Now, when I count backwards from three... you'll be in a state of complete relaxation. | | [CN] 现在, 我开始从三倒数... 你会进入一个完全松弛的状态 Office Space (1999) |
No gun. Now 28, all muscle, street smart, no education. | | [CN] 现在28岁了, 所有的肌肉都松弛, 没有书读 The Monkey's Mask (2000) |
- What are you talkin' about, man? | | [CN] 你在说什么 我们只是松弛一下 Kalifornia (1993) |
Someone's slacking'. | | [CN] 有人的脚松弛了. Bring It On (2000) |
The mortal cold softened e the melted snow disclosed thousand of corpses in the streets. | | [CN] 要命的寒冷松弛了下来, 但是融化的雪堆显露出 街道和院子里数以千计的尸体 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
Alright sit down, just relax. | | [CN] 大家不要紧张,松弛一下 Eastern Condors (1987) |
"In Auschwitz they kill 20,000 a day." | | [CN] 你每天都会让你的军纪松弛一点... The Young Lions (1958) |
- Not a bit of him scraggly or scrawny | | [CN] 而且绝没有松弛的赘肉 Beauty and the Beast (1991) |
Vickie, he will turn this place... into a den of slack. | | [CN] 炜琦, 他会变成这个地方... ... 成松弛巢穴。 Reality Bites (1994) |
More of Flabby Abby's baby chute? | | [CN] 靠艾碧那条松弛的阴道? More of Flabby Abby's baby chute? Pitch Perfect 2 (2015) |
- Your hobbies. - What do you do to relax? | | [CN] 你的嗜好,松弛身心会做些什么? Brideshead Revisited (2008) |
Shut up. Give me that muscle relaxant over there. | | [CN] 闭嘴 拿肌肉松弛器来 Johnny Mnemonic (1995) |
That's a flaccid hand you got there. Don't you play any sports? | | [CN] 你的手很松弛,你参加什么运动吗? The Devil Strikes at Night (1957) |
It's kind of a hollow, flabby, overripe-- | | [CN] 有一种空洞的,松弛的,熟过头的感觉 -- Sideways (2004) |
- Super-strength muscle relaxant. | | [CN] 强力肌肉松弛剂 Johnny English (2003) |
Just look at him measuring his strength with the youngsters, straining his flabby muscles to show off in front of that cute girl. | | [CN] 看啊 他在和一帮年轻人比劲 在那个可爱女孩面前显示 他松弛的肌肉 Wild Strawberries (1957) |
Too much skin... | | [CN] 皮肤太多了(松弛了)... After Sex (1997) |
[ Phone Ringing ] I know who it is. | | [CN] 第二天又松弛一点 很快你就什么都不是了! The Young Lions (1958) |
Yeah, looks like she's in a wind tunnel. Yeah! | | [CN] 是啊, 看起来她就像在风洞试验室里 (面部肌肉松弛) Season's Greetings (2001) |
We'll be chilling in our hot tub later on. | | [CN] 我们等下会在三温暖里 松弛一下 Muppets from Space (1999) |
You look more relaxed... than before the party started. | | [CN] 比派对开始前更加松弛 Autumn in New York (2000) |
I think it's a very good thing that a young man - after he's done some very good work - should have a chance to relax and enjoy himself, and lie around, and drink beer and so on. | | [CN] 我同意一个年轻人 在拼斗一阵后 要好好的松弛一下 享受人生, 喝喝啤酒或其他的 The Graduate (1967) |
I'm terrified of getting flabby. | | [CN] 我害怕变胖,变得松弛 The Decline of the American Empire (1986) |
Ammonium hydrosulphide, benzidine, superoxide of hydrogen. | | [CN] 氨盐基氢硫化物、肌肉松弛剂 In the Heat of the Night (1967) |
I would stand on my left leg, my good leg, so that I could get the weight off the rope. | | [CN] 我用左脚站立,因此我 可以把重量卸在绳子上 还可以维持绳子的 足够松弛让他舒服点 Touching the Void (2003) |
You're beginning to feel your eyelids getting heavy... as you slip deeper and deeper... into a state of complete relaxation. | | [CN] 你开始觉得眼皮变沉了... 就象你睡意越来越浓... 进入一个完全松弛的状态 Office Space (1999) |
We're gonna keep her totally sedated with a complete muscle relaxant. | | [CN] 我们替她注射了肌肉松弛剂 Miami Vice (2006) |
Ours was an infantry role though many of us could swim only loosely, if at all. | | [CN] 我们的是一个步兵角色虽然许多 我们会只有松弛地游泳, 如果全然。 How I Won the War (1967) |
You look totally relaxed. | | [CN] 你的样子很松弛 Autumn in New York (2000) |
Given the guard outside truth serum and given Klein the muscle relaxant? | | [CN] 您是不是给警卫打了实话针 给克莱打了肌肉松弛针? Johnny English (2003) |
By that age, girls have gone flabby. | | [CN] 在那年纪,女孩已经松弛了 The Decline of the American Empire (1986) |
But then the reel jammed and the tether went slack. | | [CN] 但后来卷轴缠绕了,系链也松弛了 Destiny in Space (1994) |
He's a guy who followed his pecker to greener pastures, and I'm a middle-aged high school dropout who's got stretch marks and a fat ass. | | [CN] 他总爱到处鬼混 我人到中年,中学还没念完 皮肤松弛,有大屁股 Legally Blonde (2001) |
- Saggy balls. - You're gonna get it. | | [CN] 下垂松弛的蛋蛋 /妳很快会对它上瘾的 French Twist (1995) |
When flaccid, his member was little more than a bobbin. | | [CN] 松弛之时, 他的性器比线轴还要小 Quills (2000) |
I'd never felt that relaxed with a man. | | [CN] 跟男人在一起我从未这样松弛过 An Affair of Love (1999) |
And then the rope went slack. | | [CN] 绳子也松弛了 Touching the Void (2003) |
I just figured we'd come up here and unwind a little bit before we go down. | | [CN] 道格,这里不是校园舞会。 我觉得我们应该先在这松弛一下,然后再去。 The Brady Bunch Movie (1995) |
Oh, I'm not. | | [CN] 我买 了松弛肌肉药 The Purple Rose of Cairo (1985) |
I was wondering the same thing myself. | | [CN] 你为什么不用紧致面霜呢 皮肤都松弛了 BK, NY (2015) |
Yes, I must. It has a tawdry escapist quality that soothes my nerves. | | [CN] 不行, 那是个松弛神经的方法, 华丽的逃避 Overboard (1987) |
It helps lovely tourists, such as yourself loosen up without impairing your ability to stay awake and have guilt-free, vigorous sex with me. | | [CN] 那会使一些可爱的游客 比如说你吧... 可以松弛下来 但却仍然保持清醒 得以毫无负疚感的 和我疯狂做爱 50 First Dates (2004) |
It's so hard now a man can punch me in the belly and it don't hurt me. | | [CN] 当我刚刚开始的时候,我腹部松弛的很,现在腹部全是肌肉 A Streetcar Named Desire (1951) |
Tense? No. We're here to relax. | | [CN] 不 我们是来松弛神经的 Speed 2: Cruise Control (1997) |
My doctor prescribed them for situations of tension. - I think this qualifies. | | [CN] 医生开给我,让我在紧张时吃的松弛剂 My doctor prescribed them for situations of tension. Six Days Seven Nights (1998) |
He keeps them alive so he can starve them loosen their skin and... | | [CN] 他让她们活着,逼她们挨饿,令她们皮肤松弛,然后... The Silence of the Lambs (1991) |
woman who? | | [CN] 松弛的皮肤。 Belle du Seigneur (2012) |
It rests on the mattress with the elbow bent and the forearm supine. | | [CN] 摊在床垫上, 手肘弯曲... 前臂松弛. From Hell (2001) |
- Here we go. | | [CN] 可以松弛一些 Autumn in New York (2000) |
You can relax. I have a mission for you. | | [CN] 那现在你可以松弛一下了 我有个任务给你 Cruel Intentions (1999) |