藝術家 有一幅我非常仰慕的非凡畫作 本質上也許是 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967) |
And through entering into their very essence tasting and feeling their uniqueness one makes a breakthrough to that common something that holds them together. | | [CN] 正好深入其本質 品嘗和感覺它們的獨特 有人會在平凡中有所突破 Waking Life (2001) |
We're really getting to the root of the problem. | | [JP] 本当の問題の本質に 近づいた Open House (2011) |
I cannot change your nature. You treat the world as you treat each other. | | [JP] 君たちの本質は変えれない 地球に対して暴力的だ The Day the Earth Stood Still (2008) |
She saw the man I knew I was. | | [JP] 彼女は 俺の本質を見てくれた Olivia (2010) |
- Marilyn wasn't about the sex, she was all about love. | | [JP] モンローの本質はセックス以外に 愛が全てだった Pilot (2012) |
One of the things that was interesting to me once I started going to Stamford... was realizing what was the nature of the person who is really great. | | [CN] 我開始去Stamford以后 一件讓我很感興趣的事情是 我意識到那些真正優秀的人 的本質是什么 Wordplay (2006) |
This is-- this is how everything works. | | [JP] これが これが あらゆる物の本質 The Vest (2011) |
Everything that exists has a spiritual essence or not at all. | | [JP] この世に存在するものは 何だって 本質には精神的な部分があるし あるいは 全く無いとも言える Miss Red (2009) |
But I have been mild enough to attribute it to your foreign breeding. | | [CN] 但我覺得那可能 是因為你在外國長大的本質 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
here is one very simple alternative monetary concept to consider. | | [CN] 現在我們已認清錢的本質只是一個概念罷了 在現實生活中 錢可以是任何我們指定的東西 Money as Debt (2006) |
You see how the evolutionary paradigm telescopes. | | [CN] 你就會慢慢瞭解到 濃縮了的人類進化模式的本質 Waking Life (2001) |
And he had a speech about sports... about the interior of the athlete... about the future, his psychology... his suffering. | | [CN] 我說的是體育的本質 是體育的內在 它的方式和精神 Night Wind (1999) |
I like to show it... to people that I'm meeting for the first time... because I think it says so much about who I am... and what it feels like to inhabit my specific skin. | | [CN] 我喜歡放給剛認識的人看 因為它精確傳達了我這個人的本質 還有身為我的貼身感受 Ghost World (2001) |
Self organising system is a technical term for a system taking a hold of itself, knowing itself, essentially. | | [JP] 全ての規模において見られます。 自己組織化システムは、 自己を本質的に理解し管理している体型を指す Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
The art of romance is lost on women today. | | [JP] 今の女性は ロマンスの本質を知らない Love Hurts (2007) |
I'm convinced it's glandular in nature... and although there's no evidence of misfunction... further tests will show a problem in the secretions. | | [CN] 我確信這本質上是由於腺體引起的, 儘管目前還沒有跡象表明 這方面的功能不正常, 但我肯定進一步的檢查會顯示 他的分泌有問題。 Zelig (1983) |
A true musician serves that. | | [CN] 音樂的本質是協調 nbsp; Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
But misunderstood the essence. | | [CN] 但卻未曾了悟本質 Memoria de mis putas tristes (2011) |
That's the true nature of swordsmanship. | | [JP] それが剣術の本質よ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012) |
The system itself must be replaced. | | [CN] 如果一個系統的本質有問題 在這個系統上修修補補肯定是行不通的 Money as Debt (2006) |
It's not the kind of self or soul that theologians argue about. | | [CN] 他不會談那些神學者議論的本質或精神 Waking Life (2001) |
A real bomb is what they deserve. | | [JP] 彼らに爆弾に秘められた本質って 理解できないでしょうね Sound of Noise (2010) |
I believe in Jesus Christ, His only Son, born of the Father before all ages. | | [JP] 我らは唯一の主イエス・キリストを信ず 主は父から生まれた神の独り子にして 父の本質より生まれ The Magdalene Sisters (2002) |
[ Sunaura Taylor ] Yeah. | | [CN] 呃 那就是身體健全的人本質上是自給自足的 [ Sunaura Taylor ] Yeah. Examined Life (2008) |
So you're not fighting me so much as you are the human condition. | | [JP] 君の敵は私じゃない ― そんな人間の本質なのだよ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) |
They simply become the essence of who they are. | | [JP] 人は その人自身の本質をあらわすものになる Bloodshot (2009) |
The Democratic leadership hailed the new bill, called the Glass-Owen Bill, as something radically different from the Aldrich Bill. | | [CN] 民主黨為新法案歡呼,他們稱新法案為格拉斯—歐文法案 因為有些條款與奧爾德裡奇法案有著本質的不同 The Money Masters (1996) |
You believe th people can change who they are? Yeah, sure. People can change. | | [JP] 人の本質を変えられると思ってるの? Red Sauce (2009) |
Never thought Bobby was a killer at heart. | | [CN] 從沒想過波比在本質上是個獵手 The Uninvited (1944) |
Underneath all that, he's just a scared boy. | | [JP] 本質は 怯えてる子供なのよ Blitz (2011) |
And seeing this every day reminds me to focus on the essentials. | | [JP] 本質を見極める事の大切さを 思い出させてくれる Skyfall (2012) |
It's a whole new format, more intimate, none of that "gotcha" journalism that they made me do. | | [JP] まったく新しい構成で もっと本質に迫ってるの 前にやらされていた 筋書きが決まっているようなものじゃない Blinking Red Light (2011) |
Syrrannites claim it's the essence of a Vulcan mind. | | [JP] シラナイトは、ヴァルカンの魂の本質だと言う The Forge (2004) |
That's the raw funky, stanky stuff of life. | | [CN] 那是惡臭、臭味的生命本質 That's what bluesmen do. Examined Life (2008) |
In disability studies, they have a distinction... between disability and impairment. | | [CN] which is basically- 本質上 In disability studies, they have a distinction... 在殘疾學中 他們有區別 Examined Life (2008) |
But, um... if John realizes what the metal is... what it really does... maybe some good can come of it. | | [JP] でも... ジョンが金属人の 本質を理解したなら... Today Is the Day: Part 1 (2009) |
Now ... essencecombinationis not to give beats to knock ball infel. | | [JP] 現在 ... <i 本質の組合せは、ボールinfelを打つために、ビートをすることになっていません。 </i Hachi: A Dog's Tale (2009) |
Syrrannites claim it's the essence of a Vulcan mind, that it can be transferred from the body before death. | | [JP] シラナイトは、ヴァルカンの魂の本質だと言う それは、死ぬ前に肉体から乗り移ることができる Awakening (2004) |
In the past, a paper dollar was actually a receipt that Money now represents DEBT could be redeemed for a fixed weight of gold or silver. | | [CN] 錢的本質已經改變了 (以往錢代表的是價值 現在代表的是債務) Money as Debt (2006) |
Just have to look past the boobs to see the good inside. | | [CN] 要透過大波看本質 Bad Dad (2013) |
Explain the nature of your relationship with wardell suggs. Who? | | [JP] ワーデル・サグスとあなたの関係の 本質を説明してもらうためです Scarlett Fever (2009) |
I request that you join me in a revealing experiment. | | [CN] 我請你們和我一起顯露出 精神的本質 Adam's Rib (1949) |
Ford's stories are engaging. | | [CN] 你是沒有看清整個游戲的本質 Then you don't see the whole game. The Well-Tempered Clavier (2016) |
But that's the nature of being the bait. | | [CN] 因為這是誘餌的本質決定的 Shooter (2007) |
"honne," the way they really are. | | [JP] 本音、物事の本質の在り方 Emperor (2012) |
It just seems a little...unnecessary? | | [JP] 少し本質的でないように思うんだが? The Constant (2008) |
Well, that you could in essence see past, present, and future simultaneously. | | [JP] 本質的に―― 過去 現在 未来を 同時に見れる Making Angels (2012) |
The very thing that fuels humans. | | [JP] 人間を突き動かす物の本質が Red Sky (2010) |