It's like warm maple syrup being poured over your tongue. | | [CN] 它像在你的舌之上被倒的温暖枫糖浆。 Bending the Rules (2012) |
Maple, New York. | | [CN] 纽约枫树镇 Maple, New York. M.I.A. (2015) |
Cedar chest and bed of maple. | | [CN] 松木箱还有枫木床 Resignation (2013) |
A couple of years ago, no one would have believed... that this raggle-taggle tribe of Jamaican musicians... would be packing Toronto's Maple Leaf Gardens. | | [CN] 几年前, 没有人会相信... 那牙买加音乐家在这一个... 将diampil在 多伦多枫叶花园。 Marley (2012) |
Does your mom put maple syrup on them? | | [CN] 你妈妈往里头放枫糖吗? The Lighthouse (2013) |
That's good. Maple syrup. It's healthy. | | [CN] 这很好 枫糖浆 很健康 Grudge Match (2013) |
Got a hot Cuban housekeeper makes a waffle don't even need maple syrup. | | [CN] 得到了热古巴管家 华夫饼干不 甚至需要枫糖浆。 Pain & Gain (2013) |
Go, Danny. Maple Street's calling. You're late for a pickup. | | [CN] 丹尼 枫叶街来电话催了 你收件晚了 Final Shot (2013) |
Responding code three Maple and three zero. | | [CN] 响应代码3,枫树和30街 End of Watch (2012) |
That's what everybody thought, Vitaly, until those French Canadians came along, drunk off their maple syrup and cheap pharmaceuticals, and completely flipped the paradigm. | | [CN] 这就是每个人都认为,维塔利, 直到那些法裔加拿大人来了, 醉了他们的枫糖浆和廉价的药品, Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012) |
Linseed oil works the best on maple furniture. | | [CN] 枫木家具用亚麻籽油最好了 { \3cH202020 }Linseed oil works the best on maple furniture. Aunt Ginger (2011) |
Well, I wish I would have just wiped my ass with a sweetgum leaf." | | [CN] 好吧,我想我会 只是抹了我的屁股 用枫香叶"。 Jayne Mansfield's Car (2012) |
- The maple just came out. | | [CN] -枫刚刚出来。 Bending the Rules (2012) |
Four fifteen man at nine seven four two Maple. | | [CN] 枫树街9742号有人闹事 End of Watch (2012) |
A Maple Leaf fan? | | [CN] 枫叶队拥趸? Fair Game (2010) |
Lot number 2. An extraordinary 17th century Fassendenschrank wardrobe... in walnut, maple, oak and ash. | | [CN] 2号藏品,非凡的18世纪的柜子,由胡桃木,枫木,橡木和蜡木制成 The Best Offer (2013) |
! Let's get moving. | | [CN] { \pos(378.794, 23.727) }校对 红枫 Human Trials (2014) |
Five one seven one Maple. | | [CN] 枫树街5171号 End of Watch (2012) |
Just now, on Kaede Street. Your dead ringer. | | [CN] 刚刚 在枫街 很像你的人 Bilocation (2013) |
It's like you're locked in maple syrup, and you're moving slow and you see things happening before they do happen. | | [CN] 就像你被困在枫糖浆里 整个人慢动作 你能看到即将发生的事 The Dilemma (2011) |
Cheval Blanc or Fontaine de Provence? | | [CN] 谢瓦布朗克还是枫丹普罗旺斯 Cheval Blanc ou... Fontaine de Provence? What's in a Name? (2012) |
Des Moines, we've got a cuspid at 23 Maple. Head out! | | [CN] 得梅因(美国爱荷华州首府) 枫树23区有颗乳牙 就位! Rise of the Guardians (2012) |
Maple syrup and sugar packets. | | [CN] 糖枫汁和糖包 Entanglement (2012) |
'And with them, ' 'my stash of maple cookies' | | [CN] 并与他们, 我的枫树饼干藏匿 Gabrielle (2013) |
As a fungus, I have a terrific view, growing out of a towering maple tree. | | [CN] 作为菌类 我能够沿着耸立的枫树生长 As a fungus, I have a terrific view, 以获得最棒的视野 growing out of a towering maple tree. The Stag Convergence (2012) |
Between us, the Maple Leafs suck. | | [CN] 老实说,枫叶队水皮 Fair Game (2010) |
You're just a little rusty. | | [CN] 不会说枫糖圈圈的广告歌 My Bodacious Vidalia (2013) |
That was weird. | | [CN] (枫糖圈圈) My Bodacious Vidalia (2013) |
Maple Grove restaurant, your favorite place. | | [CN] 枫树地餐厅,你最喜欢的地方 Heaven Is for Real (2014) |
What is wrong with you? | | [CN] 我要枫糖圈圈 My Bodacious Vidalia (2013) |
Okay, go around the corner, down to Maple, make a right. | | [CN] 好的, 去转角那里, 走到枫树, 右转 Monster Mutt (2011) |
We put maple syrup on everything else. | | [CN] 为什么不? 我们到处都放枫糖 The Lighthouse (2013) |
You're kidding, right? Uh, here's a ten. Do you have change? | | [CN] 有幸运符、可可泡芙 糖霜雪花和枫糖圈圈 My Bodacious Vidalia (2013) |
That's a Japanese hinoki | | [CN] 那是日本枫树 Mr. Go (2013) |
Give me six maple, two glazed, and four chocolate with rainbow sprinkles. | | [CN] 给我六株枫,二像玻璃,和四巧克力用彩虹洒。 Bending the Rules (2012) |
sex refrigerator. | | [CN] 我甚至弹《天堂之梯》给他听 他还是比较喜欢枫糖圈圈的广告歌 My Bodacious Vidalia (2013) |
It was red food dye mixed with maple syrup. | | [CN] 确认是混了枫糖浆的红色食物 Pilot (2014) |
Once Upon A Time SO1EO2 "The Thing You Love Most" | | [CN] 紫紫葡萄 食梦貘 枫之舞 尉迟逸 小貂 Cherry 校对: 生如夏花 时间轴: 有志青年 The Thing You Love Most (2011) |
There's illegal parking at Maple Street. | | [CN] 枫树街外面很多车乱停,堵死了 That Demon Within (2014) |
At the same time as the winner awarded enamel rings | | [CN] 莉秤箋祇猭枫玜瓁з Da Xiao Jiang Hu (2010) |
You must be the only person from Toronto who's not a hockey fan. | | [CN] 多伦多人却不捧枫叶队? Fair Game (2010) |
Forested with old-growth pine and maple. | | [CN] 古老的松树林和枫树林 Moonrise Kingdom (2012) |
Sunflower. Marigold. - Tulip. | | [CN] 向日葵,枫叶和郁金香。 Dream House (2011) |
The old maple tree. | | [CN] 老枫树。 They Came Together (2014) |
By the way, did you go to Kaede Street today? | | [CN] 对了 今天你到过枫街吗 Bilocation (2013) |
Frank, I made Belgian crepes with raspberries and there's a little maple syrup. | | [CN] 弗兰克 { \3cH202020 }Frank. 还给你浇了点枫糖汁 { \3cH202020 }and there's a little maple syrup for you. can't. I'm late. Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
I've been building up the maple beans here for years. | | [CN] 我已经建立 枫树豆 在这里好几年了。 Honeymoon (2014) |
Thirteen-x-ray- thirteen show us responding code three from three zero and Maple. | | [CN] 13区13组,响应代码3 来自30和枫树街 End of Watch (2012) |
Hook a left on Maple. | | [CN] 到枫树街口左转 End of Watch (2012) |
The testing in Maple Grove? | | [CN] 枫树丛样品? 根工贸有限公司? Ring of Fire (2012) |