275 ผลลัพธ์ สำหรับ *来*
หรือค้นหา: , -来-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lái, ㄌㄞˊ] to arrive, to come, to return; in the future, later on
Radical: , Decomposition:   未 [wèi, ㄨㄟˋ]  丷 [ha, ㄏㄚ˙]
Etymology: [ideographic] A wheat plant that has not yet borne fruit; compare 來
Variants: , Rank: 15
[, lái, ㄌㄞˊ] to arrive, to come, to return; in the future, later on
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] A wheat plant that has just borne fruit; compare 来
Variants:
[, lái, ㄌㄞˊ] weed, goosefoot; fallow field; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 1196
[, lài, ㄌㄞˋ] to squint at; a sidelong glance
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 3969
[, lái, ㄌㄞˊ] ripple; brook; a river in Hebei province
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 4483
[, lái, ㄌㄞˊ] to entice, to solicit; to encourage customers to come
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants: , Rank: 4781
[, lái, ㄌㄞˊ] a mountain in Sichuan province
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants: , Rank: 5446
[, lài, ㄌㄞˋ] to bestow, to confer; surname
Radical: , Decomposition:   来 [lái, ㄌㄞˊ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 6078
[, lái, ㄌㄞˊ] rhenium
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 7005
[, lái, ㄌㄞˊ] dogwood; Cornus macrophylla
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  来 [lái, ㄌㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] tree

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: come; due; next; cause; become
On-yomi: ライ, タイ, rai, tai
Kun-yomi: く.る, きた.る, きた.す, き.たす, き.たる, き, こ, ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru, ki, ko
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 102
[] Meaning: goosefoot; pigweed
On-yomi: ライ, リ, rai, ri
Kun-yomi: あかざ, あわち, こうがい, akaza, awachi, kougai
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: come; due; next; cause; become
On-yomi: ライ, タイ, rai, tai
Kun-yomi: く.る, きた.る, きた.す, き.たす, き.たる, ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lái, ㄌㄞˊ, / ] to come; to arrive; to come round; ever since; next #36 [Add to Longdo]
[qǐ lai, ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙,   /  ] beginning or continuing an action; upward movement; stand up #229 [Add to Longdo]
[chū lái, ㄔㄨ ㄌㄞˊ,   /  ] to come out; to emerge #313 [Add to Longdo]
[yǐ lái, ㄧˇ ㄌㄞˊ,   /  ] since (a previous event) #563 [Add to Longdo]
[yuán lái, ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ,   /  ] original; former; originally; formerly; at first; so... actually #577 [Add to Longdo]
[lái zì, ㄌㄞˊ ㄗˋ,   /  ] to come from (a place); From: (in email header) #581 [Add to Longdo]
[lái shuō, ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] to interpret a topic (from a certain point of view); now we come to talk about it, ... #593 [Add to Longdo]
[wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ,   /  ] future; tomorrow; approaching; coming; pending #633 [Add to Longdo]
[dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo]
[yuè lái yuè, ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ,    /   ] more and more #669 [Add to Longdo]
[huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙,   /  ] return; come back #776 [Add to Longdo]
[lái dào, ㄌㄞˊ ㄉㄠˋ,   /  ] to come; to arrive #963 [Add to Longdo]
[xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙,   /  ] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo]
[hòu lái, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ,   /  ] afterwards; later #1,019 [Add to Longdo]
[kàn lai, ㄎㄢˋ ㄌㄞ˙,   /  ] apparently; it seems that; it appears; it seems #1,097 [Add to Longdo]
[guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo]
[lái yuán, ㄌㄞˊ ㄩㄢˊ,   /  ] source (of information etc); origin #1,255 [Add to Longdo]
[běn lái, ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ,   /  ] original; originally; at first; it goes without saying; of course #1,473 [Add to Longdo]
近年[jìn nián lái, ㄐㄧㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past few years #1,986 [Add to Longdo]
[cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ,   /  ] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo]
[shàng lái, ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come up; to approach; (verb complement indicating success) #2,405 [Add to Longdo]
[jiāng lái, ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ,   /  ] the future; future #2,630 [Add to Longdo]
[yòng lái, ㄩㄥˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to be used for #3,006 [Add to Longdo]
看起[kàn qǐ lái, ㄎㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ,    /   ] (idiom) looks as if (based on what is known so far) #3,099 [Add to Longdo]
[dào lái, ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ,   /  ] arrival; advent #3,175 [Add to Longdo]
[jìn lái, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come in #3,264 [Add to Longdo]
接下[jiē xià lái, ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ,    /   ] to accept; to take; next; following #3,498 [Add to Longdo]
[chuán lái, ㄔㄨㄢˊ ㄌㄞˊ,   /  ] to arrive (news) #3,993 [Add to Longdo]
[xǐng lái, ㄒㄧㄥˇ ㄌㄞˊ,   /  ] waken #4,178 [Add to Longdo]
[wài lái, ㄨㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] external; foreign; outside #4,777 [Add to Longdo]
[lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ,   /  ] approach; come closer #5,068 [Add to Longdo]
[zài lái, ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ,   /  ] come again #5,225 [Add to Longdo]
[yī lái, ㄧ ㄌㄞˊ,   /  ] on one hand, ... #5,278 [Add to Longdo]
多年[duō nián lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past many years #5,580 [Add to Longdo]
[jìn lái, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ,   /  ] recently; lately #6,171 [Add to Longdo]
西亚[Mǎ lái xī yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,   西  /   西 ] Malaysia #6,190 [Add to Longdo]
[gǎn lái, ㄍㄢˇ ㄌㄞˊ,   /  ] hurry (here) #6,374 [Add to Longdo]
[ná lái, ㄋㄚˊ ㄌㄞˊ,   /  ] bring #6,460 [Add to Longdo]
站起[zhàn qǐ lai, ㄓㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙,    /   ] to stand up #6,829 [Add to Longdo]
不及[lái bu jí, ㄌㄞˊ ㄅㄨ˙ ㄐㄧˊ,    /   ] there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) #6,857 [Add to Longdo]
[wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ,   /  ] dealings; contacts; to go back and forth #7,008 [Add to Longdo]
周恩[Zhōu Ēn lái, ㄓㄡ ㄣ ㄌㄞˊ,    /   ] Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, Prime Minister 1949-1976 #7,594 [Add to Longdo]
[lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly #7,770 [Add to Longdo]
[cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ,    /   ] never #7,891 [Add to Longdo]
想起[xiǎng qi lai, ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧ˙ ㄌㄞ˙,    /   ] to remember; to recall #8,344 [Add to Longdo]
[zì lái shuǐ, ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] running water; tap water #8,500 [Add to Longdo]
几年[jǐ nián lái, ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ,    /   ] for the past several years #8,521 [Add to Longdo]
[lái xìn, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] incoming letter; send a letter here #8,863 [Add to Longdo]
得及[lái de jí, ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧˊ,    /   ] there's still time; able to do sth in time #9,079 [Add to Longdo]
[xiàng lái, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ,   /  ] always; all along #9,541 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[いらい, irai] (adv) หลังจาก
[さらいねん, sarainen] (n) ปีถัดจากปีหน้า
[しょうらい, shourai] (n) อนาคตกาล
[じゅうらい, juurai] (n) จากอดีตจนถึงปัจจุบัน
[みらい, mirai] (n) อนาคต
[らいねん, rainen] (n) ปีหน้า
[らいにち, rainichi] (vt) มาญี่ปุ่น
[らいしゅん, raishun] (n) ปีหน้า
[らいしゅん, raishun] (n) ฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า
[らいしゅう, raishuu] (n) สัปดาห์หน้า

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[らいほう, raihou] (n) การมาเยือน
訪者[らいほうしゃ, raihousha] (n) ผู้มาเยือน
[いらい, irai] (adj) นับจาก, ตั้งแต่
ます[きます, kimasu, kimasu , kimasu] (vt) มา
ます[きます, kimasu, kimasu , kimasu] (vt) มา
[らいしゅう, raishuu, raishuu , raishuu] (n, adv) สัปดาห์หน้า
[らいげつ, raigetsu, raigetsu , raigetsu] (n, adv) เดือนหน้า
[らいねん, rainen, rainen , rainen] (n, adv) ปีหน้า

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[くる, kuru] TH: มา  EN: to come
[くる, kuru] TH: มาถึง
[くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก
[くる, kuru] TH: ใช้เป็นกริยาช่วยวางหลังกริยาแสดงความหมายที่ดำเนินต่อเนื่อง หรือ จุดเริ่มต้นของการเป
立て[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
上がり[できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว  EN: be finished
上がり[できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป  EN: ready
上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น  EN: to be finished
上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว  EN: to be ready
上がる[できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋  EN: to be very drunk
[できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้  EN: yield
[できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต  EN: production
[できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์
[できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว
[がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน  EN: borrowed word

EDICT JP-EN Dictionary
[らい, rai] (n) (1) next (year, etc.); (2) since (last month, etc.); (P) #1,248 [Add to Longdo]
[ゆらい, yurai] (adv, n, vs) origin; source; history; derivation; reason; destiny; (P) #1,328 [Add to Longdo]
[じゅうらい, juurai] (n-adv, n-t, adj-no) up to now; so far; traditional; existing (e.g. equipment); (P) #1,527 [Add to Longdo]
[でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo]
[でき, deki] (n) (1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (P) #1,530 [Add to Longdo]
[いらい, irai] (n-adv, n-t) since; henceforth; (P) #1,536 [Add to Longdo]
[みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1,685 [Add to Longdo]
[ほんらい, honrai] (n-adv, n-t, adj-no) (1) originally; primarily; (2) essentially; naturally; by nature; in (and of) itself; (3) proper; legal; (P) #1,904 [Add to Longdo]
[らいれき, raireki] (n) history; career #2,003 [Add to Longdo]
る(P);出來る(oK)[できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2,154 [Add to Longdo]
[できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo]
[しょうらい, shourai] (n-adv, n-t) future (usually near); prospects; (P) #3,108 [Add to Longdo]
る(P);たる(io)[きたる, kitaru] (v5r, vi) (1) to come; to arrive; to be due to; (adj-pn) (2) (ant #4,016 [Add to Longdo]
る(P);來る(oK)[くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行ってる) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See とたら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo]
[らいにち, rainichi] (n) future day; later date #5,082 [Add to Longdo]
[らいにち, rainichi] (n, vs) arrival in Japan; coming to Japan; visit to Japan; (P) #5,082 [Add to Longdo]
[がいらい, gairai] (n, adj-no) (1) (abbr) external origin; imported; (2) outpatient; (P) #7,516 [Add to Longdo]
[ざいらい, zairai] (n, adj-no) pre-existing; already there; conventional; (P) #9,681 [Add to Longdo]
[らいねん, rainen] (n-adv, n-t) next year; (P) #11,874 [Add to Longdo]
[おうらい, ourai] (n, vs) coming and going; road; correspondence; street traffic; highway; (P) #12,832 [Add to Longdo]
[らいじょう;らいば, raijou ; raiba] (n, vs) attendance #12,872 [Add to Longdo]
[がんらい, ganrai] (n-adv) originally; primarily; essentially; logically; naturally; (P) #13,566 [Add to Longdo]
阿弥陀如[あみだにょらい, amidanyorai] (n) { Buddh } Amitabha Tathagata; Amithaba #13,963 [Add to Longdo]
[しゅうらい, shuurai] (n, vs) invasion; raid; attack; visitation (of a calamity) #14,067 [Add to Longdo]
[でんらい, denrai] (n, adj-no) ancestral; hereditary; imported; transmitted; handed down #14,488 [Add to Longdo]
[こらい, korai] (adj-no, adv, n) from time immemorial; ancient; time-honoured; time-honored; (P) #14,663 [Add to Longdo]
[らいかん, raikan] (n, vs) coming to an embassy, theatre, library, etc. #15,066 [Add to Longdo]
[きゅうらい, kyuurai] (adj-no, n-adv, n-t) traditional; from ancient times; formerly; (P) #15,152 [Add to Longdo]
[とうらい, tourai] (n, vs) arrival; (P) #15,776 [Add to Longdo]
行き(P);行;往き[いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n, vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) #16,092 [Add to Longdo]
[らいほう, raihou] (n, vs) visit; call; (P) #16,461 [Add to Longdo]
[とらい, torai] (n, vs) visit; introduction; importation; (P) #16,893 [Add to Longdo]
[ひらい, hirai] (n, vs) come flying #17,107 [Add to Longdo]
[らいき, raiki] (n) next semester; next session; next season; next year #17,647 [Add to Longdo]
あれ以[あれいらい, areirai] (exp) since then [Add to Longdo]
いってる;行ってる;行ってくる[いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) [Add to Longdo]
おとといやがれ;一昨日やがれ[おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again! [Add to Longdo]
お願いできますか;お願い出ますか[おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo]
お出;御出[おでき, odeki] (n) (uk) (See 出物・できもの) boil; blister; pimple [Add to Longdo]
[ごらいてん, goraiten] (n, vs) (hon) (See 店) coming to the store [Add to Longdo]
そうなくっちゃ[そうこなくっちゃ, soukonakuccha] (exp) (col) I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking [Add to Longdo]
その時以[そのときいらい, sonotokiirai] (adv) since that time; since then; from that point (on) [Add to Longdo]
それ以[それいらい, soreirai] (n) since then; from that time; ever since [Add to Longdo]
それ[それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes [Add to Longdo]
できちゃった婚;出ちゃった婚[できちゃったこん, dekichattakon] (n) (See 出ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo]
できない相談;出ない相談[できないそうだん, dekinaisoudan] (n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order [Add to Longdo]
できるだけ早く(P);出るだけ早く[できるだけはやく, dekirudakehayaku] (exp) as soon as possible; (P) [Add to Longdo]
できる限り早い;出る限り早い[できるかぎりはやい, dekirukagirihayai] (adj-i) as soon as possible; at the earliest time [Add to Longdo]
でき婚;出[できこん, dekikon] (n, vs) (abbr) (from できた and 結婚) (See 出ちゃった結婚) shotgun marriage [Add to Longdo]
でき次第;出次第[できしだい, dekishidai] (n-t) as soon as completed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I think so.ると思います。
Come quick!早くい。
One of these days is none of these days.「そのうちに」はいつになってもない。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうしてなかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"How soon will the bus come?" "In five minutes."「バスはあとどのくらいでますか」「5分でます」
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出るだろうか。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもうていますか」「いいえ、まだていません」
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後からる方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
He said, "Come with us."「私達と一緒になさい」と彼は言った。
The examination will be held this day week, said the teacher.「試験は週の今日行います」と先生は言った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもうないよ」タバコをすっていた男が言った。
"Is he coming?" "No, I think not."「彼はますか」「ないと思います」
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼はると思いますか」「ないといいね」
Come, Jesus replied.なさい」イエスは言われた。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Come at ten o'clock sharp.10時にきっかりなさい。
I'll come by 10.10時までにます。
I had not waited ten minutes before Mary.10分も待たないうちに、メアリーがました。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かがたよ。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅にてください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いにてください。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以私は昔の級友に会ったことがない。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以、日本は選手をオリンピックに送ってる。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以トムに会っていません。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出事は何でしたか。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話してた男の人はフランクでした。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼がた。
Please come again two weeks from today.2週間後にてください。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダからた人で、もう1人はイギリスからた人だ。
Please come back after half an hour.30分後に取りにてください。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここにてください。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋になさい。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここにるものと思っています。
The reply came after three days.3日たってから返事がた。
Please come again in three days.3日後にてください。
I came to Tokyo three years ago and have live here ever since.3年前に東京へて以ここに住んでいる。
Could you arrange to be here at five?5時にここにるようにしていただけませんか。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここにるように。
You must be here by five.5時までになければならない。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだない。 [ M ]
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムがるのを待ってるよ。
You should come home before six.6時前に帰ってなさい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11 at 10:00 a.m?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えにていただけませんか。
Please come to the lobby at 7 o'clock.7時までにロビーにてください。
Come here before seven o'clock.7時より前にここにるように。
Come to my house at eight.8時に私の家にて下さい。
I'd like to you to come at nine.9時にていただきたいのですが。
Here comes the train!あ、汽車がた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop! [JP] るな ! Evil Dead (2013)
They can't. They are on the other side. [JP] 彼らは出ない、反対側にいます La Grande Vadrouille (1966)
- Another shot then. [CN] -再一杆 Life Is Sweet (1990)
- What you doing, coming up for air? [CN] 你在干什么 要上透口气吗 Life Is Sweet (1990)
Hey, have you come to sing Pumpkin carols? [JP] キャロルを歌いにたの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I've been trying to get them all the same length. [CN] 我本试着把它们弄得一样长 Life Is Sweet (1990)
I fell down a hole, and followed my nose. [CN] 我掉进洞里 然后顺着臭水沟爬出 Ladyhawke (1985)
Come here. He's not here right? [JP] ここにてください、 ここにも本当にいませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Come on... [JP] -て... La Grande Vadrouille (1966)
Good shot! Bring it in, we'll dine together. [CN] 射得好,把它带进 咱们饱餐一顿 Ladyhawke (1985)
And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place. [JP] しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに 戻ってたのはナンバー4、 Grand Prix (1966)
Wake up! [CN] 你这小子快起 Sarangi museoweo (2011)
Everybody, out this way. [CN] 大家到这里 The Getaway (1994)
- Don't worry, I've got it. - Right. [CN] -爸爸 不用担心 我 Life Is Sweet (1990)
-Get me Cezar. -Yes, Your Grace. [CN] 帮我把西萨找 是的,主教 Ladyhawke (1985)
- Come here. [JP] - いよ Grand Prix (1966)
Come now, Joey. [CN] ,乔伊 War Horse (2011)
- Come back tomorrow. It's too hot today. [CN] 明天再,今天太热了 Camille Claudel (1988)
You have one. [CN] 一个 The Getaway (1994)
But the car will come. [JP] でも、車はるよ Grand Prix (1966)
I bring wine for your colonel [JP] 大佐のためにワインを運んでました La Grande Vadrouille (1966)
-Come and sit down. [CN] -过坐下 Together (2000)
He couldn't come with us because he's sitting in a pumpkin patch waiting for the Great Pumpkin. [JP] かぼちゃ大王を待って 一緒にられなかったの It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
You must think I'm stupid. [JP] バカにしにたんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Maybe they are coming for us? [JP] 多分、私たちを迎えにたのでは? La Grande Vadrouille (1966)
Yeah, Roger had some very big days in this car. Coming into the pits now is Scott Stoddard in the BRM. [JP] あぁ、ロジャーはこの車で 何度もビッグレースを戦ったんだ BRMのストッダード、 今ピットに入ってました Grand Prix (1966)
- At the Assembly Rooms! - On Saturday! [JP] 次の舞踏会にると Pride and Prejudice (1995)
Get out of my way! [CN] 别挡道 我弄! Still Waiting... (2009)
Are you with me? [JP] るか? The Last Starfighter (1984)
There are some who come for that, for the accidents and the fires. [JP] 事故や火災を見るために る人もいるけど Grand Prix (1966)
Get out. [CN] The Assault (1986)
Come closer. [JP] 近くに寄って La Grande Vadrouille (1966)
They're coming back. [CN] 他们会回 Ladyhawke (1985)
Well, err... [JP] アウグスティン、私といっしょにてください さて、あの... La Grande Vadrouille (1966)
- Have a French fry. [CN] - 点薯条 The Getaway (1994)
- No, no, I'll do it meself. [CN] -不用 我自己就行了 Life Is Sweet (1990)
Scoundrel, come here! [JP] 悪党、ここになさい! La Grande Vadrouille (1966)
Say yes or no and don't mention my name. Are you alone? [CN] 只用是或不是回答我的问题, 你是一个人吗? Law of Desire (1987)
I came to make peace with you. [CN] 我是和你讲和的 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
- But, Papa, he's too busy. [CN] 爸爸,他太忙... 不会 Camille Claudel (1988)
And, no offense, but he never mentioned you. [CN] 但祂从没提起过你 Ladyhawke (1985)
This is mine to fill. [CN] 这颗要由我镶上去 Ladyhawke (1985)
I'm here to race. Understand? [JP] オレはレースをやりにたんだ わかってるのか? Grand Prix (1966)
Hands up! [CN] 举起手! The Getaway (1994)
He looks like a mug from the Bialystok ghetto. [CN] 他看上去就像自比亚韦斯托克贫民窟的呆瓜 (比亚韦斯托克Bialystok, 波兰东北部城市) The Assault (1986)
Come on, come on. [JP] なさい La Grande Vadrouille (1966)
Go away! [JP] るな! Grand Prix (1966)
Come quickly! [JP] 速く La Grande Vadrouille (1966)
You showed up. [JP] たね Burning House of Love (2008)
Navarre has returned. [CN] 纳瓦回 Ladyhawke (1985)

COMPDICT JP-EN Dictionary
[じゅうらい, juurai] existing (equipment, e.g.) [Add to Longdo]
型銅線[じゅうらいがたどうせん, juuraigatadousen] existing copper line [Add to Longdo]
受信者[ほんらいじゅしんしゃ, honraijushinsha] preferred recipient [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[いらい, irai] -seit, seitdem [Add to Longdo]
[さらいしゅう, saraishuu] uebernaechste_Woche [Add to Longdo]
[できごと, dekigoto] Ereignis [Add to Longdo]
[とうらい, tourai] Ankunft, Eintreffen [Add to Longdo]
[きょらい, kyorai] Kommen_und_Gehen [Add to Longdo]
[がいらいご, gairaigo] Fremdwort [Add to Longdo]
[けらい, kerai] Lehnsmann, Vasall, Diener [Add to Longdo]
[しょうらい, shourai] Zukunft [Add to Longdo]
[おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo]
[じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo]
[みらい, mirai] Zukunft [Add to Longdo]
[ほんらい, honrai] urspruenglich, eigentlich [Add to Longdo]
[きたす, kitasu] fuehren, fuehren_zu [Add to Longdo]
[きたる, kitaru] -kommen [Add to Longdo]
客芳名録[らいきゃくほうめいろく, raikyakuhoumeiroku] Gaestebuch [Add to Longdo]
[らいねん, rainen] kommendes_Jahr, naechstes_Jahr [Add to Longdo]
[らいにち, rainichi] nach_Japan_kommen [Add to Longdo]
[らいげつ, raigetsu] naechsten_Monat [Add to Longdo]
[らいしゅう, raishuu] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo]
[らいほう, raihou] Besuch [Add to Longdo]
[らいひん, raihin] -Gast [Add to Longdo]
[らいしゅう, raishuu] naechste_Woche [Add to Longdo]
[とらい, torai] Einfuehrung, Besuch [Add to Longdo]
[ゆらい, yurai] Ursprung, Herkunft [Add to Longdo]
[はくらい, hakurai] eingefuehrt, importiert [Add to Longdo]
[はくらいひん, hakuraihin] Einfuhrartikel, Importware [Add to Longdo]

Time: 0.0423 seconds, cache age: 10.336 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/