Oberst Stauffenberg. | | [CN] 我是施陶芬贝格上校, 中士(即党卫军二级小队副,下同) Part X (1989) |
When you are facing a superior opponent, you use their strength against them. | | [JP] あなたが格上の相手と 直面したとき、 あなたは、かれらに対して かれらの強さを利用する。 Stronger Together (2015) |
Look, we are not going to deal with another high-level distributor. | | [JP] だが格上の卸業者と 手を組むのは ごめんだ Mandala (2009) |
Colonel Stauffenberg here, Captain. | | [CN] 队长,我是施陶芬贝格上校 Part X (1989) |
It's a question of my nature. It's my artistic temperament. | | [CN] 这是个性格上的问题 天生的,是我的艺术气质 Deep Red (1975) |
When you are facing a superior opponent, you need to use their strength against them. | | [JP] あなたが格上の相手と 直面したとき、 あなたは、かれらに対して かれらの強さを利用する。 Stronger Together (2015) |
Ja, Herr von Stauffenberg. | | [CN] 是,冯・施陶芬贝格上校 Part X (1989) |
- You can't put a price on experience. | | [CN] - 你不能把一个价格上的经验。 I Am Soldier (2014) |
All I had to do was get forms from that scientist that kept calling me janitor, forge one of the forms and put the order in like I did before. | | [CN] 我要做的是拿到叫我 管理員的科學家的那張表格, 在表格上填上我以前拿東西那樣。 Half Baked (1998) |
You need a guy with style who fits in among the clientele. | | [CN] 你需要一个 风格上能与客户协调好的人 Touchez Pas au Grisbi (1954) |
Just next-level horny. | | [JP] 格上のムラムラ Alive in Tucson (2015) |
Since the allied landing the value of the lira has risen at least 20 times, while the rise in the cost of living is around 2, 871 times... | | [CN] 盟军登陆后里拉价值已经上涨20倍 同时生活必需品价格上涨2871倍... The Cousin (1974) |
You called about needing a signature on the form? | | [CN] 你刚打电话要我们过来在表格上签名? The One with Two Parts: Part 1 (1995) |
Well, I believe it's right there on the form, isn't it, sir? | | [CN] 我想正是这所, 表格上写着呢,对吗,先生? Blackboard Jungle (1955) |
The end of agricultural subventions caused increased food prices and inflation. | | [CN] 农业补助的终结 The end of agricuItural subventions 造成粮食价格上涨和通货膨胀。 caused increased food prices and inflation. Jango (1984) |
It... may not be Miss Smith's height in terms of measurement, but it is surely the height of her character. | | [CN] 身材上是画高了, 不过品格上正好. Emma (1996) |
Technically, he'll withdraw himself, but yes. | | [CN] - 严格上来说 是他主动退出 不过 嗯 Chapter 2 (2013) |
- Not officially. | | [CN] - 严格上来说没有 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991) |
Jesus, look, he's upper level, man. He's not going to do business with some dude he doesn't know. | | [JP] 彼は格上のワルだし コネがないと取引しない Crazy Handful of Nothin' (2008) |
Krazy-8's one level higher. | | [JP] クレイジー・エイトは格上だ Cat's in the Bag... (2008) |
- That's not on the form. | | [CN] - 表格上的名字不是 Meet the Parents (2000) |
Oberst Stauffenberg has a fine report to make on the home army divisions for east Prussia. | | [CN] 施陶芬贝格上校 要提交一份有关 东普鲁士国内驻防军 Part X (1989) |
Your personality is flawed, you cannot distinguish lies from the truth. | | [CN] 你的性格上有缺点 Fanny and Alexander (1982) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }We have been subjected to testimonies on the excellence of your character | | [CN] 儘管我們的證詞都描述了 你性格上的優點 Joanna (1968) |
These gentlemen have signed up for sight-seeing fly above Prague. | | [CN] 布拉格上空旅行的客人们 Ukradená vzducholod (1967) |
All the contents therein are listed by number on the inventory sheet distributed among you. | | [CN] 所有的东西都编号排列在 分发给你们的存货表格上 Once Upon a Time in the West (1968) |
Captain Steiger has been assigned to research General Patton. | | [CN] 史泰格上尉奉派研究巴顿 Patton (1970) |
You're better physically. You're better mentally. You have better weapons. | | [CN] 体格上你们更强壮 智力上你们更聪明 你们有更好的武器 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) |
I treat my body and my personality flaws at the same time | | [CN] 我医治我的身体,同时医治我性格上的弱点 Dragon (2011) |
This is Oberst Stauffenberg. | | [CN] 我是施陶芬贝格上校 Part X (1989) |
And this is Captain von Schulenberg, who's a genuine Austrian Baron. | | [CN] 这位是冯·舒伦伯格上尉 他是纯血统的奥地利男爵 The Big Gundown (1966) |
Report with an M3 form... | | [CN] 然后用M3表格上报 Cemetery Man (1994) |
Captain Steiger reporting, General. | | [CN] 将军,史泰格上尉报到 Patton (1970) |
That this vote is meant to set the black race on high, to niggerate America... | | [JP] この投票は黒んぼを「黒いアメリカ人」に 格上げすることだと奴に言わせろ Lincoln (2012) |
Prices have gone up. I want 25 million for it. | | [CN] 价格上涨了,我开价2500万 Palermo or Wolfsburg (1980) |
You can't just bum rush some high-level ice man and start cutting deals, okay? | | [JP] 格上と飛び込みで取引なんて あり得ない世界だ Crazy Handful of Nothin' (2008) |
Oh, why sorry? | | [CN] 这是哈登博格上校给您的礼物 The Young Lions (1958) |
If I had been alone physically, personnally and anthropologically I wouldn't have minded stripping Completely | | [CN] 如果我一直在身体上 人格上孤独着 我不介意完全脱光 Diary of a Shinjuku Thief (1969) |
Your son or daughter has given you a copy of his or her program with the name of each of his or her teachers and the room where the teacher may be found. | | [CN] 在孩子们给你们的表格上 有他们老师的名字 教室号,以及老师的所在地 Up the Down Staircase (1967) |
I kill as many of you as I can before you take me out and then you up your profile from small-time dealer to cop killer. | | [JP] あんたらはチャチな売人から警官殺しに 格上げされて Pilot (2016) |
It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon. | | [CN] 也会幸免于难 在马其顿峰上菲兹伯格上校家中的厄玛 一定会康复 Picnic at Hanging Rock (1975) |
Yes, we bought futures at 5 cents and the war came along and the price Went sky-high | | [CN] 我們先以五分錢買斷 戰爭爆發後,價格上漲... East of Eden (1955) |
Um, okay.You just called a little while ago about needing a signature on the admissions form. | | [CN] 你刚打电话要我们过来 在表格上签名? The One with Two Parts: Part 2 (1995) |
Is Oberst Stauffenberg allowed to pass? | | [CN] 施陶芬贝格上校获准通过了吗? Part X (1989) |
It's my first posthumous work. | | [CN] 这是我最初的作品 价格上升了 La Belle Noiseuse (1991) |
Write your name and your dream On a card or a pad or a ticket | | [CN] 在表格上 写下姓名和梦想 Evita (1996) |
He will be portraying Lieutenant Dick Craig. | | [CN] 他将饰演迪克·克莱格上尉 Ed Wood (1994) |
Captain Hardenburg. Ah, Diestl. Nice to see you. | | [CN] 哈登博格上校 啊,迪斯特,见到你真高兴 The Young Lions (1958) |
In the same 5 year period, prices rose by 72%. | | [CN] 在同一時期,價格上漲了72% The Money Masters (1996) |
Ye do not have the moral authority to walk there. | | [CN] 因为你罪孽深重,没资格上天堂 Dead Man Walking (1995) |