51 ผลลัพธ์ สำหรับ *格納庫*
หรือค้นหา: 格納庫, -格納庫-

EDICT JP-EN Dictionary
格納庫[かくのうこ, kakunouko] (n) (aircraft) hangar [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Set the charges, and rendezvous at the landing bay. [JP] 爆弾を設定、航空機格納庫で集合しよう Duel of the Droids (2008)
U.S.S. Vengeance, bridge crew requesting entry to construction hangar. [JP] USSベンジス クルーより 格納庫進入要請 Star Trek Into Darkness (2013)
When did the hangar go up? [JP] 格納庫の爆破とは? The Last Starfighter (1984)
I cut my side open on a sharp piece of metal in my hangar last night. [JP] 私は昨夜 うちの格納庫にあった 鋭利な金属の破片で わき腹を切ったんだ Flight Risk (2012)
They're probably on the hangar deck. [JP] 格納庫にあるだろ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
/Autobot twins, /report to Hangar Three. [JP] オートボット隊 第3格納庫へ 失礼! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Mid-ship's hangar deck remains closed... for investigation and clean up until further notice. [JP] 中央格納庫を使用する事 礼服はグレーで参列する事 Act of Contrition (2004)
There's a cargo door, hangar 7, access port 101A. [JP] 7番格納庫 ポート101Aだ Star Trek Into Darkness (2013)
If I open the cargo hold, you'll lose them all. [JP] もし私が格納庫を開けたなら、 あなたはそれら全てを失うわ。 0-8-4 (2013)
Well, I have a ship docking in the lower hanger as we speak. [JP] 実は、今下の格納庫で船がドッキングしてる Jedi Crash (2009)
We're on our way to help General Skywalker in the hangar. [JP] スカイウォーカー将軍を格納庫まで助けに行くところだった Storm Over Ryloth (2009)
Air France, hanger 30. [JP] エール フランス 第30格納庫 The Weekend (2011)
Then, he blows up the hangar deck. [JP] 次、格納庫甲板を爆発した Trespass (2009)
We'll meet in the landing bay. [JP] 航空機格納庫で集合しよう Duel of the Droids (2008)
Who had access to the chutes after you rigged them? They're in the hangar overnight. It's not locked. [JP] パラシュートは 格納庫に夜通し置いてあった 鍵も何もかけてない Carnelian, Inc. (2009)
The launch bay and Decon Chamber are completely isolated... from the rest of the ship. [JP] シャトル格納庫と滅菌室は 完全に隔離されている Observer Effect (2005)
Are the torpedoes in the weapons bay? [JP] 魚雷は格納庫 Star Trek Into Darkness (2013)
/Autobots, report to /hangar for transport. [JP] オートボット格納庫 Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Yes. [JP] そう スプルエル社の格納庫に入って Carnelian, Inc. (2009)
-I'm in the hangar. Give me a minute. [JP] 格納庫だ ちょっと待て! Star Trek Into Darkness (2013)
About as much luck as I had examining the hangar. [JP] いや 格納庫を調べたが そっちもだめだ Flight Risk (2012)
Bridge... to hangar. This is the captain. - Yes, captain. [JP] ブリッジから格納庫へ 船長だ "ハイ 船長?" Prometheus (2012)
- This hangar will be our staging point; we will be in clear view outside of it. [JP] - この格納庫を 足がかりにし ここの外側の見渡しのいい場所にいる There's Something Else Going On (2014)
On the next flight I crashed into a hangar. [JP] 次の飛行で 格納庫に墜落 Into the White (2012)
Until the advisers arrive from Romania, we'll be sequestering you both into a bunker, away from any excitement. [JP] 指導教官が来るまでは 2人を 格納庫に隔離するわ 興奮を避けるためよ Vampire Academy (2014)
You take the outer loop past all these old, abandoned hangars. [JP] ここいらの使ってない格納庫を 大回りする迂回ルートが. Heavy Metal (2008)
A door leads to the storage area. [JP] 格納庫へ入るドアが 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
Gather what troops you can. We've got to get to that hangar. [JP] 兵士を集めて格納庫に向かうのよ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Services for the dead. [JP] 式は前面格納庫で11: Act of Contrition (2004)
But the good news is most of what they took was still sitting in my hangar deck. [JP] ほとんどがまだ格納庫にあります しかし In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Inside the camp is a hangar. Beneath that hangar Skynet has hidden its final weapon. [JP] スカイネットの最終兵器の 格納庫になっている Terminator Genisys (2015)
The shuttle will drop us off just short of the main hangar. [JP] 格納庫に近づけてシャトルを降りる The Unknown (2014)
If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates the bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack. [JP] レゾルートの船体を向かいに来るフリゲートに対して 曲がってたら、 ブリッジと格納庫甲板がほぼ攻撃を 受ける心配はない Storm Over Ryloth (2009)
Reactor bay. [JP] 原子炉格納庫 Pandorum (2009)
Luckily, I was in here working on it when the hangar went up. [JP] 格納庫が爆破された時 ここにいた The Last Starfighter (1984)
We need full evac on the lower hangar bay. [JP] 下の格納庫に 救助班を The Avengers (2012)
To a fallout shelter where he was living. [JP] フーバーの書類が ウィルソンの格納庫に? The Lance to the Heart (2014)
Rendezvous at the south landing bay immediately for evacuation. [JP] 避難のためすぐ南航空機格納庫に来て Duel of the Droids (2008)
Bring them into the Launch Bay. [JP] 格納庫に収容してくれ Babel One (2005)
They're moving him to the hangar. [JP] 格納庫に彼を移動させている The Unknown (2014)
I'm going down to the main hangar. [JP] 俺は主格納庫甲板へ行く Destroy Malevolence (2008)
This is the way to the hangar. [JP] こっちは格納庫 The Gungan General (2009)
Head for the hangars. [JP] 格納庫に向かって VS. (2009)
I'll meet you back at the landing bay. [JP] 航空機格納庫で集合する Duel of the Droids (2008)
Two Jedi have landed in the main hangar bay. [JP] 二人のジェダイが 格納庫 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I was nowhere near the hangar this morning. [JP] 俺は 今朝 あの格納庫の近くには いなかった Flight Risk (2012)
I'll follow him and meet you at the hangar. Why do I even try? [JP] 格納庫で会う 何しても無駄だな Dooku Captured (2009)
Listen, if you can get me to the reactor bay [JP] 聞いてくれ、無事、原子炉 格納庫にたどり着けたら Pandorum (2009)
Theremustbe a hundred droids in that hangar, not to mention the starfighters. [JP] スターファイターに加えて 格納庫に大量のドロイドがいる The Unknown (2014)
R2, I need you to get the hangar door open. [JP] R2、格納庫のドアを開けてくれ Duel of the Droids (2008)

Time: 0.0228 seconds, cache age: 29.441 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/