79 ผลลัพธ์ สำหรับ *案内*
หรือค้นหา: 案内, -案内-

Longdo Approved JP-TH
案内[あんない, annai] (vt) แนะนำ, พาชม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
案内[あんない, annai] TH: นำทาง
案内[あんない, annai] TH: การแนะนำ  EN: guidance
案内[あんない, annai] TH: การนำพา

EDICT JP-EN Dictionary
案内[あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo]
案内[あんないがかり, annaigakari] (n) clerk at the information desk [Add to Longdo]
案内広告[あんないこうこく, annaikoukoku] (n) classified advertisement; classified ad [Add to Longdo]
案内[あんないしゃ, annaisha] (n) (See 案内人) guide; usher [Add to Longdo]
案内[あんないじょ, annaijo] (n) information desk [Add to Longdo]
案内[あんないしょ, annaisho] (n) guidebook; guide [Add to Longdo]
案内書呈[あんないしょてい, annaishotei] (n) presentation of a guidebook [Add to Longdo]
案内[あんないじょう, annaijou] (n) usherette [Add to Longdo]
案内[あんないじょう, annaijou] (n) letter of invitation [Add to Longdo]
案内[あんないにん, annainin] (n) (a) guide [Add to Longdo]
案内[あんないず, annaizu] (n) guide map [Add to Longdo]
案内[あんないやく, annaiyaku] (n) guide; host [Add to Longdo]
営業案内[えいぎょうあんない, eigyouannai] (n) pamphlet describing one's business (operations) [Add to Longdo]
観光案内[かんこうあんないじょ, kankouannaijo] (n) tourist information center; tourist information centre [Add to Longdo]
人生案内[じんせいあんないらん, jinseiannairan] (n) personal-question column [Add to Longdo]
水先案内[みずさきあんない, mizusakiannai] (n) pilotage; pilot [Add to Longdo]
搭乗案内[とうじょうあんない, toujouannai] (n) boarding announcement [Add to Longdo]
案内[みちあんない, michiannai] (n, vs) guidepost; guidance; guide; street map [Add to Longdo]
入居案内[にゅうきょあんない, nyuukyoannai] (n) tenant guide [Add to Longdo]
番号案内[ばんごうあんない, bangouannai] (n) { comp } directory assistance [Add to Longdo]
案内[ふあんない, fuannai] (adj-na, n) ignorance; inexperience; unfamiliarity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 [ M ]
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 [ M ]
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Our guide misled us to the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Would you give me some travel brochures of your country?観光案内書をもらえますか。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Would you come with me?案内しましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'd like a map of the city?市内案内をください。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へは言った。

COMPDICT JP-EN Dictionary
案内[あんないしょ, annaisho] guide [Add to Longdo]
番号案内[ばんごうあんない, bangouannai] directory assistance [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
案内[あんない, annai] Auskunft, Fuehrung [Add to Longdo]
案内[あんないじょ, annaijo] Auskunft, Information [Add to Longdo]

Time: 0.0395 seconds, cache age: 12.538 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/